Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

suggestion

Définition de suggestion

Nom commun

Action de suggérer ou résultat de cette action. (Médecine) Mentale, il désigne l’idée d’un acte suggéré à un individu en état d’hypnose.

Citations comportant suggestion

J'étais un jeune homme avec des idées mal informées. J'ai jeté des questions, des suggestions, me demandant tout le temps; et à mon grand étonnement, les idées ont pris comme une traînée de poudre. Les gens en ont fait une religion. J'étais un jeune homme avec des idées mal informées. J'ai jeté des questions, des suggestions, me demandant tout le temps; et à mon grand étonnement, les idées ont pris comme une traînée de poudre. Les gens en ont fait une religion.

Charles Darwin

Exemples de traduction français anglais contenant suggestion

Quatrième suggestion que nous faisions dans notre plate-forme électorale et qui a encore sa validité, c'est d'en arriver à une baisse d'impôts ciblée. Quatrième suggestion que nous faisions dans notre plate-forme électorale et qui a encore sa validité, c'est d'en arriver à une baisse d'impôts ciblée.

The fourth suggestion we made in our campaign platform, and it is still valid, is to have a targeted tax reduction.

Encore là, nous faisons à nouveau la suggestion au ministre des Finances que cette réforme de la fiscalité devrait se faire sous son deuxième mandat. Encore là, nous faisons à nouveau la suggestion au ministre des Finances que cette réforme de la fiscalité devrait se faire sous son deuxième mandat.

We repeat the suggestion to the Minister of Finance that this tax reform should take place in his second mandate.

Cinquième suggestion que nous faisions était d'augmenter les prestations fiscales de 850 millions à deux milliards, donc ajouter 1,150 milliard aux prestations fiscales pour enfants. Cinquième suggestion que nous faisions était d'augmenter les prestations fiscales de 850 millions à deux milliards, donc ajouter 1,150 milliard aux prestations fiscales pour enfants.

Our fifth proposal would increase tax benefits from $850 million to $2 billion, adding $1.15 billion in child tax benefits.

Au lieu de déchirer sa chemise devant tout le monde, de se vanter devant les caméras, de faire un genre de spectacle pour tout le monde et dire des choses comme «le gouvernement fédéral est en train de détruire quelque chose qu'il a bâti», j'aurais peut-être une suggestion constructive pour la députée devant moi. Au lieu de déchirer sa chemise devant tout le monde, de se vanter devant les caméras, de faire un genre de spectacle pour tout le monde et dire des choses comme «le gouvernement fédéral est en train de détruire quelque chose qu'il a bâti», j'aurais peut-être une suggestion constructive pour la députée devant moi.

Instead of ranting and raving for the benefit of the cameras, instead of turning this into a public circus and saying things like the federal government is destroying something it has built, perhaps the hon. member would entertain a constructive suggestion.

Monsieur le Président, le texte de la déclaration de Calgary a été abondamment publié dans les médias au Québec, mais nous sommes heureux d'entendre la suggestion du chef de l'opposition et nous allons la prendre en considération. Monsieur le Président, le texte de la déclaration de Calgary a été abondamment publié dans les médias au Québec, mais nous sommes heureux d'entendre la suggestion du chef de l'opposition et nous allons la prendre en considération.

Mr. Speaker, the Calgary declaration has been released widely by the media in Quebec, but the suggestion of the Leader of the Opposition is welcome and we will study it.

Alors, si le ministre des Finances a vraiment la préoccupation de créer des emplois, il doit se rendre à une autre suggestion du Bloc québécois et réduire les taux de cotisation à la caisse d'assurance-chômage d'un montant de 35c. par 100 $ de masse salariale assurable.

If the Minister of Finance is really committed to job creation, he must heed another suggestion made by the Bloc Quebecois and lower the rates of contribution to the unemployment insurance fund by 35 cents on every $100 of insurable earnings.

Monsieur le Président, je vous ferai respectueusement la suggestion suivante.

Mr. Speaker, my suggestion to you, respectfully, would be as follows.

Le Président voudra peut-être accepter ma suggestion et rendre sa décision demain ou plus tard.

Perhaps Mr. Speaker would want to accept this suggestion and, if so, render a ruling tomorrow or later.

Le gouvernement entend-il donner suite à la suggestion du premier ministre du Québec pour que cesse enfin le scandale des 12 milliards de dollars de surplus accumulés sur le dos des chômeurs?

Does the government intend to act on the Quebec premier's suggestion to finally put an end to the scandal of the $12 billion surplus accumulated at the expense of the unemployed?

Puis-je faire une suggestion constructive au gouvernement et au vice-premier ministre?

Can I suggest something constructive to the government and to the Deputy Prime Minister?

Je réitère ma suggestion au comité, à savoir qu'il devrait se pencher sur la question de savoir comment voir à ce que l'évaluation environnementale et la gestion des terres et des eaux se fassent conformément aux principes du développement durable énoncés dans le rapport Brundtland intitulé «Notre avenir à tous».

