Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

traversier

Définition de traversier

Adjectif

Qui traverse. Il n’est guère usité que dans les expressions suivantes : (Marine) Qui permet aux bâtiments de se rendre alternativement d’un lieu à un autre, dans les deux sens opposés, en parlant d’un vent. (Musique) (Au féminin) Dont on joue en la mettant de travers, presque horizontalement sur les lèvres, en parlant d’une flûte

Nom commun

(Québec) (Marine) Navire servant à faire traverser plans d’eau et rivières aux automobiles, piétons, et wagons de chemin de fer. (syn.: ferry, non utilisé au Québec)

Synonyme de traversier

2 synonymes de 'traversier'

bac , ferry-boat .

Antonyme de traversier

0 antonymes de 'traversier'

Citations comportant traversier

Exemples de traduction français anglais contenant traversier

Je rappelle cela, parce qu'à l'élection de 1993, les conservateurs n'avaient pas réussi à finaliser cela avant l'élection, mais les libéraux avaient dit qu'ils feraient quelque chose dans le dossier du Lucy Maud Montgomery qui devait remplacer le traversier entre les Îles-de-la-Madeleine et l'Île-du-Prince-Édouard. Je rappelle cela, parce qu'à l'élection de 1993, les conservateurs n'avaient pas réussi à finaliser cela avant l'élection, mais les libéraux avaient dit qu'ils feraient quelque chose dans le dossier du Lucy Maud Montgomery qui devait remplacer le traversier entre les Îles-de-la-Madeleine et l'Île-du-Prince-Édouard.

I am telling you this because the Conservatives did not manage to finalize anything before the 1993 election, but the Liberals had said they would do something about the project to replace the Lucy Maud Montgomery , the ferry running between the Magdalen Islands and Prince Edward Island.

Le gouvernement libéral a tergiversé, a finalement pris énormément de temps pour accoucher de quoi, d'une souris à mon point de vue, puisqu'au lieu de permettre aux chantiers maritimes de Lévis de construire un bateau neuf à un coût de 60 millions, il a préféré verser 30 millions pour prendre un traversier irlandais, le faire réparer et le m Le gouvernement libéral a tergiversé, a finalement pris énormément de temps pour accoucher de quoi, d'une souris à mon point de vue, puisqu'au lieu de permettre aux chantiers maritimes de Lévis de construire un bateau neuf à un coût de 60 millions, il a préféré verser 30 millions pour prendre un traversier irlandais, le faire réparer et le m

The Liberal government dragged its heels and took forever to bring forth what looks like a mouse to me, because instead of allowing the Lévis shipyard to build a new boat for $60 million, it preferred to pay $30 million to refit an Irish ferry for service to the Magdalen Islands.

Cette même mentalité a conduit à la disparition du service de traversier reliant Yarmouth à Bar Harbour en hiver. Cette même mentalité a conduit à la disparition du service de traversier reliant Yarmouth à Bar Harbour en hiver.

This is the same mentality that wiped out the Yarmouth-Bar Harbour ferry in the winter time.

Dans ma circonscription, il y en a trois qui sont touchés de cette façon: le traversier Rivière-du-Loup-Saint-Siméon, le traversier de Trois-Pistoles-Les Escoumins et un traversier qui va de Saint-Juste-du-Lac à Notre-Dame-du-Lac, sur le lac Témiscouata. Dans ma circonscription, il y en a trois qui sont touchés de cette façon: le traversier Rivière-du-Loup-Saint-Siméon, le traversier de Trois-Pistoles-Les Escoumins et un traversier qui va de Saint-Juste-du-Lac à Notre-Dame-du-Lac, sur le lac Témiscouata.

Three are affected this way in my riding: the Rivière-du-Loup-Saint-Siméon ferry, the Trois-Pistoles-Les Escoumins ferry and the ferry between Saint-Juste-du-Lac and Notre-Dame-du-Lac on Témiscouata Lake.

Les gouvernements doivent considérer les ports du traversier de Rivière-du-Loup comme étant un investissement qui permet d'accroître l'activité économique et qui leur donnent des revenus de beaucoup supérieurs à ce que peuvent leur coûter l'entretien de ces installations et surtout le dessaisissement dans l'intérêt des gens du milieu. Les gouvernements doivent considérer les ports du traversier de Rivière-du-Loup comme étant un investissement qui permet d'accroître l'activité économique et qui leur donnent des revenus de beaucoup supérieurs à ce que peuvent leur coûter l'entretien de ces installations et surtout le dessaisissement dans l'intérêt des gens du milieu.

