Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

trentaine

Définition de trentaine

Nom commun

Réunion de personnes ou de choses de même nature au nombre de trente ou environ. (Absolument) L’âge de trente ans. (Dans la trentaine) Âges de 30 à 39 ans.

Synonyme de trentaine

0 synonymes de 'trentaine'

Antonyme de trentaine

0 antonymes de 'trentaine'

Citations comportant trentaine

Exemples de traduction français anglais contenant trentaine

Hier encore, M. Bouchard a prononcé un discours devant 500 personnalités du monde des affaires et, quelques minutes plus tard, les entreprises françaises et québécoises ont signé une trentaine d'accords économiques totalisant 170 millions de dollars. Hier encore, M. Bouchard a prononcé un discours devant 500 personnalités du monde des affaires et, quelques minutes plus tard, les entreprises françaises et québécoises ont signé une trentaine d'accords économiques totalisant 170 millions de dollars.

Again yesterday, Mr. Bouchard spoke before 500 world business leaders, and a few minutes later some 30 economic agreements with a total value of $170 million were signed between French and Quebec businesses.

Si le gouvernement avait le courage de demander leurs préférences aux jeunes Canadiens dans la vingtaine, la trentaine et la quarantaine, il constaterait qu'un nombre écrasant voudraient posséder leur propre fonds de retraite et ne pas compter uniquement sur les promesses d'un gouvernement criblé de dettes et dont le bilan est déplorable. Si le gouvernement avait le courage de demander leurs préférences aux jeunes Canadiens dans la vingtaine, la trentaine et la quarantaine, il constaterait qu'un nombre écrasant voudraient posséder leur propre fonds de retraite et ne pas compter uniquement sur les promesses d'un gouvernement criblé de dettes et dont le bilan est déplorable.

If the government had the fortitude to ask young Canadians, certainly those in their 20s, 30s and 40s about their preferences, it would find an overwhelming number who would like to own their own retirement assets and not rely solely on the promises of a debt-laden government with a sorry track record.

Nous ne pouvons pas continuer de fonctionner comme si nous vivions dans la même situation économique et démographique qu'il y a une trentaine d'années, lorsque le régime a vu le jour. Nous ne pouvons pas continuer de fonctionner comme si nous vivions dans la même situation économique et démographique qu'il y a une trentaine d'années, lorsque le régime a vu le jour.

We cannot continue to operate as though we are living in an economic and demographic situation that existed some 30 years ago when the plan was first introduced.

Le député affirme qu'on a signalé qu'il s'agit d'un débat qui remonte à une trentaine d'années. Le député affirme qu'on a signalé qu'il s'agit d'un débat qui remonte à une trentaine d'années.

The member says that reference has been made to this being a 30-year old debate.

Cependant, toute la question de la gestion du système scolaire au Québec fait l'objet d'un débat depuis une trentaine d'années. Cependant, toute la question de la gestion du système scolaire au Québec fait l'objet d'un débat depuis une trentaine d'années.

However, the whole question of managing the school system in Quebec is a debate that has been going on for approximately 30 years.

Comme il n'y a actuellement que 750 spécialistes capables de s'acquitter de cette tâche, on estime qu'il faudra au moins une trentaine d'années pour déminer cette région malheureusement ravagée par la guerre.

As there are only 750 present practitioners of that art, it is estimated that some 30 years or more will be required to clear that unfortunate place of the ravages of war.

Je voulais indiquer aussi qu'il y a une trentaine de députés fédéraux du Québec qui sont ici dans cette Chambre qui font déjà le travail, qui retournent dans leur circonscription toutes les fins de semaine, toutes les semaines de vacances et qui parlent aux Québécois et Québécoises de la question de la déclaration de Calgary, de toute questi

I would like to point out also that there are some 30 federal members from Quebec in this House already working on this, returning to their ridings every weekend, and every week when the House is not sitting, and discussing with Quebeckers the Calgary declaration and all other issues that concern Canada and the Constitution.

On a mal géré, depuis une trentaine d'années, et aujourd'hui, on se réveille tout à coup et on dit que c'est si triste, que ça fait mal et qu'il faut protéger nos personnes plus âgées ainsi que les personnes qui, par accident, sont obligées d'avoir recours à l'assurance-emploi.

There has been poor management for 30 years, and now, they are waking up all of sudden and saying that this is most unfortunate, that this is painful and that we have to protect the elderly and also the people who, because of circumstances, have to rely on employment insurance.

Soudain, ils se sont retrouvés encerclés par trois blindés allemands et une trentaine de fantassins.

They were suddenly set upon by three German tanks and about thirty infantrymen.

Les solutions du gouvernement n'ont pas plus de mérite que les méthodes qui ont été appliquées depuis une trentaine d'années.

The way they are going to fix it really has no more merit than the way they have managed it for the last 30-some years.

C'est ainsi qu'on se retrouve, une trentaine d'années plus tard, avec un fonds déficitaire de 560 milliards de dollars et un gouvernement libéral pour qui la solution consiste à hausser les cotisations de plus de 73 p. 100 au cours des prochaines années.

They pushed ahead, and now here we are 30-some years later, $560 billion in the hole in the CPP fund, and the Liberal answer to fixing it is to raise the premiums by 73% over the next few years.

En fait, si le gouvernement va chercher 700 $ de plus dans leurs poches et celles de leur employeur pour leur donner seulement 8 800 $ dans une trentaine d'années, cela n'est tout simplement pas réaliste.

In fact, if the government is going to collect an extra $700 from them and their employer and only give them $8,800 some 30 years from now, that is just not realistic.

Depuis sa mise en place, il y a une trentaine d'années, par un gouvernement libéral, le Régime de pensions du Canada est devenu la pierre angulaire de notre politique sociale.

