Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

subventionner

Définition de subventionner

Verbe

Soutenir par une subvention.

Synonyme de subventionner

7 synonymes de 'subventionner'

aider , encourager , financer , pensionner , servir , subvenir , sustenter .

Antonyme de subventionner

0 antonymes de 'subventionner'

Citations comportant subventionner

Exemples de traduction français anglais contenant subventionner

Mais le premier ministre croit-il vraiment que verser 1,5 million de dollars pour subventionner le tabagisme des détenus est la meilleure façon de dépenser l'argent qu'il a soutiré aux petites entreprises canadiennes? Mais le premier ministre croit-il vraiment que verser 1,5 million de dollars pour subventionner le tabagisme des détenus est la meilleure façon de dépenser l'argent qu'il a soutiré aux petites entreprises canadiennes?

But does he really think that spending $1.5 million to subsidize smokes for convicts is the best way to spend the money that he has siphoned out of Canadian small businesses?

Habituellement, l'exclu est l'entrepreneur dont les impôts servent à subventionner celui qui est inclus dans le partenariat. Habituellement, l'exclu est l'entrepreneur dont les impôts servent à subventionner celui qui est inclus dans le partenariat.

Usually the one left out of the partnership is the struggling entrepreneur whose tax dollars are paying for one who is allowed into the partnership.

L'histoire du ministère qui ne cessait de grossir me rappelle les trois questions que tout dirigeant politique devrait se poser avant de décider de subventionner un programme. L'histoire du ministère qui ne cessait de grossir me rappelle les trois questions que tout dirigeant politique devrait se poser avant de décider de subventionner un programme.

This story of the department that grew and grew reminds me of three questions that all politicians should ask before they start feeding a program.

En tant que socialiste et syndicaliste, je rejette l'opinion répandue selon laquelle nous n'avons plus les moyens de subventionner les programmes sociaux canadiens. En tant que socialiste et syndicaliste, je rejette l'opinion répandue selon laquelle nous n'avons plus les moyens de subventionner les programmes sociaux canadiens.

As a socialist and as a trade unionist I reject the prevailing wisdom that we can no longer afford Canadian social programs.

Le Parti réformiste est opposé aux programmes gouvernementaux destinés à aider les gens ordinaires, tout en étant favorable à l'idée de dépenser des milliards et des milliards de dollars pour subventionner les riches. Le Parti réformiste est opposé aux programmes gouvernementaux destinés à aider les gens ordinaires, tout en étant favorable à l'idée de dépenser des milliards et des milliards de dollars pour subventionner les riches.

The Reform Party is very much against government programs that help ordinary people, but it is certainly in favour of spending billions and billions of dollars to subsidize the wealthy.

En quoi est-il équitable de prendre à une génération sans son consentement pour subventionner les prestations versées à une autre génération?

Where is the fairness in taking from one generation without its consent to subsidize benefits for another generation?

Tous ces gens ont été gravement lésés, car les socialistes à ma gauche, les néo-démocrates, songent plutôt à dépenser des millions de dollars pour acheter des peintures et subventionner des artistes.

All those people have been failed because the socialists to the left of me, the NDP, talk about going ahead and spending money on million dollar paintings and funding artists.

Ils font grimper le taux de cotisation au RPC à 10 p. 100, ce qui représente une somme de 10 milliards de dollars qui sera prélevée auprès des étudiants et des jeunes Canadiens, afin de pouvoir subventionner le régime de pensions des députés et ils en sont fiers.

They go ahead and jump the CPP contribution rate to 10%, a $10 billion tax that will be levied against students and young people in the country so they can subsidize their MP pensions, and they gloat with pride.

Alors, pourquoi utilise-t-il les impôts que lui versent les PME pour subventionner les grandes entreprises?

Why does it take small business tax dollars to provide grants to big business?

Le gouvernement n'a plus les moyens de subventionner de grandioses programmes de création d'emplois.

The government cannot afford grandiose make work programs.

Lorsqu'il y a dévolution, le gouvernement fédéral devrait toujours accorder les ressources financières nécessaires pour subventionner la prestation des services visés par l'accord de dévolution.

The devolution process is and should include the necessary funding from the federal government to deliver the services included in the devolution agreement.

Le Canada doit arrêter de subventionner les constructeurs étrangers, dont beaucoup exploitent une main-d'oeuvre bon marché et n'appliquent pas des normes sociales et environnementales équitables.

Canada must get out of the business of subsidizing foreign shipbuilders, many of whom utilize cheap labour and fail to comply with fair social and environmental standards.

Or, ce que j'ai dit tout à l'heure me réjouit, c'est-à-dire que le gouvernement se donne les moyens, et j'espère qu'il entend les prendre, pour créer un fonds qui permette, s'il est besoin de le faire, de subventionner des régions où les coûts seraient plus grands afin qu'un service de communications de base, et je veux dire plus large que l

As I said earlier, I am pleased to see that the government wants to create a fund to subsidize, if need be, regions where costs would be greater, so that a basic communication service, including not only telephone but also basic telecommunications services, would be maintained.