Governments have to consider ferry ports in Rivière-du-Loup an investment that stimulates the economy and provides revenues much higher than the cost of maintaining the facilities and especially divestment in the interest of the people of the community.

Il y a aussi le traversier de Trois-Pistoles, qui est un traversier privé, qui n'a pas été reconnu comme service essentiel par le gouvernement du Québec mais qui, dans la pratique, remplit une fonction essentielle.

There is also the Trois-Pistoles ferry, which is a private operation, and which the Government of Quebec did not consider an essential service, but which in practice provides an essential service.

Il est facile d'attaquer les Américains de front en bloquant un traversier par exemple.

It is easy to attack the Americans roundly by such measures as the blockade of a ferry.

Le ministre n'a même pas rencontré les pêcheurs de la Colombie-Britannique avant que la colère et la frustration ne les poussent à prendre des mesures ultimes, en bloquant le passage d'un traversier américain.

By contrast, the minister did not even meet with B.C. fishermen until they had been driven out of frustration and need to take desperate measures in blocking the passage of an American passenger ferry.

Elle devint le point de départ du service de traversier entre le continent et l'île qui, à l'époque, n'était pas encore une province.

It became the mainland terminal for ferry service to that province although it was not a province at that time.

Lingan Builders Limited, pour 36 000 $; Ojolick Associates, une firme d'architectes locale, 35 000 $; Professional Upholstery; 3 300 $; R & A Paper Products, 31 700 $; Clover Produce, près de 300 000 $, parce qu'elle fournit une bonne partie des aliments pour le traversier qui fait la navette; Convention Cape Breton, 17 000 $; Ryan Wayne Car

Lingan Builders Limited, $36,000; Ojolick Associates, a local architect, $35,000; Professional Upholstery, $3,300; R&A Paper Products, $31,700; Clover Produce, close to $300,000, because it provides much of the foodstuffs for the ferry service that travels back and forth; Convention Cape Breton, $17,000; Ryan Wayne Carpet Sales, $63,000; Standard Office Supplies, $11,400; and the list goes

Marine Atlantique S.C.C., une société d'État créée en 1986, a exploité depuis sa création six services de traversier et de cabotage.

Marine Atlantic Inc., a crown corporation established back in 1986, has operated six ferry and coastal services since its inception.

Dans ce domaine, quand il s'agit d'un traversier de cette envergure qui peut contenir au-delà de 1 300 personnes, si ma mémoire m'est fidèle, et 400 véhicules motorisés, un navire très imposant, un paquebot, les mesures de sécurité sont évidentes.

When we are talking about a ferry that can accommodate over 1,300 persons, if I remember correctly, and 400 motor vehicles, an imposing ship, safety measures are self-evident.

À Rivière-du-Loup, c'est un traversier qui est administré à contrat, mais le trafic appartient à la Société des traversiers du Québec.

Management of the ferry in Rivière-du-Loup is by contract, but the ferry belongs to the Société des traversiers du Québec.

Quand j'ai appelé le maire Comeau de Shelburne, il était au Massachussetts en vue de conclure un accord concernant un service de traversier entre cet État américain et Shelburne.

When I called the mayor of Shelburne, Mayor Comeau, he was in Massachusetts trying to arrange for a ferry between Massachusetts and Shelburne.

Le service de traversier de Terre-Neuve

Newfoundland Ferry Service

Monsieur le Président, conformément aux articles pertinents du Règlement, j'aimerais déposer une pétition concernant le service de traversier dans le golfe de Terre-Neuve.

Mr. Speaker, pursuant to the appropriate standing order I would like to table in this House a petition regarding Newfoundland's gulf ferry service.

Les pétitionnaires demandent au Parlement de respecter l'obligation constitutionnelle du Canada et de Terre-Neuve de fournir un service de traversier public essentiel entre la province de Terre-Neuve et du Labrador et la partie continentale du Canada.

The petitioners are calling upon parliament to respect the terms of the constitutional obligation that Canada shares with Newfoundland in providing an essential public ferry service between the province of Newfoundland and Labrador and the mainland of Canada.

Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter à la Chambre des communes, conformément à l'article 36 du Règlement, une pétition concernant le transport en vrac par traversier entre Terre-Neuve et le continent.

Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I am pleased to present to the House of Commons a petition regarding the Newfoundland bulk ferry service.

Tout dépendant des conditions de la glace, le service de traversier n'est pas offert entre la fin de janvier et la fin de mars.

The ferry service does not operate between late January and the end of March, depending on ice conditions.

Monsieur le Président, le 28 mai, des représentants du secteur du tourisme de Yarmouth et des gens d'affaires de l'endroit célébreront le lancement d'un nouveau service de traversier rapide liant Yarmouth et Bar Harbour, dans le Maine.

Mr. Speaker, on May 28 the Yarmouth tourism officials along with local businesses will celebrate the beginning a new high speed ferry service between Yarmouth and Bar Harbour, Maine.

La société Bay Ferries Ltd., présidée par Mitch McLean, a assumé les services que fournissait Marine Atlantique et remplacé le vieux traversier Bluenose par un catamaran rapide pouvant transporter 900 passagers et 250 véhicules.

Bay Ferries Ltd., led by President Mitch McLean, has taken over the services previously provided by Marine Atlantic, replacing the old Bluenose ferry with a high speed catamaran capable of carrying 900 passengers and 250 vehicles.

Le nouveau traversier peut atteindre une vitesse de 90 kilomètres à l'heure, réduisant la durée de la traversée, qui passe de six heures à deux heures et demie, et faisant de la Nouvelle-Écosse une destination nettement plus attirante pour nos voisins américains.

This new ferry is capable of reaching speeds of 90 kilometres per hour, reducing the length of the crossing from 6 hours to 2.5 hours, making West Nova a much more attractive destination area for our U.S. neighbours.

Monsieur le Président, j'ai ici une pétition signée par des milliers d'habitants de ma circonscription au sujet de la fourniture d'un service de traversier pour voyageurs et marchandises entre Port-aux-Basques, à Terre-Neuve, et North Sydney, en Nouvelle-Écosse.

Mr. Speaker, I have a petition signed by thousands of people from my riding regarding the provision of a freight and passenger ferry service between Port au Basques, Newfoundland and North Sydney, Nova Scotia.

Monsieur le Président, la proposition actuelle ne s'appliquerait pas au traversier Québec-Lévis, parce que les mouvements intraports, tels que ceux effectués à l'intérieur du port de Québec par ce service de traversier, seraient exemptés.

Mr. Speaker, the current proposal would not apply to the Quebec City-Lévis ferry because the kind of intraharbour transit services provided in the Quebec City harbour would be exempt.

La preuve, à Rivière-du-Loup, l'opérateur du traversier devra débourser 68 000 $, entre le 21 décembre et le 5 janvier, date de la dernière traversée hivernale, pour les frais de déglaçage, alors que depuis 1973, jamais les services du brise-glace n'ont été requis pour cette période.

The proof is that, in Rivière-du-Loup, the ferry operator will have to fork out $68,000 in ice breaking fees between December 21 and January 5, date of the last winter crossing, when ice breaking services have not been needed for this period since 1973.

Monsieur le Président, le traversier entre Baie-Sainte-Catherine et Tadoussac constitue un lien essentiel et unique entre les deux parties du comté de Charlevoix.

Mr. Speaker, the ferry between Baie-Sainte-Catherine and Tadoussac is a vital and unique link between two parts of the riding of Charlevoix.

Le ministre peut-il nous dire si ce traversier sera exempté de frais de déglaçage et considéré comme celui de Québec-Lévis, compte tenu qu'il effectue de très nombreuses traverses quotidiennes et qu'il est le seul lien routier dans mon comté entre les deux rives du Saguenay?

Can the minister tell us whether this ferry will be exempt from ice breaking fees and treated the same as the Quebec City-Lévis ferry, given its very numerous daily crossings and the fact that it is the only road link across the Saguenay in my riding?

Monsieur le Président, toujours dans le comté de Charlevoix, le traversier Saint-Joseph-de-la-Rive-Île aux Coudres est le seul lien routier existant pour les insulaires.

Mr. Speaker, the Saint-Joseph-de-la-Rive-Île-aux-Coudres ferry in the riding of Charlevoix is the only existing road link for islanders.

Le ministre a-t-il prévu exempter ce traversier des droits de déglaçage?

Is the minister planning to exempt this ferry from ice breaking fees?

Voir plus