subsistance
Définition de subsistance
Nom commun
Nourriture et entretien.
Synonyme de subsistance
17 synonymes de 'subsistance'
nourriture , aliment , alimentation , vie , pitance , comestible , approvisionnement , ressource , ravitaillement , ration , permanence , pain , intendance , entretien , boeuf , bifteck , substance .
Antonyme de subsistance
0 antonymes de 'subsistance'
Citations comportant subsistance
Exemples de traduction français anglais contenant subsistance
La circonscription de Churchill compte un certain nombre de localités dont la subsistance dépend entièrement du travail saisonnier. La circonscription de Churchill compte un certain nombre de localités dont la subsistance dépend entièrement du travail saisonnier.
The Churchill riding is home to a number of communities where seasonal work is the only way of life.
Ils disent d'oublier la façon dont ils ont mal administré les cotisations des travailleurs canadiens, au point où les personnes âgées qui tirent leur subsistance du Régime de pensions du Canada aujourd'hui vivent tellement loin sous le seuil de la pauvreté avec la maigre pitance qu'elles reçoivent qu'elles ne peuvent pas espérer s'en sortir. Ils disent d'oublier la façon dont ils ont mal administré les cotisations des travailleurs canadiens, au point où les personnes âgées qui tirent leur subsistance du Régime de pensions du Canada aujourd'hui vivent tellement loin sous le seuil de la pauvreté avec la maigre pitance qu'elles reçoivent qu'elles ne peuvent pas espérer s'en sortir.
They are saying forget about the way they have mishandled the pension contributions of working Canadians to the point that now seniors who are existing on the Canada pension plan are so far below the poverty line with the pittance they get from Canada pension that they cannot even see the poverty line it is so far above them.
En notre qualité de députés à la Chambre, il nous appartient de nous préoccuper sincèrement du sort réservé aux aînés de notre société, aux gens les plus touchés par la modification de ces règles, à ceux dont la subsistance dépend de leur sécurité financière. En notre qualité de députés à la Chambre, il nous appartient de nous préoccuper sincèrement du sort réservé aux aînés de notre société, aux gens les plus touchés par la modification de ces règles, à ceux dont la subsistance dépend de leur sécurité financière.
It behoves us as members to show some genuine concern for the seniors in our society, those who are most affected by changes in these rules, those whose very continued livelihood depends on their financial security.
Les libéraux, au lieu d'admettre ce constat-là, s'attaquent au vérificateur général en disant que celui-ci est inhumain parce que le programme a permis la subsistance des gens de la région. Les libéraux, au lieu d'admettre ce constat-là, s'attaquent au vérificateur général en disant que celui-ci est inhumain parce que le programme a permis la subsistance des gens de la région.
Instead of acknowledging this, the Liberals accused the auditor general of being inhuman, because the program had provided subsistence for the people of the region.
Le problème, c'est que le gouvernement n'est pas là pour assurer la subsistance des gens, il est là pour s'assurer que le développement économique permette aux régions de vivre par elles-mêmes. Le problème, c'est que le gouvernement n'est pas là pour assurer la subsistance des gens, il est là pour s'assurer que le développement économique permette aux régions de vivre par elles-mêmes.
The problem is that the government is not there to provide a subsistence living for people, but to ensure that economic development allows the regions to become self-sufficient.
Le seul résultat visible, c'est que le programme de subsistance va devoir être prolongé.
The only result we see is that the subsistence program will have to be extended.
Je pense qu'il devrait avoir l'attitude responsable d'accepter de voir à une transformation massive de son intervention et surtout de donner aux milieux locaux les outils nécessaires pour se développer et ne pas continuer le principe où on ne fait que de la subsistance pour les régions qui peuvent avoir des problèmes de développement économi
I believe it ought to assume the responsible attitude of accepting major changes in its approach, and particularly ought to give local communities the necessary tools for development instead of sticking to the principle of providing mere subsistence to regions that may experience regional economic development problems.
