Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

toile de fond

Définition de toile de fond

Synonyme de toile de fond

1 synonymes de 'toile de fond'

décor .

Antonyme de toile de fond

0 antonymes de 'toile de fond'

Citations comportant toile de fond

Exemples de traduction français anglais contenant toile de fond

Le discours définit également la toile de fond sur laquelle les Canadiens se préparent à entrer dans le nouveau siècle en tant que pays fort et uni. Le discours définit également la toile de fond sur laquelle les Canadiens se préparent à entrer dans le nouveau siècle en tant que pays fort et uni.

It also set the stage for how we as Canadians will prepare our nation to enter the new century as a strong and united country.

Il s'agit d'une toile de fond omniprésente et permanente à l'aube du XXIe siècle. Il s'agit d'une toile de fond omniprésente et permanente à l'aube du XXIe siècle.

It is a pervasive backdrop constantly present as we enter the 21st century.

La réduction de la capacité de recherche et de sauvetage de la garde côtière et l'automatisation des phares sont la toile de fond de la privatisation des ports. La réduction de la capacité de recherche et de sauvetage de la garde côtière et l'automatisation des phares sont la toile de fond de la privatisation des ports.

Cutbacks to the coast guard search and rescue capacity and the demanning and automation of lighthouses form the backdrop to the privatization of the ports.

Donc, pourquoi évoquer cet argument et jouer en toile de fond le droit des minorités linguistiques dans ce débat qui ne m'apparaît pas du tout pertinent? Donc, pourquoi évoquer cet argument et jouer en toile de fond le droit des minorités linguistiques dans ce débat qui ne m'apparaît pas du tout pertinent?

Why, then, use this argument and play out this debate against a backdrop of language minority rights, when this does not appear to be pertinent in the least?

Les députés me pardonneront si je prends quelques instants, en tant que premier orateur de l'opposition officielle sur cette motion, pour expliquer brièvement notre compréhension de la toile de fond de la modification constitutionnelle que demande le gouvernement de Terre-Neuve. Les députés me pardonneront si je prends quelques instants, en tant que premier orateur de l'opposition officielle sur cette motion, pour expliquer brièvement notre compréhension de la toile de fond de la modification constitutionnelle que demande le gouvernement de Terre-Neuve.

Hon. members will forgive me if I take a moment, as the first speaker for the official opposition on this motion, to briefly sketch our understanding of the background behind the constitutional amendment requested of us by the government of Newfoundland.

La toile de fond de ce débat, c'est la guerre de l'Irak qui a fait suite à l'invasion du Koweït par ce pays, et le cessez-le-feu qui a suivi, qui exigeait la destruction de toute arme nucléaire, chimique ou biologique.

The backdrop is the Iraq war following Iraq's invasion of Kuwait, the ceasefire which followed and required the destruction of nuclear, chemical and biological weapons.

Ces valeurs partagées tissent la toile de fond de l'identité canadienne.

They form the Canadian fabric.

Avant d'aborder les détails du projet de loi, j'aimerais parler de la situation qui forme la toile de fond de ce dernier.

Before I delve into the details of the bill, I would like to lay out the big picture that lies at its heart.

À mon avis, il s'agit, en l'occurrence, d'une toile de fond importante.

I think that is an important backdrop here.

Madame la Présidente, ce débat sur l'union sociale, amorcé par le Bloc québécois ce matin, nous permet de considérer que cette union sociale se fait sur une toile de fond de ralentissement économique, rendant d'autant plus urgente l'adoption d'un train de mesures pour en arriver à remettre dans le circuit économique de l'argent accumulé sur

Madam Speaker, the debate on the social union initiated this morning by the Bloc Quebecois is taking place against the backdrop of an economic downturn, which makes it all the more urgent to adopt a series of measures to reinvest in the economy the money accumulated at the expense of everyone but the Minister of Finance to stimulate economic growth.

Notre troisième demande au gouvernement dans cette toile de fond du ralentissement économique, c'est qu'il y ait un véritable débat public sur l'utilisation des surplus budgétaires créés à même la caisse d'assurance-emploi par les travailleurs et les employeurs, par les revenus moyens par des hausses de taxes et d'impôts considérables depuis

Our third request to the government in this economic slowdown scenario is to hold a full public debate on the best way to spend the budget surpluses derived from employer and employee contributions to the employment insurance fund, from the substantial tax increases imposed on middle income Canadians in the last four years, and from cutbacks in transfers to the provinces.

Ils veulent que leurs gouvernements travaillent en collaboration pour apporter des améliorations au chapitre des soins de santé comme dans tous les autres domaines qui forment la toile de fond de l'union sociale du Canada.

Canadians want their governments to work together co-operatively to make improvements in health care as well as in all other areas that form the fabric of Canada's social union.

En guise de toile de fond à ce scénario, il y a un fort courant de pensée selon lequel les comités parlementaires peuvent obliger des individus à témoigner devant eux et exiger la production de documents et de dossiers.

To set the backdrop for this scenario, there is a strong body of opinion that parliamentary committees do have the authority to compel any persons, papers and records as witnesses before the committees.

Voir plus