Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

toxique

Définition de toxique

Adjectif

Vénéneux, empoisonné. (néosémie) (pour un emprunt) Qui se distingue par l'existence d'une formule de calcul du taux autre que la formule simple « taux variable + marge ».

Nom commun

Substance vénéneuse, poison.

Synonyme de toxique

5 synonymes de 'toxique'

délétère , mauvais , poison , toxine , vénéneux .

Antonyme de toxique

2 antonymes de 'toxique'

profitable , remède ,

Citations comportant toxique

Exemples de traduction français anglais contenant toxique

Monsieur le Président, en 1975, quatre wagons-citernes contenant 340 tonnes de chlore toxique sont tombés d'une péniche lors d'un tempête au large de la côte ouest inférieure et n'ont jamais été retrouvés. Monsieur le Président, en 1975, quatre wagons-citernes contenant 340 tonnes de chlore toxique sont tombés d'une péniche lors d'un tempête au large de la côte ouest inférieure et n'ont jamais été retrouvés.

Mr. Speaker, in 1975 four rail tanks containing 340 tons of toxic chlorine fell off a barge during a storm on the lower west coast and have never been located.

Dans ce contexte, comment ce gouvernement peut-il expliquer que, ce matin même, des milliers d'enfants se soient rendus à l'école avec un sac à dos toxique sur les épaules? Dans ce contexte, comment ce gouvernement peut-il expliquer que, ce matin même, des milliers d'enfants se soient rendus à l'école avec un sac à dos toxique sur les épaules?

In this context, how can this government explain that, this very morning, thousands of children went to school carrying toxic backpacks?

Le Département d'État américain fait remarquer que les mines terrestres sont peut-être la pollution la plus toxique et la plus répandue qui menace l'humanité. Le Département d'État américain fait remarquer que les mines terrestres sont peut-être la pollution la plus toxique et la plus répandue qui menace l'humanité.

The U.S. Department of State has noted that land mines may be the most toxic and widespread pollution facing mankind.

Mais la présence d'un produit toxique dans un jouet n'est pas le seul problème. Mais la présence d'un produit toxique dans un jouet n'est pas le seul problème.

However the presence of a toxic substance in a toy is not the only problem.

La question est de savoir, comme l'a dit le député qui m'a précédé, si ce produit est vraiment aussi toxique que le dit Greenpeace. La question est de savoir, comme l'a dit le député qui m'a précédé, si ce produit est vraiment aussi toxique que le dit Greenpeace.

The issue, as the member before me said, is whether it is really the type of toxin advocated by Greenpeace.

Nous voulons être sûrs qu'il n'est pas toxique car, quand on écoute ce que disent les gens comme le Dr Fraser Mustard, ont sait que les enjeux sont très importants pour les enfants.

We want to make sure that it is not toxic because when we listen to people like Dr. Fraser Mustard we know now that the outcome for young children is so important.

Le dernier projet de loi posait de graves problèmes en ce qui concerne le pouvoir de la ministre de passer outre à l'article 65 et à son approche basée sur l'évaluation des risques, lorsqu'il s'agit de déterminer si une substance est toxique ou pas.

The last bill had serious problems regarding the minister's power to bypass section 65 and its risk assessment approach for determination of toxic substances.

Ce ne sera pas à nous de prouver qu'une substance toxique est dangereuse pour la santé humaine et l'environnement, mais à l'utilisateur de cette substance de prouver qu'elle n'est pas dangereuse pour l'environnement ni pour la santé humaine.

Instead of us having to prove that a toxic substance is harmful to human health and the environment, it would be for the user of that toxic waste to prove that it was not harmful to the environment and human health.

Nous devons améliorer notre capacité de déterminer quels sont les problèmes liés aux carcinogènes et aux milliers d'autres produits chimiques de nature toxique qui sont présents dans notre environnement et d'y trouver rapidement des solutions.

We must improve the capacity for identification and really fast track the carcinogens issues and toxicity of thousands of chemicals we face in today's environment.

Sous le régime de l'Accord de libre-échange nord-américain, la société américaine Ethyl a pu intenter des poursuites en dommages-intérêts de 350 millions de dollars contre le gouvernement canadien parce qu'il avait interdit d'ajouter du MMT à l'essence, une substance toxique dangereuse.

Under the North American Free Trade Agreement Ethyl Corporation in the United States was enabled to sue the Canadian government for $350 million for banning the dangerous and toxic substance MMT from gasoline.

Cette étude s'impose parce que, aux termes du règlement de la LCPE, le mercure est considéré comme une substance naturelle et non comme un produit toxique répandu par l'homme dans l'environnement.

This must be realized because under the CEPA regulations mercury is considered to be a natural substance and not a human induced toxin into our environment.

C'est un métal lourd persistant et une substance hautement toxique qui se retrouve dans la chaîne alimentaire.

It is a heavy metal and a persistent, highly toxic substance to be found in the food chain.

Voir plus