universel
Définition de universel
Adjectif
Dont la portée est générale, qui s’étend à tout, à tous ou partout. Qui est considéré comme commun à tous les hommes. Qui embrasse, qui renferme, qui comprend la totalité des êtres ou des choses.
Nom commun
(Logique) (Au singulier) Ce qu’il y a de commun dans les individus d’un même genre, d’une même espèce.
Synonyme de universel
17 synonymes de 'universel'
général , international , unanime , planétaire , mondial , cosmique , commun , universaliste , public , proverbial , polyvalent , omniscient , oecuménique , infini , factotum , encyclopédique , céleste .
Citations comportant universel
Il faut à une vie, une religion laïque ou mystique, une grande idée, une foi, même si cette foi est faite d'un universel doute... ou bien, il faut être tout à fait un imbécile et les imbéciles sont très malheureux.
Je n'ai vraiment qu'un seul regret de ne pas être universel a l'école des demoiselles.
La fraternité consiste à trouver du plaisir au bonheur de tout ce qui a vécu, vit ou vivra. un altruisme universel qui s'adresse à l'autre et à tous les autres.
Par le suffrage universel - la puissance au nombre - deux cailloux valent mieux qu'un diamant, deux crottins valent mieux qu'une rose.
Exemples de traduction français anglais contenant universel
Le gouvernement est fermement résolu à maintenir un système de soins de santé complet et administré par le secteur public, qui assurera aux Canadiens de toutes les régions du pays un accès universel à des soins de haute qualité.
The Government is firmly committed to a publicly administered, comprehensive health care system that provides universal access to high quality care for Canadians anywhere in the country.
Le commerce fournit les recettes dont nous avons besoin pour financer une qualité de vie et un système universel de soins de santé.
It provides the revenue we need to maintain a quality life and a universal health care system.
J'offre mon appui sans équivoque à l'engagement du gouvernement à maintenir un système de santé complet et public afin d'assurer à tous les Canadiens un accès universel à des soins de santé de haute qualité.
I support unconditionally the government's commitment to maintain a comprehensive public health care system that provides universal access to high quality care for all Canadians.
La stratégie vise à promouvoir la création d'emplois par l'intermédiaire de l'innovation et des investissements, à renforcer la souveraineté culturelle et l'identité des Canadiens et à garantir l'accès universel à l'autoroute électronique, où qu'on soit au Canada.
The strategy seeks to promote job creation through innovation and investment, reinforce Canadian cultural sovereignty and identity and to ensure that we have universal access to the information highway wherever we are in Canada.
Le gouvernement libéral est fermement résolu à maintenir un système de soins de santé complet, administré par le secteur public, qui assurera aux Canadiens de toutes les régions du pays un accès universel à des soins de haute qualité.
The federal Liberal government is firmly committed to a publicly administered comprehensive health care system that provides universal access to high quality care to Canadians everywhere.
Deuxièmement, ils ont dit que le RPC devrait demeurer un programme qui ne vise pas à redistribuer le revenu, mais qui soit universel et accessible à tous.
Second, they said that the CPP should remain as a program that is not for redistribution of income but rather universal and available to all.
Même si nous avons des détracteurs, surtout au sud de notre frontière, parmi ceux qui ne veulent pas que les États-Unis adoptent un régime universel national de soins de santé, même ces gens-là doivent finir par admettre que le régime canadien coûte moins cher que le régime américain, par habitant, en pourcentage du PIB, et protège tout le m
Even though we have our detractors, mostly those from south of the border who do not want to see the U.S. move into a national universal health care system, when they really get down to it these detractors have to admit that the system in Canada costs less per capita on the basis of a percentage of GDP than the U.S. system and covers everybody from coast to coast.
À mon avis, il y a, d'un océan à l'autre, un engagement universel à respecter les cinq critères, même si le gouvernement fédéral et certaines provinces discutent parfois de leur interprétation.
I believe there is a universal commitment from coast to coast to maintain the five principles even though there may be some debate between the federal government and certain provinces from time to time on the interpretation of those principles.
Il s'agit du seul programme universel que nous ayons.
It is the one program we have that is universal.
En plus de respecter le principe universel d'égalité, une telle reconnaissance servirait bien l'unité du pays.
In addition to honouring the universal principle of equality, such recognition will serve the unity of the country well.
Par exemple, on tente un tant soit peu de démocratiser l'administration de la Commission canadienne du blé, puisqu'on prévoit que 10 administrateurs sur 15-ce qui n'est pas assez, selon moi, mais au moins, on fait un premier pas dans la bonne direction-pourront être élus au suffrage universel par les producteurs céréaliers.
For instance, there is at least some attempt to democratize the administration of the Canadian Wheat Board, by having 10-not enough in my opinion, but at least this is a first step in the right direction-of the 15 directors elected by universal suffrage by the grain producers.
Ensemble, nous orienterons la réforme du RPC afin d'offrir, aux retraités d'aujourd'hui et de demain, un régime de retraite universel qui soit viable et durable.
We will jointly shepherd reforms to the CPP to secure a viable and a sustainable public pension system for today's retirees and tomorrow's.