I would reiterate my suggestions for the committee, namely to consider how it can ensure that environmental assessment, as well as land and water management, are conducted in accordance with the principle of sustainable development as outlined in the Brundtland report entitled ``Our Common Future''.

Donc, pour résoudre cette question, nous, les députés du Bloc québécois, faisons une suggestion révolutionnaire, une suggestion équitable qui dit ceci:

In order to resolve this, we in the Bloc Quebecois have a revolutionary suggestion to make, an equitable suggestion, as follows:

Alors, malgré tout le respect que j'ai pour mon collègue, peut-il admettre que la suggestion du Bloc québécois ce matin est tout à fait non partisane?

So, respectfully, will he admit that the suggestion made this morning by the Bloc Quebecois is totally non-partisan?

La suggestion qui avait été avancée et qui, je pense, était intéressante, était que c'était faisable par voie législative ordinaire.

The suggestion which was advanced, which I think is an interesting one, was that it could be achieved by ordinary legislation.

Y a-t-il consentement unanime, selon la suggestion de l'honorable député de Bourassa, pour que l'on dise qu'il est maintenant 18 h 30?

Is there unanimous consent, as suggested by the hon. member for Bourassa, to call it 6.30 p.m.?

Il ne fait aucune suggestion légale pratique que nous pourrions...

Nor have they made any practical, lawful suggestions to us that we could-

La suggestion voulant que seuls les gens de l'Ouest puissent parler d'un projet de loi sur la Commission canadienne du blé fait tout à fait l'affaire des séparatistes qui sont d'avis que seuls les habitants du Québec peuvent parler de l'avenir de cette province.

The suggestion that only westerners can debate a wheat board bill plays right into the hands of the separatists who would suggest that the only people who can debate the future of Quebec are people who live in Quebec.

C'est une suggestion qui été faite par un de mes électeurs.

This suggestion was given to me by one of my constituents.

Le député a fait une suggestion à laquelle nous devrions réfléchir.

The hon. gentleman has made a suggestion that we should look at.

Il aurait pu tenir compte de notre suggestion dans cette mesure législative afin de veiller à ce que les Canadiens ne pâtissent pas de ces changements.

It could have included that in the legislation to guarantee Canadians that they would not be hurt by these changes.

Je prends note de la suggestion du député et lui fournirai des détails dès que possible.

I will take the hon. member's suggestion under advisement and get back to him at an early opportunity.

Ce qui est particulièrement scandaleux dans la suggestion du Parti réformiste, le jour même où nous sommes sur le point d'annoncer une augmentation des paiements de transfert, et je cite un extrait du budget des contribuables préparé par ce parti: «Un gouvernement réformiste...

What is particularly obscene about the Reform suggestion on the day we are about to increase those transfers is that the Reform party says, and I am quoting from the taxpayers budget, a Reform government contributes-

Si le chef de l'opposition officielle n'avait qu'une seule suggestion à proposer, j'en ai pour ma part plusieurs.

While the Leader of the Opposition did bring one suggestion, I would like to bring several suggestions in the time that I have.

Parlons d'équité, faisons la suggestion d'une maison de 200 000 $ dont le premier 100 000 $ de prêt, si je comprends bien, serait déductible.

Take for example a $200,000 house, on which, as I understand it, the first $100,000 in mortagage would be deductible.

Quatrièmement, je fais humblement une suggestion au gouvernement du Canada.

Fourth, I humbly make a suggestion to the Government of Canada.

Cette suggestion est seulement une parmi plusieurs que nous devons maintenant examiner.

That suggestion is only one of many we now need to look at.

Monsieur le Président, à la suggestion même du ministre des Finances, j'ai rencontré, il y a une heure et demie environ, Len Farber, qui est responsable de l'impôt au ministère des Finances.

Mr. Speaker, at the suggestion of the finance minister himself, I met, about an hour and a half ago, Len Farber, who is responsible for tax issues at the Department of Finance.

Dans cet esprit, je pense que la suggestion qui est amenée par notre collègue du Parti réformiste est tout à fait intéressante, mais simplement si elle doit servir de point de départ à une réflexion profonde, comme le suggérait le secrétaire parlementaire, sur l'ensemble des règles qui régissent cette Chambre.

In that spirit, I believe that the suggestion from our Reform Party colleague is most worthwhile, but only if it serves as a point of departure for an in-depth examination of all of the rules governing this House, as the parliamentary secretary has suggested.

Le Bloc québécois fait ici une suggestion fort constructive à ce gouvernement libéral et j'aimerais prendre quelques secondes pour vous en faire la lecture.

The Bloc Quebecois has a very constructive suggestion for the Liberal government, and I would like to take a few seconds here to read it to you.

J'ai accepté de faire part de cette suggestion à qui de droit.

I agreed to pass on this suggestion to the appropriate authorities.

Voir plus