temporaire
Définition de temporaire
Adjectif
Pour une durée limitée, éphémère.
Synonyme de temporaire
17 synonymes de 'temporaire'
passager , transitoire , court , momentané , provisoire , succinct , éphémère , précaire , fugitif , fugace , fragile , de courte durée , discontinu , incertain , intérimaire , saisonnier , temporel .
Citations comportant temporaire
Chacun sait que l'amour en herbe est une forme temporaire de folie, et que le seul remède est un mariage rapide.
En matière fiscale surtout, ce qui est exceptionnel devient très vite temporaire et encore plus rapidement "définitif".
La première panacée pour une nation mal dirigée est l'inflation monétaire, la seconde est la guerre. les deux apportent prospérité temporaire et destruction indélébile. les deux sont le refuge des opportunistes économiques et politiques.
Exemples de traduction français anglais contenant temporaire
Il est inacceptable que l'on utilise ce qui était autrefois une assurance garantissant un revenu temporaire comme mesure de réduction du déficit.
To use what was once designed as an insurance to provide temporary income as a deficit cutting measure is unacceptable.
Contrairement au chef de l'opposition, je n'ai jamais eu d'emploi temporaire à la Chambre.
I have never had a temporary job here like the Leader of the Opposition.
Cette personne ne pourrait ni demander une caution en attendant l'appel ni être libérée au Canada, que ce soit dans le cadre d'une libération anticipée ou d'un permis d'absence temporaire sans escorte, mais elle pourrait être libérée à l'extérieur du Canada.
Such a person is not thereafter entitled to bail pending an appeal or to be released in Canada by any form of early release or unescorted temporary absence but may only be released outside Canada.
C'est ainsi qu'au chapitre des droits de douane 12 règlements et 13 dispositions prévoyant une exonération partielle plus complète des droits perçus sur certains produits importés de façon temporaire cédera la place à un numéro tarifaire unique qui autorisera l'entrée en franchise conditionnelle de presque tous les produits qui sont importés
For example, for customs duty purposes, 12 regulations and 13 provisions that provide fuller partial tariff relief on certain temporarily imported goods will be replaced by one single tariff item, an item that allows conditional duty free entry for virtually all goods that are imported on a temporary basis, again to help make us more competitive in Canada.
Beaucoup de personnes ignorent que c'était une mesure temporaire ayant pour objet de financer l'effort de guerre.
Many people do not realize that the Income Tax Act was implemented as a temporary measure to fund the war effort.
Le 8 juillet 1997, le juge Leo Barry accordait aux représentants des Églises catholique et pentecôtiste une injonction temporaire qui paralysait l'ensemble du projet de réforme de l'éducation.
On July 8, 1997, Mr. Justice Leo Barry granted representatives of the Roman Catholic and Pentecostal churches a temporary injunction halting the entire educational reform process.
J'ai l'impression que l'on apporte une solution à tout le moins temporaire à ces questions, mais il y a lieu d'espérer étant donné le processus prévu pour régler les revendications territoriales susceptibles de surgir à l'avenir.
I feel that their issues are at least addressed temporarily and hopefully there is a process to address future problems that they have in so far as land claims go.
Les agences de placement temporaire ne sont qu'un exemple.
The case of the temporary help industry is just one example.
La fierté de notre pays n'est pas temporaire ou transitoire, elle est permanente.
The pride of our country is not a temporary or transitory thing, but it is a permanent pride.
C'est ce gouvernement libéral qui a haussé la surtaxe des sociétés, accru l'impôt des grandes sociétés et imposé une surtaxe temporaire qui a rapporté nettement plus de 200 millions de dollars.
It is this Liberal government that increased the corporate surtax, that increased the large corporation tax and imposed a temporary surtax which has raised well over $200 million.
Notant que la Schools Act-et non la modification proprement dite-posait des problèmes juridiques, le juge Leo Barry a accordé aux représentants des Églises catholique romaine et pentecôtiste une injonction temporaire qui a bloqué complètement la réforme scolaire.
Mr. Justice Leo Barry pointed out that the legal problems arose from the Schools Act and not from the amendment itself, and granted to the representatives of the Roman Catholic and Pentecostal churches a temporary injunction which completely blocked the school reform.
Nous n'allons pas laisser une difficulté temporaire dans l'économie d'autres pays nous empêcher d'aller aussi loin que nous le pouvons dans cette voie.
We are not going to let a temporary blip in the economies of other countries deter us from pursuing that as far as we possibly can.
L'un d'eux est survenu à Mascouche, au Québec, où NavCan a fermé il y a 24 mois seulement une installation temporaire de contrôle aérien en invoquant une pénurie de personnel.
One was in Mascouche, Quebec where only 24 months ago NavCan closed a temporary air traffic control tower, giving as the reason a shortage of staff.
Nous n'avons sûrement pas besoin d'autres mesures comme le projet de loi C-28, c'est-à-dire une mesure de rapiéçage, temporaire à l'égard de la politique financière et qui, de toute évidence, ne sert pas les intérêts à long terme des Canadiens.
What we do not need is more legislation like Bill C-28 which creates a stop-gap, one-off approach to fiscal policy which clearly does not serve the long interests of Canadians.
Monsieur le Président, dans le budget fédéral de 1986, le ministre des Finances de l'époque, Michael Wilson, avait imposé une surtaxe de 3 p. 100 et de 5 p. 100 à chaque contribuable canadien, disant qu'il s'agissait d'une mesure temporaire pour réduire le déficit.
Mr. Speaker, in the 1986 federal budget the then finance minister Michael Wilson slapped a 3% and 5% surtax on every Canadian taxpayer, calling it a temporary deficit reduction measure.
