surprise
Définition de surprise
Nom commun
Action par laquelle on surprend. (Par extension) utilisé aussi de façon qualificative : inattendu. État de l’esprit qui est frappé par quelque chose d’inattendu. (Par extension) Ce qui est inattendu.
Citations comportant surprise
Celui qui, par quelque alchimie sait extraire de son coeur, pour les refondre ensemble, compassion, respect, besoin, patience, regret, surprise et pardon crée cet atome qu'on appelle l'amour.
Ecrire : passer son temps à préparer un cadeau surprise pour une fête qui n'arrive pas.
La seule chose qui m'ennuie avec les grands voyageurs, c'est qu'on ne peut jamais les emmener quelque part pour leur faire une surprise : cela leur rappelle toujours quelque chose.
La surprise est l'épreuve du vrai courage.
Pour tirer le meilleur parti des connaissances acquises, pour en extraire toute la richesse, il importe de ne pas s'y habituer trop vite, de se laisser le temps de la surprise et de l'étonnement.
Exemples de traduction français anglais contenant surprise
Madame la Présidente, je suis un peu surprise par la motion aujourd'hui.
Madam Speaker, I am a bit surprised by the motion today.
Monsieur le Président, hier, après que l'élément de surprise soit passé, le ministre du Développement des ressources humaines a confirmé qu'il avait effectivement informé la GRC de présumées pratiques douteuses de financement.
Mr. Speaker, yesterday, after the initial shock, the Minister of Human Resources Development confirmed that he had indeed informed the RCMP of allegations of dubious fundraising practices.
Mon interprétation y voit une ouverture surprise de nos amis d'en face.
I interpret it as a surprise overture coming from our friends across the way.
Monsieur le Président, je suis surprise que mon vis-à-vis vienne tout simplement de se rendre compte que beaucoup de personnes auront 50 ans bientôt.
Mr. Speaker, I am surprised the hon. member opposite just figured out that a lot of people will soon be turning 50.
Monsieur le Président, le problème de la génération du baby-boom, qui risque de faire éclater le Régime de pensions du Canada, n'est une surprise pour personne.
Mr. Speaker, this problem in terms of the baby boom generation coming up and creating a bulge in the Canada pension plan is something that has not been hidden from anyone.
Quelle surprise de voir que les néo-démocrates sont tout à coup d'accord avec le Parti réformiste pour rejeter une idée qui vient du gouvernement libéral.
It is quite surprising to suddenly see the NDP agree with the Reform Party to reject a proposal from the Liberal government.
Madame la Présidente, vous ne serez pas surprise d'apprendre que le gouvernement fédéral n'intervient pas, et ne veut plus faire ce qu'il a fait pendant 35 ou 40 ans, c'est-à-dire intervenir dans la politique monétaire.
Madam Speaker, it will not come as a surprise to you that in this country the federal government does not interfere and does not ever want to do what it did some 35 or 40 years ago when it interfered in monetary policy.
J'ai aussi été très surprise des commentaires du député libéral, lorsqu'il se disait concerné par les soins de santé accordés aux femmes.
I was also very surprised at the comments by the Liberal member when he said he was concerned about health care for women.
Il n'y aurait de surprise pour personne.
There would be no surprises for anyone.
D'entrée de jeu, il me fait plaisir-et ce ne sera pas une surprise non plus-d'annoncer à cette Chambre que le Bloc québécois donne son appui à ce projet de loi.
I am pleased to announce at the outset-and this will not come as a surprise either-that the Bloc Quebecois supports this bill.
Monsieur le Président, j'ai été surprise qu'il y ait une période de questions et commentaires sur les interventions de 40 minutes.
Mr. Speaker, I was surprised by the fact that 40-minute speeches can be followed by questions and comments.
Peut-être aurons-nous même la surprise de voir le chef de l'opposition officielle appuyer cet amendement constitutionnel.
Who knows, maybe the leader of the official opposition will surprise us by supporting the constitutional amendment.
Monsieur le Président, évidemment, ma collègue d'en face a été un peu surprise des nombreuses questions que j'avais à poser concernant le projet de loi C-18, Loi qui modifie la Loi sur les douanes et le Code criminel.
Mr. Speaker, obviously, my colleague opposite was a bit surprised at the many questions I had about Bill C-18, an act to amend the Customs Act and the Criminal Code.
Je voulais faire un commentaire au député de Wild Rose lorsqu'il mentionnait sa surprise au sujet des différences dans les condamnations des auteurs d'infractions criminelles graves, d'une part, et celles des agriculteurs qui violent les règles de la commission du blé, d'autre part.
I did want to make a comment to the hon. member for Wild Rose when he was expressing surprise at the discrepancy in sentencing of people who committed serious criminal offences and those who broke the wheat board regulations.
