suspendu
Définition de suspendu
Adjectif
Dont la suspension est bonne. Qui fait l’objet d’une suspension. (Par extension) Qui est en équilibre et qui parait se soutenir de soi-même.
Synonyme de suspendu
0 synonymes de 'suspendu'
Antonyme de suspendu
2 antonymes de 'suspendu'
décroché, dépendu,
Citations comportant suspendu
Exemples de traduction français anglais contenant suspendu
Monsieur le Président, récemment le ministre des Affaires intergouvernementales a suspendu un collaborateur qui était impliqué dans un dossier controversé, le temps de faire enquête sur son comportement, respectant en cela l'esprit du code d'éthique du gouvernement. Monsieur le Président, récemment le ministre des Affaires intergouvernementales a suspendu un collaborateur qui était impliqué dans un dossier controversé, le temps de faire enquête sur son comportement, respectant en cela l'esprit du code d'éthique du gouvernement.
Mr. Speaker, the Minister of Intergovernmental Affairs recently suspended an aide involved in a controversial issue, until the investigation into his conduct is completed, in compliance with the spirit of the government's code of conduct.
En vertu du code d'éthique gouvernemental, est-ce qu'un employé de cabinet ministériel qui est sous enquête de la GRC pour trafic d'influence ne devrait pas être suspendu immédiatement de ses fonctions, le temps que la lumière soit faite dans l'affaire qui le concerne? En vertu du code d'éthique gouvernemental, est-ce qu'un employé de cabinet ministériel qui est sous enquête de la GRC pour trafic d'influence ne devrait pas être suspendu immédiatement de ses fonctions, le temps que la lumière soit faite dans l'affaire qui le concerne?
Under the government's code of ethics, should an employee working in a minister's office, who is under investigation by the RCMP for influence peddling, not be immediately suspended until the matter he or she is involved in has been resolved?
Pour être plus clair, pourquoi Pierre Corbeil n'a-t-il pas été suspendu sur-le-champ? Pour être plus clair, pourquoi Pierre Corbeil n'a-t-il pas été suspendu sur-le-champ?
Why was Pierre Corbeil not immediately suspended?
Pourquoi Pierre Corbeil n'a-t-il pas été suspendu de ses fonctions dès le moment où on a obtenu ces renseignements? Pourquoi Pierre Corbeil n'a-t-il pas été suspendu de ses fonctions dès le moment où on a obtenu ces renseignements?
Why was Pierre Corbeil not suspended from his duties as soon as this information was learned?
En 1948, le Territoire du Yukon a suspendu ses droits à la perception d'impôts sur le revenu en échange de transferts annuels de fonds fédéraux. En 1948, le Territoire du Yukon a suspendu ses droits à la perception d'impôts sur le revenu en échange de transferts annuels de fonds fédéraux.
In 1948 the Yukon Territory suspended its rights to income tax collection in exchange for annual federal funding transfers.
Nous envoyons des BPC à Swan Hills pour qu'ils y soient détruits; toutefois, nous en avons suspendu l'expédition tant que nous ne serons pas satisfaits que le fonctionnement de cette usine ne met pas en danger l'environnement et la santé des Canadiens.
We were sending PCBs for destruction to Swan Hills, but we have put a stop to any such shipments until we are assured that that particular facility is operating safely for the environment and the health of Canadians.
Puisque la loi ne précisait pas que les salaires et les heures de travail étaient obligatoires, le gouvernement libéral de l'époque a suspendu toutes les dispositions relatives aux horaires de travail sur les chantiers de construction fédéraux.
Since the legislation did not stipulate that wages and hours of work schedules were mandatory, the Liberal government of the day suspended all activity relating to schedules for construction projects on federal sites.
Son permis a été suspendu six fois.
On six occasions his licence was suspended.
Nous encouragerions les provinces à saisir et à vendre les véhicules de ceux qui sont trouvés coupables de conduite avec facultés affaiblies pendant que leur permis est suspendu et à verser le produit de ces ventes dans un fonds de lutte contre la conduite avec facultés affaiblies.
We would encourage the provinces to seize and sell the vehicles of those convicted of impaired driving while under suspension, with the proceeds going to an anti-drinking and driving fund.
Il écope d'une amende de 500 $ et son permis est suspendu pour un an.
He got off with a $500 fine and a year's suspension.
Le ministère de la Justice a suspendu l'instance en invoquant que la preuve avait été portée à l'attention du procureur de la Couronne s'occupant du dossier après le dépôt des accusations et avant le procès, fournissant ainsi à l'entreprise une défense claire d'erreur imputable à l'autorité compétente contre les accusations.
The Department of Justice stayed the proceedings on the grounds that evidence had come to the attention of the crown counsel handling the case, after the charges were laid and before the trial, that provided the company with a clear defence of officially induced error to the charges.
Ainsi, pour la première fois de l'histoire, Postes Canada a totalement suspendu ses opérations pendant la grève et elle n'a pas eu recours à des travailleurs de remplacement.
For the first time in history, Canada Post completely suspended its operations and did not use replacement workers.