Monsieur le Président, au mois d'avril, le gouvernement a donné le mandat à la Société canadienne des postes d'offrir un service universel aux Canadiens, de commercialiser ses activités afin de faire des profits et des investissements et de s'assurer que la hausse du prix des timbres soit inférieure à l'inflation.
Mr. Speaker, the government since last April has given a mandate to Canada Post to have universal service to all Canadians, to commercialize operations so that it can make profits and investments in the future and also to have price stamps below inflation.
Les Canadiens méritent un service postal universel à prix abordable.
Canadians deserve an affordable universal postal service.
Ce régime universel est, à mon avis, en butte aux attaques du gouvernement libéral.
This universal plan, I believe, is under attack by the Liberal government.
Or, on sait que le Régime des rentes du Québec et le Régime de pensions du Canada servent le même objectif, c'est-à-dire assurer aux personnes qui ont travaillé une retraite qui ait un caractère universel et qui soit viable.
The Quebec pension plan and the Canada pension plan serve the same purpose, which is to ensure that people who have worked receive universal benefits so they can enjoy a comfortable retirement.
Dans un pays où la géographie est aussi grande et la population aussi disséminée qu'au Canada, aucun système privé n'arriverait à fournir un service universel à un prix raisonnable.
In a country such as Canada, whose landmass is so great and population so widely dispersed, no private system will ever be able to provide a universal service for a reasonable price.
En avril dernier, le gouvernement a ordonné à la Société canadienne des postes d'offrir aux Canadiens un service postal universel à un prix raisonnable; d'établir des critères de présentation de rapports plus transparents et les normes les plus élevées de pratique commerciale; d'atteindre un rendement financier conforme à celui des monopoles
Last April the government directed Canada Post to offer Canadians universal postal service at a reasonable price, institute more transparent reporting and the highest standards of business practice, achieve financial performance consistent with the private sector regulated monopolies, continuously improve letter mail and retail service especially in rural Canada, respect stamp price freeze
Nous avons pris celle-ci, parce que nous voulons garantir un service postal universel au Canada, d'un océan à l'autre.
We made this one because we want to guarantee universal postal services in Canada, from coast to coast.
L'assurance-santé, au Canada, assure un accès universel aux services hospitaliers nécessaires, sans égard à la capacité du patient de payer.
Medicare, as we know it, gives universal access to medically necessary hospital services without financial barriers.
Les pétitionnaires aimeraient un régime de pensions universel et publiquement administré garantissant que tous les Canadiens, et pas seulement les riches, soient assurés d'une retraite.
They would like a publicly administered universal pension plan which ensures that all Canadians, not just the wealthy, can look forward to a secure retirement.
Il était important que les Canadiens se rendent compte qu'il était temps de nous doter d'un régime de pensions universel qui puisse aider nos concitoyens à jouir d'une retraite décente.
It was important that Canadians made the decision that it was time for us to have a universal pension plan that could help Canadians enjoy the dignity of their retirement.
Monsieur le Président, au suffrage universel ou autrement, le droit de vote est un élément essentiel de la démocratie.
Mr. Speaker, universal suffrage, or rather the right to vote, is an essential element of democracy.
En fait, nous avons un accès presque universel à ces réseaux et services essentiels, et nous avons des mesures qui garantissent aux Canadiens qu'ils y auront toujours accès dans un cadre de concurrence.
In fact, we have virtually universal access to these core networks and services, with safeguards to ensure that Canadians retain access to these services in a competitive environment.
Voilà pourquoi les gouvernements, y compris celui du Canada, doivent réaffirmer haut et fort le caractère inaliénable et universel des droits de la personne, et en particulier des droits des femmes, et continuer à rappeler...
For this reason, governments, the Government of Canada included, must loudly reaffirm the inalienable and universal character of human rights, the rights of women in particular, and must continue to remind-
Ils appuient un régime de pensions universel et géré par l'État.
The petitioners support a publicly administered universal pension plan.
Cela dit, le Parti réformiste est en faveur d'un système de soins de santé universel accessible à tous.
That aside, the Reform Party supports a universal publicly accessible health care system.
Je voulais simplement inciter le Parti réformiste à faire preuve d'une plus grande transparence, à expliciter sa position à l'égard des paiements de transfert et à nous dire ce qu'il entend exactement par un système universel de soins de santé.
My comment is simply to call on the Reform Party to be up front, honest and open about where it stands on this whole issue of transfer payments and to tell us exactly what it means about a universal health care system.
Le Parti réformiste insiste-t-il pour que le Canada soit doté d'un régime de santé universel et pour que le gouvernement intervienne afin de protéger les Canadiens contre les caprices du marché et de leur offrir des conditions égales dans toutes les régions?
Where is Reform's emphasis in terms of a universal health care system and a government that plays a role in terms of ensuring that people are protected from the vagaries of the marketplace and where government plays a role in terms of equalizing conditions from one end of the country to the other?
J'ai dit tout à l'heure qu'on tentait de la rafraîchir puisque, sur les 15 administrateurs, il y en aura 10, soit les deux tiers, qui seront élus au suffrage universel par les producteurs eux-mêmes.
I said that they were trying to revitalize since, of the 15 directors, 10, two thirds of the positions, will be filled through a vote by the producers themselves.