un certain nombre
Définition de un certain nombre
Synonyme de un certain nombre
1 synonymes de 'un certain nombre'
quelques.
Antonyme de un certain nombre
0 antonymes de 'un certain nombre'
Citations comportant un certain nombre
Après avoir entendu un certain nombre de récitals de piano, rien ne me détend plus que de m'asseoir dans le fauteuil du dentiste et de me faire plomber quelques dents.
Dans un orchestre, il peut y avoir, dissimulés, un certain nombre de gens qui ne connaissent pas la musique. Ce n'est pas très gênant si les autres font beaucoup de bruit.
Un homme savant a compris un certain nombre de vérités. un homme cultivé a compris une certain nombre d'erreurs. Et voilà toute la différence entre l'esprit droit et l'esprit juste.
Exemples de traduction français anglais contenant un certain nombre
Pendant un certain nombre d'années, nous avons laissé M. Trudeau conduire la voiture.
For a number of years we let Mr. Trudeau drive the car.
Monsieur le Président, je suis heureux de déposer, dans les deux langues officielles, un certain nombre de nominations par décret faites par le gouvernement.
Mr. Speaker, I am pleased to table, in both official languages, a number of order in council appointments which were made by the government.
En effet, tandis que nos investissements et nos échanges commerciaux augmentent dans un certain nombre de pays, notre part de marché y diminue.
In fact in a number of countries while our investment and our trade is going up, our market share in that region is going down.
Il me pose ici un certain nombre de questions.
He has asked me a number of questions.
Nous présentons dans notre document un certain nombre de réformes fiscales possibles.
We have talked about a number of different tax reforms in our document.
Le gouvernement du Canada et celui des Territoires du Nord-Ouest sont en train de former un certain nombre d'Inuit destinés à faire partie de la fonction publique du Nunavut.
As we speak the Government of Canada and the Government of the Northwest Territories are training Inuit to staff Nunavut's public service.
Elle contient également un certain nombre de plus petites villes et villages, y compris St. Agatha, New Dundee, Wellesley, Drayton, Clifford, Bellwood, Conestoga, Maryhill et Breslau.
It contains a number of smaller towns and villages including St. Agatha, New Dundee, Wellesley, Drayton, Clifford, Belwood, Conestogo, Maryhill and Breslau.
J'ai passé un certain temps au Comité des opérations gouvernementales au sein duquel nous avons examiné un certain nombre de ministères et relevé des lacunes.
I spent some time on the government operations committee when we scrutinized a number of departments and found a number of flaws.
Malheureusement, à chaque année, un certain nombre de ces femmes et hommes courageux paient le prix ultime de leur bravoure.
Unfortunately, every year some of these courageous men and women pay the ultimate price for their bravery.
Monsieur le Président, ceux d'entre nous qui sont ici depuis un certain nombre d'années, mais pas nécessairement à la Chambre des communes, ont été choqués et attristés d'apprendre, plus tôt ce mois-ci, le décès d'un fonctionnaire émérite de la Chambre, soit l'ancien greffier, M. Alistair Fraser.
Mr. Speaker, those of us who have been around for a number of years, although not actually in the House of Commons, were shocked and saddened earlier this month to hear the news of the passing of an officer emeritus of this House, the former Clerk of the House, Mr. Alistair Fraser.
Comme j'ai travaillé dans le secteur de l'emploi des jeunes pendant un certain nombre d'années, je trouve encourageant que le nombre d'emplois pour les jeunes ait augmenté pour la troisième fois en trois mois.
As someone who as worked on the issue of youth employment for a number of years, I am encouraged by the fact that for the third time in three months youth employment is up.
II en est résulté un rapport final intitulé Un plan d'action pour les jeunes dans lequel étaient énoncées un certain nombre de mesures que devait prendre le gouvernement pour aider les jeunes Canadiens.
The end result was a final report entitled ``Agenda for Youth'' which laid out a number of steps the government would take to assist young Canadians.
Je me dois de signaler aussi que les habitants de cette région ont élu un certain nombre de députés de l'opposition, dont huit de mon groupe parlementaire, pour montrer qu'ils s'inquiètent de la négligence dont leur région est victime.
I would also want to acknowledge the fact that the people from that region sent a number of opposition members, including eight from this caucus, to Ottawa to voice their concerns about what was not happening in that part of the world.