Si on l'adoptait, cette proposition ferait subventionner par les non-propriétaires la décision des autres d'accéder à la propriété.

Should this proposal be adopted, non-homeowners would find themselves subsidizing the home purchasing decisions of others.

Je me demande pourquoi les contribuables d'une municipalité devraient être pénalisés et appelés à subventionner davantage leur force policière locale, simplement parce qu'un poste-frontière se trouve dans leur municipalité.

I have to ask why the taxpayers of one municipality should suffer financially by paying for local police because a border crossing happens to be located in that municipality.

Troisièmement et dernièrement, ce projet de loi allège les pressions exercées sur les corps policiers locaux qui doivent répondre aux problèmes aux frontières, car les contribuables locaux doivent subventionner directement les services de police qui devraient être assurés par le gouvernement fédéral.

Third and finally, this bill takes pressure off local police to respond to border problems because local taxpayers have been subsidizing directly the policing function that ought to have been carried out by the federal government.

Fait encore plus ironique, Eugene Whelan est devenu le premier ministre de l'Agriculture dans l'histoire du Canada à ne pas subventionner l'industrie avicole.

It is even more ironic that same person, Eugene Whelan, became the first agriculture minister in Canadian history not to have to subsidize the poultry industry.

Maintes et maintes fois, le gouvernement a montré à quel point il gère mal les fonds publics. Pendant combien de temps encore pouvons-nous continuer de subventionner ainsi des sociétés et de prendre de telles décisions?

Time after time we have seen the mismanagement of public funds by government. We have to wonder how long we can keep on funding corporations such as this to make decisions like this.

Pendant que le ministre des Finances tente de nous démontrer qu'il va proposer des solutions concrètes, il continue à subventionner à coups de centaines de millions de dollars le développement en ressources pétrolières.

The Minister of Finance tried to tell us that he would propose concrete solutions, when, at the same time, he continues to subsidize to the tune of hundreds of millions of dollars the development of oil and gas resources.

C'est sûrement une des raisons pour lesquelles il nous faut nous ménager une possibilité d'investissement qui garantisse des taux de rendement supérieurs à ceux du passé, de façon que le fonds créé à cette fin puisse servir à subventionner les prestations que devraient autrement payer les Canadiens.

We have to move to an investment opportunity which will achieve higher rates of return than previously was the case so that the fund earning those rates will subsidize the premiums Canadians would otherwise pay.

Ceux qui gagnent plus ont les moyens de payer un peu plus et de subventionner le régime.

Those who are earning more money can afford to pay a little bit more and subsidize the plan.

Si elle me demande si je suis d'accord pour subventionner des industries pour qu'elles puissent vendre sur les marchés internationaux, je dois lui dire que je ne suis pas d'accord.

If she asks me whether I think we should turn over subsidies to an industry to enable it to sell into international markets, I suggest to her that I do not agree with that.

L'argent qu'utilise le gouvernement en place pour aménager des terrains de golf, aussi incroyable que cela paraisse, servirait de nouveau à subventionner la recherche et le développement.

Money that goes to building golf courses, which is something the government actually does, believe it or not, would go into things like research and development.

Nous pourrons utiliser ces 20 milliards de dollars pour subventionner les hôpitaux ou la recherche et le développement, ou même pour nous attaquer au passif non capitalisé du Régime des pensions du Canada.

That $20 billion could go back into hospitals, research and development, or possibly be used to deal with the huge unfunded liability in the Canada pension plan.

La position du Parti conservateur fédéral est qu'une baisse des impôts de 10 p. 100 va, comme par enchantement, nous redonner notre capacité de subventionner les recherches dont le député a parlé, de réinjecter de l'argent dans les soins de santé, de réinvestir dans l'éducation par quelque mystérieux moyen.

That is the hon. member's party, the Conservative Party's position, that a 10% cut across the board will somehow magically restore an ability to fund the research grants the member talks about, to put more money back into health care, to somehow mysteriously put more money back into education.

J'ai de sérieuses préoccupations au sujet de la recherche et du développement et de la nécessité de renforcer les conseils dont le mandat est de subventionner la recherche essentielle qui nous assurera une bonne qualité de vie dans 20 ans d'ici.

I have concerns about research and development and the need to strengthen the councils that fund the essential research that builds the quality of life 20 years out.

Monsieur le Président, le gouvernement libéral ne devrait pas obliger les contribuables canadiens à subventionner la Semaine du développement international.

Mr. Speaker, the Liberal government should not be forcing Canadian taxpayers to cough up funding for international development week.

Je tiens à souligner que le programme ne sert pas à subventionner les entreprises.

Let me emphasize that the program is not a subsidization of business.

À notre avis, il est tout à fait erroné de subventionner des gens avec l'argent de contribuables pour voir ensuite ces gens concurrencer les contribuables en question.

We believe it is completely wrong to start subsidizing some people with the tax dollars of other people only to have those people who are being subsidized turn around and compete against them.

Le député croit-il qu'il soit nécessaire de subventionner des banques qui enregistrent des profits de 7,5 milliards de dollars?

Does my friend across the way think it is necessary to subsidize banks that make $7.5 billion in profits?

Voir plus