Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

tout droit

Définition de tout droit

Synonyme de tout droit

1 synonymes de 'tout droit'

directement .

Antonyme de tout droit

0 antonymes de 'tout droit'

Citations comportant tout droit

Il n'est que trop facile de prouver que la tolérance conduit parfois tout droit à l'intolérable et que sur ce chemin là on est trop souvent mené par le bout du nez.

Romain GARY

Exemples de traduction français anglais contenant tout droit

Même si je ne suis pas constitutionnaliste, je crois que cela signifie que même si les provinces ont obtenu la compétence exclusive sur l'éducation, elles ne pouvaient plus, après la Confédération, prendre des lois qui nuiraient à tout droit concernant les écoles séparées qu'une personne avait, aux termes de la loi, lors de l'union.

While I am not a constitutional expert, I take that to mean that although the provinces were given exclusive jurisdiction over education, they could not make laws after Confederation which would prejudicially affect any right with respect to denominational schools that a person had by law in the province at the time of union.

Pour moi, c'est une image tout droit sortie d'un cauchemar, mais c'est pourtant la réalité.

I find that like a fairy tale but it is indeed a fact.

Pendant ce temps, des juifs, des musulmans, des baptistes et une foule d'autres groupes religieux moins nombreux, les véritables minorités, étaient privés de tout droit semblable ou de tout accès aux fonds publics.

Meanwhile Jews, Muslims, Baptists and a whole host of other smaller religions, the true minorities, were deprived of any similar right or access to the public purse.

Comme en témoignent les résultats des audiences du comité des finances, ce gouvernement Titanic a décidé de tracer une route qui mène les Canadiens tout droit vers l'iceberg.

The results of the finance committee hearings show this Titanic government has decided to chart a course that steers every Canadian right into the iceberg.

Le premier ministre réalise-t-il que même ses alliés fédéralistes québécois considèrent qu'il s'en va tout droit dans un cul-de-sac politique dont les effets seront plus graves encore que son gâchis de 1982?

Does the Prime Minister realize that even his federalist allies in Quebec feel that he is headed straight for a political impasse that will have even more serious consequences than the mess he created in 1982?

Qu'ils aient été libéraux ou conservateurs, les pilotes se sont endormis au gouvernail au cours des 25 dernières années et ils nous ont conduits tout droit vers un iceberg qui a maintenant pris des proportions gigantesques puisqu'il atteint 600 milliards de dollars.

The pilots, whether they were Liberal pilots or Tory pilots, for the last 25 years have steered us asleep straight toward an iceberg and that iceberg is now $600 billion in size.

Le même parti déclarait il y a quelques années seulement que le Canada se dirigeait tout droit à la faillite.

The same party said just a few years ago that Canada was going bankrupt.

Ce projet de loi conduira l'ouest du Canada tout droit au désastre.

The bill is a recipe for disaster for western Canada.

Certes, le projet de loi C-4 n'est pas sans poser de problèmes, mais ils sont beaucoup moins graves que ceux qui découleraient des positions adoptées par les réformistes et les conservateurs et qui mèneraient tout droit au démantèlement de la commission.

There are problems with Bill C-4 but there are greater problems with the approaches of the Reform Party and the Conservative Party which would get rid of the wheat board altogether.

Pourquoi le ministre des Finances peut-il se servir de trucs comptables qui conduiraient n'importe quel autre Canadien tout droit en prison?

Why can the finance minister use accounting tricks that would get the rest of us thrown in jail?

Monsieur le Président, si l'Ontario se dirigeait tout droit vers une récession, les libéraux diraient que c'est une urgence nationale.

Mr. Speaker, if Ontario were in an economic nosedive and heading into a recession, the Liberals would declare a national emergency.

Pourquoi le ministre de la Santé laisse-t-il son ministère aller tout droit à la catastrophe et quelles mesures a-t-il prises pour régler ces problèmes d'une extrême gravité?

Why is the Minister of Health presiding over a department which is an accident waiting to happen and what steps is he taking to address these very serious concerns?

Elles nous conduiraient tout droit vers l'endettement.

They would put us all back into debt.

Nous allons tout droit vers la mise en vigueur d'une mauvaise loi qui aura des effets pervers, qui ne répondra pas aux exigences modernes et nécessaires pour faire face à une concurrence non seulement domestique, mais également internationale.

We are going to put in place a bad law that will have perverse effects and will not meet the conditions required in today's economy to compete not only domestically, but internationally.

Je mets le ministre des Pêches et des Océans au défi de prendre son courage à deux mains et d'assister à cette réunion et de dire à ces gens, en les regardant tout droit dans les yeux, ce qui les attend s'il ne change pas de décision d'ici peu.

I urge and challenge the Minister of Fisheries and Oceans to have the courage and the guts to show up at that meeting and tell these people to their faces what their future will be if his decisions are not changed in the near future.

Ils avaient peut-être réagi négativement parce qu'ils manquaient de confiance en nous et qu'ils craignaient qu'en acceptant, ils perdraient leur droit fiduciaire et tout droit qu'ils avaient à l'autonomie gouvernementale.

The chiefs probably reacted negatively because they did not trust us and because they felt that by doing that they would lose their fiduciary right and any rights they had to inherent self-government.

Or, le gouvernement a conclu un pacte qui sonne le glas du régime de soins de santé public et qui conduit tout droit à la privatisation.

Yet this government entered into a deadly pact that will kill our public health care system, a pact that is a virtual road map to privatization.

Pourquoi devrait-on permettre au ministre des Finances d'employer des méthodes comptables qui mèneraient les contribuables tout droit en cour ou en prison?

Why should the finance minister be allowed to get away with accounting practices which would land a taxpayer in court or in jail?

J'estime que si on remontait à la source des problèmes ayant causé la pauvreté, on arriverait tout droit au ministre des Finances.

I suspect that if we traced the roots to many of our problems in terms of creating poverty they would go right back to the seat of the Minister of Finance.

Les seuls, au Canada, à ne pas l'avoir fait se trouvent en face de nous et ils se dirigent tout droit vers une impasse.

The only people in Canada who are not supporting the motion are sitting on that side of the House, and they are on a one-way to a dead end.

Je tiens à dire aux réformistes que 25 milliards de dollars nous conduiraient tout droit vers un déficit dans les deux chiffres.

I would tell the Reform that $25 billion would put this country back into a double digit deficit.

Voir plus