traumatisme
Définition de traumatisme
Nom commun
(Médecine) État résultant d’une lésion causée par une blessure ou un coup. (Psychologie) Conséquence d’un trauma phychologique.
Citations comportant traumatisme
Exemples de traduction français anglais contenant traumatisme
Il n'a jamais permis que le traumatisme de sa colonne vertébrale l'empêche d'atteindre les buts qu'il se fixait. Il n'a jamais permis que le traumatisme de sa colonne vertébrale l'empêche d'atteindre les buts qu'il se fixait.
He has never allowed a spinal cord injury to prevent him from pursuing his lifelong goals.
Il est regrettable qu'elle ait subi le traumatisme dont elle a parlé, lorsqu'elle était jeune. Il est regrettable qu'elle ait subi le traumatisme dont elle a parlé, lorsqu'elle était jeune.
It is rather regrettable that the hon. member had to suffer the trauma when she was very young.
Le décès de ce piéton a été attribué à un traumatisme et pas à l'alcool. Le décès de ce piéton a été attribué à un traumatisme et pas à l'alcool.
The pedestrian's loss of life was attributed to trauma, not to alcohol.
Je pensais qu'après de nombreuses années, on pouvait réussir à surmonter un traumatisme de cette nature. Je pensais qu'après de nombreuses années, on pouvait réussir à surmonter un traumatisme de cette nature.
I thought after many years you come to grips with trauma of that nature.
Je pense que les Canadiens d'un océan à l'autre comprennent le traumatisme qu'ont subi tous ces gens qui ont été vécu cette malheureuse expérience. Je pense que les Canadiens d'un océan à l'autre comprennent le traumatisme qu'ont subi tous ces gens qui ont été vécu cette malheureuse expérience.
I think Canadians from coast to coast to coast can relate to what happened and to the trauma these people had to unfortunately experience in a very small way.
Un délinquant sexuel sur trois a subi un traumatisme sexuel quelconque dans son enfance.
One sex offender in three suffered some kind of sexual trauma as a child.
J'en veux pour preuves tous les avortements sur demande aux frais des contribuables, la hausse des diagnostics de traumatisme post-avortement, l'indication de liens médicaux avec le cancer du sein, le fait que des mineures obtiennent un avortement sans le consentement des parents et les quelque 50 millions de dollars que coûtent tous les ans
But today I think it has gone too far, especially when we see taxpayer funded abortions on demand, increased diagnoses of post-abortion trauma, indication of medical linkages to breast cancer, minors given abortion without parental consent and approximately $50 million spent annually on abortion.
De telles décisions leur envoient le message selon lequel, en dépit de la douleur et des souffrances qu'elles ont éprouvé suite au traumatisme violent qu'elles ont subi, la société n'estime pas que le contrevenant mérite d'être incarcéré.
It sends the message that despite the pain and suffering resulting from the violent trauma they have endured society does not feel it is worthy of punishment for the offender.
Il a également servi à obtenir des plaidoyers de culpabilité, évitant à des victimes le traumatisme de la comparution, et réduit les frais généraux des enquêtes et des poursuites.
It has been instrumental in obtaining guilty pleas, thereby sparing victims the trauma of testifying and reducing overall investigation and court costs.
Ils ont également servi à obtenir des plaidoyers de culpabilité, évitant à des victimes le traumatisme de la comparution.
They have been instrumental in obtaining guilty pleas, thereby sparing victims the trauma of testifying.
Je comprends le stress et le traumatisme que ce problème cause aux familles et aux individus.
I understand the stress and trauma that this inflects on individuals and families.
Les suites directes de ces tragédies vont de l'affaiblissement physique marqué au traumatisme cognitif, tel que la perte de mémoire et les troubles du jugement, en passant par des modifications du comportement et des troubles psychologiques, incluant la dépression et un changement dramatique de personnalité.
The direct impact of these tragedies ranges from severe physical debilitation to cognitive trauma such as memory loss and impaired judgment, as well as tragic behavioural and psychological effects, including depression and dramatic personality change.