Il a même demandé aux fonctionnaires de quitter la salle du Cabinet, et il a suspendu tout le processus jusqu'à nouvel ordre.
He even asked the officials to leave the cabinet room and put the entire process on hold until further notice.
Ils ont suspendu leurs activités régulières et leur vie normale pour prêter main forte aux sinistrés.
They set their normal work aside, they set their normal lives aside to pitch in.
Le député de Saskatoon-Humboldt a souligné que le programme LPPE devrait être suspendu jusqu'à ce que notre étude soit faite.
Comments were made by the member for Saskatoon-Humboldt that the SBLA program should be stopped until we have the review.
En 1948, le territoire a suspendu son droit à la perception d'impôts sur le revenu en échange de transferts annuels de fonds fédéraux.
In 1948 the territory suspended its right to income tax collection in exchange for the annual transfer of federal funds.
Il a été battu au point d'en être méconnaissable, mais il est resté suspendu entre la vie et la mort pendant quelques jours.
He was beaten beyond recognition but hung on to life by a thin thread for a number of days.
Il importe de signaler, à l'intention des syndicats qui craignent que le projet de loi C-19 ne porte atteinte au droit de grève, qu'il n'exige pas qu'un nouvel avis soit donné une fois que le processus de grève ou de lock-out est enclenché, même s'il est suspendu temporairement.
To those unions which feel that this new requirement will frustrate the right to strike, it is important to point out that Bill C-19 will not require that a new notice be given once a strike or lockout action has commenced, even if it is temporarily suspended.
Après les essais nucléaires effectuées par les autorités indiennes en 1974, le Canada a suspendu le commerce de tout matériel nucléaire avec l'Inde.
After that Indian weapon test in 1974, Canada suspended all nuclear trade with India.
Après le premier essai nucléaire déplorable effectué par l'Inde en 1974, le Canada a suspendu toute livraison de matériel nucléaire à ce pays.
After the first deplorable test by India back in 1974, Canada suspended all nuclear trade with India.
J'aimerais demander au ministre, étant donné que ses choix semblent toujours les plus judicieux, comment il se fait qu'après avoir suspendu le contrat d'achat des hélicoptères, qui avait été négocié à l'époque pour 33 millions, il vante cet achat, alors que cela leur a coûté au-delà de 40 millions, sans considérer que dans le domaine de la r
I would like to ask the minister, since his choices are supposedly always the wisest possible, how it happens that, having suspended the helicopter purchase contract, negotiated at the time for $33 million, he is now bragging about the same purchase, but at $40 million plus, without considering that there was absolutely nothing set aside for R&D, and nothing for maintenance.
Lorsque le Canada a découvert, en 1974, que l'Inde avait fait un essai nucléaire, il a immédiatement suspendu toute collaboration en matière de technologie nucléaire.
When Canada discovered in 1974 that India had made a nuclear test, we immediately suspended all our nuclear activity with them.
Aujourd'hui, le ministre de la Défense va-t-il prendre les choses en main, préciser les allégations en cause, faire le point sur l'enquête et nous dire si on a suspendu le général Clay?
Will the defence minister take command and tell us the specific allegations, the status of the investigation and is General Clay under suspension?
Le gouvernement a suspendu pendant un an le paiement des cotisations d'assurance-emploi des petites entreprises qui embaucheront des jeunes de 18 à 24 ans.
We have actually given businesses who are going to hire youth between the ages of 18 and 24 a premium year off so they will not have to pay those extra premiums.
Comme le sait la ministre, si c'était un avocat qui était accusé de telles infractions, il serait suspendu pendant que l'enquête est en cours.
As the minister knows, if a lawyer were charged with such offences that lawyer would be suspended during the investigation.
Le Canada a suspendu toute coopération nucléaire avec l'Inde après que ce pays ait procédé à son premier essai nucléaire, en 1974.
Canada suspended nuclear co-operation with India following its first nuclear test in 1974.
Monsieur le Président, il semble que l'ACDI ait suspendu son aide humanitaire à la Jamaïque parce que cet État n'a pas rendu compte de l'utilisation qu'il a faite de 18 millions de dollars d'aide étrangère.
Mr. Speaker, apparently CIDA has suspended its foreign aid to Jamaica because $18 million of foreign aid is unaccounted for.
Nous avons immédiatement émis un ordre d'arrêt des travaux, suspendu l'autorisation de sécurité de l'entreprise et retiré tous les documents protégés encore dans ses locaux.
Right away we issued a stop work order, suspended the company's security clearance and removed all the remaining security material from the premises.
Monsieur le Président, pour se blanchir des accusations d'avoir suspendu les libertés civiles des manifestants au Sommet de l'APEC de Vancouver, le premier ministre compte sur la Commission des plaintes du public contre la GRC, dont le mandat, selon lui, devrait permettre de faire toute la lumière.
Mr. Speaker, in order to fend off the accusations that he suspended the civil liberties of the Vancouver APEC summit protestors, the Prime Minister is counting on the RCMP public complaints commission, the mandate of which, according to him, should allow everything to be brought out into the light of day.
Voici que la commission a suspendu ses travaux pour six mois.
Now the commission has shut down for six months.