In the three decades since the plan was introduced by the Liberal government of the day, the Canada pension plan has become firmly established as a the cornerstone of our social policy.

Elles avaient fermé et regroupé des écoles; au cours de l'année écoulée, une trentaine pour les catholiques et sept pour les pentecôtistes.

They had closed and consolidated other schools, 30-some for the Roman Catholics and 7 Pentecostal in the past year.

Je me souviens-quitte à révéler mon âge-qu'il y a une trentaine d'années ou un peu moins, on discutait vivement pour décider s'il devait être question d'éducation sexuelle dans les écoles.

I remember-and this will date me-about 30 years ago or a little less, the debate hot in the schools at that time was whether sex education ought to be in the schools.

Mon collègue devrait se lever dans une trentaine de secondes et féliciter le gouvernement de l'excellent travail qu'il a fait pour parvenir à un équilibre entre la maîtrise du déficit, la réduction de la dette et les mesures à prendre pour s'assurer que les Canadiens jouissent d'un excédent net grâce à sa responsabilité financière louable.

My colleague should stand up within the next 30 seconds or so and congratulate the government on the excellent job it has done in trying to strike a balance between controlling the deficit, reducing the debt and ensuring that Canadians get the net dividend out of its proper fiscal responsibility.

Les provinces sont responsables d'administrer les soins de santé, mais le gouvernement fédéral a constamment réduit sa participation depuis l'entrée en vigueur de la Loi canadienne sur la santé il y a une trentaine d'années.

Provinces have the job of administering health care but the federal government has been steadily reducing its commitment from the time the Canada Health Act came into effect some 30 years ago.

De plus, ils ont contacté le centre de bénévoles au Québec pour l'aviser qu'il y avait une trentaine de personnes du grand Moncton qui étaient prêtes à se rendre dans les régions touchées par la tempête.

They also contacted the Quebec volunteer bureau to let them know that thirty or so people from the greater Moncton area were prepared to travel to the areas affected by the storm.

De plus, une trentaine d'employés de la ville et plusieurs bénévoles ont aussi participé à l'opération en sollicitant l'appui de nombreuses entreprises.

In addition, some thirty city employees and a number of volunteers were also involved in the operation, canvassing numerous companies for assistance.

L'Irak, en plus du non-respect de plus d'une trentaine de résolutions onusiennes adoptées à son endroit, provoquera le déclenchement des hostilités en refusant l'accès aux inspecteurs de la Commission spéciale de l'ONU chargée de faire ces inspections et de détruire les stocks d'armes visés sur le sol irakien de certains sites présidentiels.

In addition to not complying with over 30 UN resolutions, Iraq will trigger a conflict by refusing to let inspectors from the UN special commission conduct inspections and destroy the stockpiles of weapons located on certain presidential Iraqi sites.

Il n'y a pas si longtemps, il y a une trentaine d'années, une femme ne pouvait obtenir un prêt de la banque sans la signature de son père ou de son époux.

It was not so long ago, 30 or so years ago, when a woman could not get a loan from the bank without her father's or her spouse's signature.

Comme l'orateur précédent l'a mentionné, une trentaine de députés réformistes ont des liens très étroits avec le secteur agricole.

As the previous speaker indicated, about 30 Reform MPs have a strong agricultural background.

Elle s'occupe encore de quatre adultes handicapés dans la trentaine et la quarantaine.

She is still mothering four disabled adults in their thirties and forties.

Ainsi que le secrétaire parlementaire l'a dit, il y a eu une trentaine de réunions avec les provinces au fil des ans, mais il y a eu également des rencontres avec des organismes privés et non gouvernementaux, comme l'alliance des fabricants et des exportateurs du Canada, les fabricants d'automobiles, les associations de l'industrie de l'auto

As the parliamentary secretary said, there were some 30 meetings with the provinces over the years, but there were also meetings with private organizations and non-government organizations such as the Alliance of Manufacturers and Exporters Canada, auto parts manufacturers, auto industry associations, book and periodical councils, the Canadian Auto Workers, Canadian book publishers, the Ca

Je demande au député d'Esquimalt-Juan de Fuca d'essayer de se limiter à une trentaine de secondes.

I ask the hon. member for Esquimalt-Juan de Fuca to try to keep it to around 30 seconds or so.

Depuis une trentaine d'années, le mouvement des fermières canadiennes s'est concentré sur le rôle, les responsabilités et les droits des agricultrices en tant que partenaires égales.

The farm women's movement during the past 30-odd years has focused on roles, responsibilities and the rights of farm women as equal partners.

À mon avis, il faudrait remonter une trentaine d'années en arrière.

My guess would be about 30 years.

En effet, une trentaine de membres du Parlement canadien, issus de la Chambre des communes et du Sénat, ont constitué ce groupe d'amitié, dont le but est de favoriser les échanges entre parlementaires libanais et canadiens, de proposer des initiatives susceptibles de promouvoir une meilleure compréhension mutuelle des problèmes nationaux et

Some 30 Canadian parliamentarians from both the House of Commons and the Senate established this group, whose purpose is to foster exchanges between Lebanese and Canadian parliamentarians, propose initiatives to promote better understanding of national and international issues and develop co-operation between our two countries.

Il ne faut pas oublier tous ces gens qui ont vraiment travaillé très fort depuis une trentaine d'années.

People worked really hard for about 30 years and I want to remember those people.

On pige, au hasard, une trentaine d'initiatives pour commencer, puis on en ajoute d'autres de temps en temps, quand la liste vient à s'épuiser.

They choose 30 such items to start with and then replenish from time to time as the list is used up.

Voir plus