territoriale
Définition de territoriale
Forme d’adjectif
Féminin singulier de territorial.
Synonyme de territoriale
0 synonymes de 'territoriale'
Citations comportant territoriale
Exemples de traduction français anglais contenant territoriale
Au sujet de l'île des Comores: «La France est très attachée au respect de l'intégrité territoriale de tous les pays africains.» Au sujet de l'île des Comores: «La France est très attachée au respect de l'intégrité territoriale de tous les pays africains.»
Regarding the Comoros: ``France strongly believes in respecting the territorial integrity of any and all African states''.
Voici une déclaration claire, nette et précise qui s'inscrit dans l'Accord d'Helsinki de 1995 qui garantit l'intégrité territoriale des États participants. Voici une déclaration claire, nette et précise qui s'inscrit dans l'Accord d'Helsinki de 1995 qui garantit l'intégrité territoriale des États participants.
That is a clear and precise statement consistent with the 1995 Helsinki agreement guaranteeing the territorial integrity of participating states.
La première nation de la rivière Pic a présenté une revendication territoriale qui a été rejetée après un examen juridique de la part du ministère de la Justice. La première nation de la rivière Pic a présenté une revendication territoriale qui a été rejetée après un examen juridique de la part du ministère de la Justice.
The Pic River First Nation submitted a land claim and this claim was rejected after a legal review by the Department of Justice.
Le gouvernement a l'occasion de donner un sens aux paroles du discours du Trône, de travailler de manière réaliste en partenariat avec la première nation afin de trouver une solution à cette revendication territoriale en souffrance, au lieu de forcer la première nation à entreprendre une longue poursuite en justice. Le gouvernement a l'occasion de donner un sens aux paroles du discours du Trône, de travailler de manière réaliste en partenariat avec la première nation afin de trouver une solution à cette revendication territoriale en souffrance, au lieu de forcer la première nation à entreprendre une longue poursuite en justice.
I would submit that this is an opportunity for the government to show and put meaning to the words in the throne speech, to work realistically in partnership with the First Nations, to resolve this outstanding land claim rather than force this First Nations group to go through a lengthy court action.
Notre géographie vient tout de suite à l'esprit, alors que nous avons une immense masse territoriale et un littoral qui compte parmi les plus longs du monde. Notre géographie vient tout de suite à l'esprit, alors que nous avons une immense masse territoriale et un littoral qui compte parmi les plus longs du monde.
Our geography comes immediately to mind, a huge land mass and one of the longest coastlines in the world.
La France et les provinces et territoires du Canada peuvent conclure des ententes portant sur toute matière visée par la présente Convention relevant de la compétence provinciale ou territoriale pour autant que ces ententes ne soient pas contraires aux dispositions de la présente Convention.
France and the provinces and territories of Canada may enter into arrangements concerning any matter dealt with in this Convention that is within provincial or territorial jurisdiction, to the extent that such arrangements are not inconsistent with the provisions of this Convention.
Ils sont persuadés que la mise en valeur des ressources constituera le fondement d'une économie territoriale saine et robuste qui se maintiendra au XXIe siècle.
They are convinced that resource development will provide the basis for a strong and healthy economy in the territories through to the 21st century.
Le remplacement de la loi fédérale par l'ordonnance territoriale se fera en même temps que le transfert de l'administration du pétrole et du gaz.
The replacement of federal legislation by territorial legislation will take place simultaneously with the transfer of administration of oil and gas.
Le processus de dévolution de pouvoirs comparables à ceux des provinces n'aura aucun effet sur les revendications territoriales autochtones, parce que le gouvernement fédéral conservera la capacité de reprendre ce pouvoir et il le fera au besoin pour régler une revendication territoriale au Yukon.
This process of devolution of provincial like powers will not affect any settlement of aboriginal land claims because the federal government will retain the capacity of regaining that authority and it will do so if it is necessary to settle a Yukon land claim.
La législation fédérale et territoriale concernant le transfert de pouvoirs de type provincial au Yukon et la mise au point d'un règlement accompagnant la législation sur les ressources pétrolières et gazières est un exemple de collaboration efficace avec les premières nations et le début d'une nouvelle ère dans les relations entre les gens
The federal and territorial legislation dealing with the transfer of province like powers to Yukon and the development of the oil and gas act regulations is a demonstration of a successful working relationship with the first nations and the beginning of a new era in the relationships between people of the north and the central Government of Canada.
La Inuvialuit Regional Corporation, qui représente les signataires de la Convention définitive des Inuvialuit, une entente relative à une revendication territoriale mise en oeuvre par voie législative en 1984, s'est opposée à plusieurs dispositions du projet de loi lorsqu'il a été présenté initialement au cours de la dernière législature à t
The Inuvialuit Regional Corporation, which represents signatories to the Inuvialuit Final Agreement, a land claim agreement brought into force by legislation in 1984, objected to several aspects of the proposed legislation when it was Bill C-50 in the last Parliament.
En décembre 1992, la Chambre a adopté une mesure législative pour la mise en oeuvre de l'entente sur la revendication territoriale globale des Gwich'ins de la vallée du Mackenzie.
In December 1992 legislation was enacted to implement the comprehensive land claim agreement of the Gwich'in of the Mackenzie Valley.
En 1994, elle a adopté une autre mesure législative du même genre, cette fois pour la mise en oeuvre de l'entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu.