Il essaie de faire croire que le gouvernement fédéral estime que la pêche de subsistance est suffisante pour les localités côtières de sa province.
He is trying to leave the impression that the federal government believe subsistence is sufficient for fishing communities in the province he comes from.
De l'autre côté, il y a le ministre du Développement des ressources humaines qui, lui, devrait se demander s'il y aura un niveau de subsistance suffisant pour les gens qui reçoivent les prestations d'assurance-emploi.
On the other hand, the Minister of Human Resources Development must ask himself whether there will be an adequate level of income for those who collect employment insurance benefits.
Un député néo-démocrate qui a pris la parole plus tôt a dit qu'un agriculteur qui produit un boisseau de grain devrait avoir une voix, tout comme l'exploitation qui a un carnet de livraison et qui peut être le seul moyen de subsistance de trois, quatre ou cinq familles.
A member of the NDP said earlier that a farmer that grows one bushel of grain should have the same vote as a farm that has a permit book and may be the sole means of support of three, four or five families.
Il est question de centaines de millions de dollars et du moyen de subsistance de centaines de milliers de personnes, et celles-ci devraient avoir le droit fondamental de savoir ce qui se passe avec leur grain, de savoir à quel prix il est vendu.
I would argue that when we are talking about hundreds of millions of dollars, when we are talking about the livelihoods of hundreds of thousands of people, they should as a basic right know what is going on with their grain and what is happening in terms of the price they are getting for it.
Ils espèrent que nous poursuivrons nos efforts sur le plan de la création d'emplois parce qu'il y a encore un trop grand nombre de Canadiens qui sont dans l'incapacité d'assurer la subsistance de leur famille et de contribuer à notre économie.
They hope this job creation focus will continue because too many Canadians still are lacking that opportunity which they need to make sure they can provide for their families and to contribute to our economy.
Les votes des producteurs qui comptent exclusivement sur leur production agricole pour assurer leur subsistance et qui dépendent de la Commission canadienne du blé pour la mise en marché de leur grain doivent avoir une voix prépondérante, par rapport à ceux dont ce n'est pas le cas.
The votes of producers who rely exclusively on farming for their livelihood and whose livelihood depends on how the Canadian Wheat Board markets its grain must have more weight than producers who do not.
Des propos pareils montrent bien dans quel monde fantaisiste vivent les libéraux lorsqu'il s'agit de la Commission canadienne du blé et de son influence sur les moyens de subsistance des producteurs de grain de l'Ouest.
That was the statement he made which clearly shows the fantasy world Liberal members live in when it comes to the Canadian Wheat Board and how it affects the livelihoods of western Canadian grain farmers.
Cette déclaration traduit-elle la nouvelle politique officielle du gouvernement envers les pêcheurs, soit que le moyen de subsistance des pêcheurs ne l'intéresse plus ou n'est plus de son ressort?
Has this become the attitude and the official policy of the federal government with regard to our fishermen, that the federal government is no longer responsible or concerned about how fishermen earn a living?
Il est absolument incroyable que personne ne se soit objecté lorsque le président a demandé le remboursement de déjeuners de 700 $ à Paris ou des frais de déplacement et de subsistance pour d'autres balades à l'étranger.
It is absolutely incomprehensible that no one stepped in when the chairman claimed $700 Paris lunches or charged for travel and meals for other international jaunts.
Pour récompense, ils ont cette mesure qui fait que leurs nouveaux produits, qu'ils cultivent pour que leur subsistance soit assurée à chaque année, ou presque, ne bougeront pas, où qu'ils soient dans le réseau.
Their reward with this legislation is that the new diversified crops which they are producing to earn a reasonable livelihood most years will sit wherever they are in the system and will not be moved.
Le développement des ressources naturelles est essentiel à la prospérité du territoire au XXIe siècle et à la subsistance de ses résidants.