Ayant siégé à une assemblée législative provinciale pendant un certain nombre d'années, je peux dire que c'est très spécial pour moi de venir siéger à la Chambre des communes durant la 36e législature.
Having served in a provincial legislature for a number of years, I can say that coming to the House of Commons in this 36th Parliament is certainly a very special feeling.
Le député sait sûrement qu'il y a un certain nombre d'intervenants.
The hon. gentleman will know that there are a number of players.
Cet été, j'ai vécu un certain nombre d'expériences plutôt salutaires qui m'ont permis de m'en rendre compte.
I had a number of rather salutary experiences this summer which made me aware of that.
J'ai moi-même eu la chance de travailler avec un certain nombre de groupes de travail voués à la défense des petites entreprises, qui s'assuraient que le point de vue de la petite entreprise soit entendu des ministres responsables.
I myself have had the opportunity to work on a number of task forces supporting members of the small business community and ensuring that their voice is heard with respect to ministers responsible for that portfolio.
Nous avons déjà pris des mesures dans un certain nombre de ces domaines.
We have already begun on a number of these.
Actuellement, une réclamation a été faite par un certain nombre de plaignants et cette réclamation est présentement devant le Tribunal des droits de la personne.
At present, a number of persons have lodged a complaint before the human rights tribunal.
C'est un gouvernement travailliste qui a pris un certain nombre de mesures de privatisation, grâce auxquelles l'économie a pu se rétablir, et le pays, éviter la faillite.
It was the labour government which introduced a number of privatization measures and caused the New Zealand economy to revive and avoid the country going into bankruptcy.
Madame la Présidente, comme le député est un nouveau venu à la Chambre, je tiens à souligner que le gouvernement libéral a tenu des consultations, notamment des consultations prébudgétaires, et qu'il a organisé, d'un océan à l'autre, un certain nombre de réunions sur la réforme de la sécurité sociale afin de moderniser et de restructurer le
Madam Speaker, I want to bring to your attention, since the hon. member is a new member in this House, that the Liberal government has used the consultation method, including prebudget consultation meetings, as well as a number of meetings across the country on social security review to modernize and restructure Canada's social security system.
La circonscription de Churchill compte un certain nombre de localités dont la subsistance dépend entièrement du travail saisonnier.
The Churchill riding is home to a number of communities where seasonal work is the only way of life.
Cette loi s'inscrit dans la mouvance du consensus dont je fais état depuis un certain nombre de minutes.
It is the result of the consensus I have been talking about for the past several minutes.
Cela étant dit, le chef de l'opposition sait très bien qu'il y a un libellé qui est très clair dans la motion déposée à l'Assemblée nationale à l'effet que nous ne reconnaissons pas la Loi constitutionnelle de 1982 pour un certain nombre de raisons, mais certainement, au premier chef, et c'est vrai de plusieurs analystes du Canada anglais qu
That having been said, the Leader of the Opposition knows very well that the motion tabled in the National Assembly states very clearly that we do not recognize the Constitution Act, 1982, for a number of reasons, and with the support of a number of analysts in English Canada, who studied its impact.
Monsieur le Président, en débattant la motion no 3 aujourd'hui, nous amorçons la discussion sur un certain nombre d'éléments intéressants.
Mr. Speaker, today as we debate Motion No. 3 we are embarking on a debate that has a number of interesting aspects to it.
J'ai rencontré un certain nombre de sénateurs pleins de talents, dont un bon nombre servent admirablement bien la population du Canada.
I have met with a number of talented individuals from the upper Chamber, many of whom perform admirable service to the people of Canada.
Le gouvernement fédéral, dans un certain nombre de dossiers, peut agir seul.
In some instances, the federal government may act alone.
Madame la Présidente, il me fait plaisir de déposer, dans les deux langues officielles, un certain nombre de décrets annonçant des nominations faites par le gouvernement.
Madam Speaker, I am pleased to table, in both official languages, a number of order in council appointments made by the government.
Je connais un certain nombre de députés bloquistes puisque nous travaillons en étroite collaboration en tant que membres du Comité du DRH et du Comité des transports.
I know a number of the members of the Bloc as we worked closely together on the HRD committee and the transport committee.
Il semble que ce programme soit conçu en partie par des fonctionnaires du ministère du Développement des ressources humaines et en partie par un certain nombre de groupes de réflexion sous la direction d'une firme de consultations politiques.
Apparently the program is designed partly by officials in the Department of Human Resources Development and partly by a number of focus groups under the direction of a political consulting firm.