L'impôt sur le revenu était une mesure temporaire il y a 80 ans.
Income tax was a temporary measure 80 years ago.
Toutefois, à mesure que la crise régresse, nous constatons l'ampleur du drame humain qui affecte celles et ceux qui font face à une perte d'emploi, temporaire ou permanente.
However, as the crisis gradually decreases, we can witness the seriousness of human tragedy affecting those who lost their jobs on a temporary or permanent basis.
Au nom de mes concitoyennes et concitoyens de Drummond et des zones sinistrées du Québec, de l'Ontario et du Nouveau-Brunswick, je prie l'ensemble des députés de cette Chambre à se montrer solidaires des victimes du verglas, dont les plus sévèrement touchées sont celles ayant perdu, de façon temporaire ou permanente, leur revenu de travail.
On behalf of my constituents of Drummond, and the citizens of the devastated areas of Quebec, Ontario and New Brunswick, I ask all members of this House to, please, express their solidarity with the victims of the ice storm, the most severely affected of whom being those who lost their livelihood temporarily or permanently.
Ils nous disent qu'ils veulent un Canada où les parents ont les moyens de donner à leurs enfants ce dont ils ont besoin pour s'épanouir; un Canada où les jeunes peuvent trouver un emploi enrichissant et le garder; un Canada où les chômeurs peuvent compter sur une aide temporaire en attendant de se remettre sur leurs pieds; un Canada où les C
They tell us they want a Canada where parents are able to give their children what they need to flourish, a Canada where youth can find and keep rewarding work; a Canada where unemployed people can count on temporary assistance to tide them over until they get back on their feet; a Canada where Canadians feel secure and confident that the Canada pension plan will provide the income support
Mais pour s'occuper des dommages qui étaient en dehors de l'Accord en cas de catastrophe, nous sommes intervenus avec un programme de reconstruction économique temporaire qui a très bien fonctionné.
In order to deal with damages not covered by the agreement, we implemented a temporary economic reconstruction program that was very successful.
Elle était censée être ouverte de façon temporaire pour nous permettre de traverser la récession pendant deux ou trois ans.
It was supposed to be a temporary measure to get us through a recession of a couple of years.
Faute d'un engagement à l'égard d'un programme global de lutte contre la pauvreté, la prestation nationale pour enfants demeurera une solution temporaire qui diminuera les salaires et marginalisera davantage les pauvres.
Without a commitment to a comprehensive anti-poverty agenda, the national child benefit is a band-aid solution that actually acts to depress wages and further marginalize poor people.
Le gouvernement a accordé une exemption temporaire des charges sociales, jusqu'en l'an 2000, aux personnes qui embauchent des jeunes de 20 à 24 ans qui n'ont pas de diplômes d'études secondaires.
When we talk about the holiday from payroll taxes for people who hire young people between the ages of 20 and 24 who do not have a high school education, until the year 2000 there is a holiday from those taxes.
Afin d'encourager l'emploi de jeunes Canadiens, le dernier budget accorde une exemption temporaire des cotisations d'assurance-emploi aux employeurs, afin de les encourager à embaucher des jeunes de 18 à 24 ans en 1999 et en l'an 2000.
To encourage employment for young Canadians in this budget we offer an EI premium holiday to employers to hire persons between the ages of 18 and 24 in 1999 and 2000.
Au lieu de cela, le premier ministre dépensera des centaines de millions de dollars pour rénover les édifices du Parlement et une partie de ces millions servira à emménager une salle temporaire pour les sénateurs pendant la rénovation du Sénat.
Instead, he wants to spend hundreds of millions of dollars to renovate the Parliament Buildings, millions of that to move the senators to a temporary home and renovate the Senate.
Je suis d'avis que cette motion n'apporte qu'une mesure temporaire alors qu'on aurait plutôt besoin d'une intervention radicale visant à réduire les impôts que doivent payer les familles canadiennes.
My principal objection is that the motion seeks to apply a band-aid where radical surgery is needed with respect to the taxation faced by Canadian families.
À cet effet, je veux soumettre à l'attention de la Chambre l'article 7(1) d) de la Loi sur la GRC, qui se lit comme suit: «Le commissaire peut [...] désigner comme agent de la paix tout membre, gendarme spécial nommé en vertu du présent paragraphe ou préposé temporaire employé en vertu du paragraphe 10(2).»
In this regard, I would like to submit to the attention of the House section 7(1)(d) of the RCMP Act, which reads as follows ``The Commissioner-designate any member, any supernumerary special constable appointed under this subsection or any temporary employee employed under subsection 10(2) as a peace officer''.
Madame la Présidente, le régime d'assurance-emploi a été créé pour venir en aide aux personnes qui participent au marché du travail et qui ont besoin d'une aide temporaire avant d'y retourner.
Madam Speaker, the employment insurance system is about supporting individuals who have an attachment to the labour force and who need temporary assistance before getting back into the workforce.
Les réformes de l'assurance-emploi visent principalement à trouver un équilibre, à donner aux gens l'appui temporaire dont ils ont besoin lorsqu'ils perdent leur emploi et à leur offrir les outils nécessaires pour retourner au travail.
Employment insurance reforms are fundamentally about finding a balance, about giving people the temporary support they need when they lose a job and providing people with the tools they need to get back to work.
Bon nombre d'étudiants qui cotisent à ce régime n'y seront jamais admissibles à cause de la nature temporaire de leur travail.
The other thing is that there are a lot of students who are paying into this fund who, because of the temporary nature of their work, will never qualify.