Natural resource development is essential to the territory's prosperity in the 21st century, as well as to its residents' survival.
Par ailleurs, nous sommes très conscients du fait que, dans le Nord, les autochtones tirent leur subsistance de la nature.
As well, we are very concerned about the fact that native peoples in the north are dependent upon living off the land.
Ils n'accepteront pas que le sort de leur moyen de subsistance soit joué uniquement par règlement.
They will not be willing to leave the fate of their livelihoods to be determined solely by regulation.
Aujourd'hui, plutôt que d'accepter la responsabilité de la gestion désastreuse des pêches sur les deux côtes et de ses conséquences sur le moyen de subsistance de dizaines de milliers de personnes, le ministre blâme le El Ni«o et toutes sortes d'autres facteurs.
Now the minister is blaming some guy called El Niño and a host of other things rather than accepting responsibility for disastrous fishery management on both coasts, affecting the livelihood of tens of thousands.
Le projet de loi C-26 a été présenté parce que les agriculteurs essaient d'assurer leur subsistance au moyen de la culture traditionnelle du blé.
The reason for Bill C-26 is that farmers are trying to make a living from the traditional wheat crop.
Si tous les participants ont fait preuve d'un tel esprit de coopération, c'est essentiellement à cause de la nécessité de maintenir les moyens traditionnels de subsistance des Inuvialuit, des Sahtu, des Dénés, des Gwich'ins et des Métis.
A founding principle for the degrees of co-operation exhibited by all participants during the consensus process was the need to ensure the continuing provision of traditional sustenance and subsistence for the Inuvialuit, the Sahtu Dene, the Gwich'in and Metis people.
Pendant des siècles, cette harde a été le moyen de subsistance des peuples de l'Arctique canadien, un territoire qui s'étend sur des milliers de kilomètres et abrite des douzaines de communautés.
For centuries this herd has helped support northern peoples across Canada's Arctic, spanning thousands of kilometres and dozens of communities.
Donc, ces gens-là doivent avoir recours à la chasse et à la pêche pour compléter, et je pense que le droit de chasse et de pêche est à la base même de la subsistance des familles inuits.
Therefore, these people have to hunt and fish to compensate, and I think that the right to hunt and to fish is the very foundation of Inuit family subsistence.
C'est une sorte de droit de veto sur tout ce qui se passe sur le territoire justement pour assurer la subsistance des familles inuits.
It is a kind of veto on everything that occurs in the territory, and its purpose is to ensure the subsistence of Inuit families.
Au nom des hommes et des femmes de ces circonscriptions dont le moyen de subsistance est directement lié au fait que le gouvernement honorera ou pas son engagement de travailler avec eux et pour eux, j'exhorte le ministre des Pêches et des Océans à donner son appui entier aux deux propositions.
On behalf of the men and women of these constituencies whose livelihoods depend on the federal government's commitment to work with them and for them, I urge the Minister of Fisheries and Oceans to give both proposals his full support and approval.
Ces poissons sont très importants pour la subsistance des Canadiens de l'Atlantique, de tous les Canadiens et des gens du monde entier.
These fish are very important for the livelihoods of Atlantic Canadians, all Canadians and the entire world.
Les citoyens honnêtes pour qui la chasse au phoque est un moyen de subsistance et de survie devraient pouvoir continuer de le faire sans être victimes de harcèlement.
Other law-abiding citizens, who rely on these animals for food, survival and jobs, should be allowed to work at their trade without harassment.
Dans la motion, quand on parle de faire de l'accessibilité une nouvelle norme nationale pour les études postsecondaires, je crois que le problème au Canada par rapport à la question du financement des frais des étudiants, leurs frais de subsistance ou de scolarité, ce n'est pas une question de déterminer une norme nationale.
In the motion, where there is reference to accessibility as a new national standard for post-secondary education, I believe that where the problem lies with relation to student funding for academic fees and living expenses has nothing to do with a national standard.