De fait, ses propres fonctionnaires ne l'avaient même pas mise au courant de ce rapport surprise qu'elle vient de découvrir aujourd'hui.
In fact her officials have not even clued her in to the surprise report she found out about today.
Il ne faut pas créer une surprise faisant que les plus jeunes financeraient de façon démesurée des gens qui ont contribué le moins dans le passé, en termes de pourcentage.
This way, there is no surprise and younger generations will not have to pay disproportionately for retirees who contributed less in the past, percentage-wise.
Monsieur le Président, imaginez ma surprise en apprenant que le chef de l'opposition contestait l'existence même d'un problème de réchauffement de la planète.
Mr. Speaker, imagine my surprise when I discovered that the Leader of the Opposition challenged the very existence of a global warming problem.
Le ministre peut s'attendre à au moins une mauvaise surprise dans son bas de Noël cette année.
He can expect at least one lump of coal in his stocking come Christmas.
Toujours concernant les ports, c'est tout à fait sans surprise que nous avons appris, dans ce projet de loi, que le fédéral veut se dessaisir de toute responsabilité d'ordre financier.
Still on the topic of ports, we were not in the least surprised to learn in this bill that the federal government wants to divest itself of all financial responsibility.
Je dis que c'est tout à fait sans surprise que nous l'apprenons et, sans vouloir faire de procès d'intention, nous pensons même que se débarrasser de ce fardeau financier peut avoir été l'un des objectifs visés par la présentation de cette loi.
I said that this did not surprise us in the least and, without wanting to jump to any conclusions, we even think that unloading this financial burden may have been one of the reasons for introducing this bill.
Ça été un véritable choc et une surprise d'apprendre que le gouvernement n'avait aucune hésitation à contourner le processus démocratique et à imposer la clôture après seulement sept heures de débat à l'étape de la deuxième lecture, privant ainsi un grand nombre d'entre nous de l'occasion de parler au nom de nos électeurs.
It came as a real shock and surprise to learn that the government was willing to bypass the democratic process, to bring in closure on debate after only seven hours at second reading and to deny many of us in the Chamber the opportunity to speak on behalf of constituents.
Monsieur le Président, c'est sans grande surprise que je vais, à l'instar de mes collègues du Bloc québécois et d'autres formations en cette Chambre, appuyer avec enthousiasme l'amendement constitutionnel qui est devant nous.
Mr. Speaker, it will come as no great surprise when I tell you that, like my colleagues in the Bloc Quebecois and other parties in the House, I will be enthusiastically supporting the constitutional amendment before us.
Il n'y a pas de surprise là, monsieur le Président.
Well, no surprises there, Mr. Speaker.
Mais la surprise s'arrêtait là.
But that was the extent of the surprise.
J'ai lu le projet de loi de mon collègue avec intérêt et je suis surprise du manque d'équilibre qu'on y constate.
I read my hon. colleague's bill with some interest and I am surprised by the lack of balance in the bill.
Je suis franchement surprise d'apprendre que le Parti réformiste est d'avis que diminuer les paiements de transfert a été une erreur énorme et a eu un effet très négatif sur les Canadiens d'un bout à l'autre du pays.
Frankly I am very surprised to hear that the Reform Party agrees that cutting transfers was a huge mistake and it has had a very negative impact on Canadians right across the country.
J'étais un peu surprise de voir à quel point mon collègue connaissait aussi bien Louis Riel pour interpréter les sentiments qui pouvaient l'animer au moment où il a vécu son procès, mais il faut bien reconnaître qu'une des personnes qui voulaient que Louis Riel ait un procès, non pas au Manitoba mais en Saskatchewan, et qui écrivait au minis
I was somewhat surprised to see that my colleague knew Louis Riel so intimately as to be able to tell what his feelings were at the time of his trial, but the fact is that among those who asked that Riel be tried in Saskatchewan instead of Manitoba and who wrote Minister Campbell and the Prime Minister at the time, Mr. Macdonald, was the person who presided the appeal court to which Louis
Il n'y a pas de surprise à cet égard.
There is no surprise here.
Imaginez la surprise des Canadiens quand, trois ans plus tard, ils se rendent compte qu'en réalité le gouvernement a empoché 2,10 $ de nouvelles recettes fiscales pour chaque dollar qu'il a coupé dans ses dépenses.
Imagine the surprise of Canadians when three years later they found out what actually happened was that the government brought in $2.10 in new revenue for every dollar it cut.
Vous pouvez donc imaginer quelle fut notre surprise de trouver ce matin à la une du journal de la capitale nationale une manchette qui nous apprenait que le Président avait fait l'éloge de la démocratie cubaine.
So imagine our surprise to wake up this morning to see the headlines in our national newspaper that scream out outrageously ``Speaker lauds Cuban democracy''.