In 1994 the Sahtu Dene and Metis comprehensive land claim agreement was also given effect by legislation passed by this House.
Les bénéficiaires autochtones possèdent maintenant l'assise territoriale et les ressources financières pour mieux gérer entièrement leurs propres affaires.
The aboriginal beneficiaries now have the land base and the financial resources that will enable them to more fully manage their own affairs.
Ce projet de loi vise à mettre en oeuvre des obligations prévues par des revendications territoriales signées il y a cinq ans de même qu'en septembre 1993. En 1992, le Conseil tribal des Gwitch'in a réglé une revendication territoriale globale qui touchait à 22 422 kilomètres carrés de terre dans le nord-ouest des Territoires du Nord-Ouest e
This bill is intended to implement obligations under land claims signed five years ago, as well as in September 1993. In 1992, the Gwitch'in Tribal Council settled a comprehensive land claim that provided for 22,422 square kilometres of land in the northwestern portion of the Northwest Territories and 1,554 square kilometres of land in Yukon.
S'il s'inquiète de la façon dont les premières nations sont gouvernées, pourquoi le Parti réformiste a-t-il voté contre l'autonomie gouvernementale au Yukon et contre le règlement de la revendication territoriale du Sahtu?
If he is concerned about First Nations government, why did the Reform Party vote against self-government in the Yukon and against the Sahtu land claim?
Il essaie de maquiller toute l'affaire en créant ces prétendus offices de gestion et ces accords de revendication territoriale pour faire accroire aux gens que le gouvernement se préoccupe vraiment de la question, qu'il fait vraiment quelque chose.
What it is trying to do is window dress the whole affair by creating these so-called management boards and land claim agreements to try to give people the appearance that the government is actually concerned, that it is actually doing something.
À cet égard, il remplit les obligations énoncées dans le règlement d'une revendication territoriale conclue au cours de la 34e législature et qui prévoit une telle coordination.
In this respect it fulfils the requirements under a land claims agreement reached in the 34th Parliament calling for such co-ordination.
Ce projet de loi concerne la mise en oeuvre d'une entente sur une revendication territoriale globale que nous espérions tous voir se concrétiser.
It will go a long way in the long overdue recognition of the rights of our native people.
Le projet de loi C-6 mettra en application les modalités des ententes sur la revendication territoriale globale conclues avec les Dénés et les Métis du Sahtu et avec les Gwich'in.
Bill C-6 would implement the terms of the Sahtu Dene and Metis comprehensive land claim agreement as well as the Gwich'in comprehensive land claim agreement.
L'entente sur la revendication territoriale mérite d'être mise en oeuvre le plus tôt possible.
This is a long overdue initiative as the land claim agreement in question deserves full implementation as soon as possible.
Les régimes présentement en vigueur comprennent, en plus de la loi fédérale, le processus prévu par l'entente sur la revendication territoriale des Inuvialuit et celui de la Convention de la Baie James et du Nord québécois.
The existing regimes include in addition to the federal act, the process under way under the Inuvialuit land claims agreement process and the James Bay and northern Quebec agreement.
Ce projet de loi vise à protéger l'intégrité territoriale de notre pays.
This bill seeks to protect the territorial integrity of our country.
Voilà un autre bel exemple dont le gouvernement libéral devrait s'inspirer dans ses relations avec le Québec, un exemple de respect de l'intégrité territoriale du Québec qui pourrait servir de guide au gouvernement fédéral dans d'autres débats.
This is another fine example from which the Liberal government should draw inspiration in its relations with Quebec, and a model of respect for Quebec's territorial integrity that should guide the federal government in other discussions.
Vers la fin de la dernière législature, un de nos députés, Len Hopkins de Renfrew, qui était le doyen de la dernière législature, a parrainé un projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-441, Loi concernant l'intégrité territoriale du Canada.
Toward the end of the last parliament one of our members, Len Hopkins from Renfrew, the dean of the last parliament, sponsored a private member's bill, Bill C-441, an act respecting the territorial integrity of Canada.
Une assise territoriale est nécessaire à l'exercice de l'autonomie gouvernementale.
A land base is essential to the exercise of self-government.
Il est important aussi que les Métis, qui ont été abandonnés par les gouvernements depuis le siècle dernier, soient reconnus comme ayant tous les droits des autochtones ainsi qu'une base territoriale et une base de ressources pour exercer leur autonomie gouvernementale.
It is also important that the Métis people, who have been ignored by governments since the last century, be recognized as having full aboriginal rights and a land and resource base to exercise self-government.
Monsieur le Président, je désire présenter, au nom d'habitants de la circonscription de Peterborough, une pétition en faveur des Cris Lubicon, dans le nord de l'Alberta, qui se battent depuis 50 ans pour obtenir une assise territoriale pour leur communauté.
Mr Speaker, I wish to present a petition on behalf of residents of Peterborough riding in support of the Lubicon Cree of Northern Alberta who have been struggling for 50 years to secure a land base for their community.
Le Yukon adoptera une nouvelle loi territoriale qui lui permettra de mener des activités d'exploration, d'exploitation et de conservation et de s'occuper des questions environnementales et de sécurité.
The Yukon will enact new territorial legislation that will allow it to address exploration, development, conservation and environmental and safety issues.
La nouvelle loi territoriale prévoira également un régime de gestion et de réglementation, généralement inspiré de modèles canadiens.
This new territorial legislation will provide for a management and regulatory regime that is generally modelled after existing regimes in Canada.