subdivision
Définition de subdivision
Nom commun
Division d’une des parties d’un tout déjà divisé. (Militaire) Partie d’une région de corps d’armée. (Droit) Sous-division administrative d'un pays.
Synonyme de subdivision
9 synonymes de 'subdivision'
division , partie , compartiment , ramification , case , circonscription , embranchement , section , sous-division .
Antonyme de subdivision
0 antonymes de 'subdivision'
Citations comportant subdivision
Exemples de traduction français anglais contenant subdivision
Monsieur le Président, je désire déposer une pétition émanant de locataires de la subdivision d'Indian Point située sur les rives du lac Adams, dans ma circonscription. Monsieur le Président, je désire déposer une pétition émanant de locataires de la subdivision d'Indian Point située sur les rives du lac Adams, dans ma circonscription.
Mr. Speaker, I wish to table a petition from leasees of Indian Point subdivision on Adams Lake in my riding.
Cette pétition se lit de la façon suivante: «Nous désirons que la société VIA Rail continue d'utiliser la gare intermodale de Lévis ainsi que le tronçon ferroviaire de la subdivision Montmagny, entre Harlaka et Saint-Romuald, afin de faire circuler les trains le Chaleur et l' Océan ». Cette pétition se lit de la façon suivante: «Nous désirons que la société VIA Rail continue d'utiliser la gare intermodale de Lévis ainsi que le tronçon ferroviaire de la subdivision Montmagny, entre Harlaka et Saint-Romuald, afin de faire circuler les trains le Chaleur et l' Océan ».
This petition reads as follows ``We would like VIA Rail to continue to use the Lévis intermodal train station and also the Montmagny subdivision trunk line between Harlaka and Saint-Romuald for the operation of the Chaleur and Ocean trains''.
La pétition se lit comme suit: «Nous désirons que la société VIA Rail continue d'utiliser la gare intermodale de Lévis ainsi que le tronçon ferroviaire de la subdivision Montmagny, entre Harlaka et Saint-Romuald, afin de faire circuler les trains le Chaleur et l' Océan .» La pétition se lit comme suit: «Nous désirons que la société VIA Rail continue d'utiliser la gare intermodale de Lévis ainsi que le tronçon ferroviaire de la subdivision Montmagny, entre Harlaka et Saint-Romuald, afin de faire circuler les trains le Chaleur et l' Océan .»
It reads ``We want VIA Rail to continue to use the intermodal terminal in Lévis and the Montmagny subdivision section between Harlaka and Saint-Romuald to allow the Chaleur and the Ocean trains to run''.
Il y a, à ce jour, 1 263 signataires désirant sauvegarder les gares de Lévis ainsi que celle de Charny sur la subdivision Montmagny dans la province de Québec. Il y a, à ce jour, 1 263 signataires désirant sauvegarder les gares de Lévis ainsi que celle de Charny sur la subdivision Montmagny dans la province de Québec.
To date, we have 1,263 signatures in support of saving the Lévis and Charny stations in the Montmagny subdivision in the province of Quebec.
Monsieur le Président, j'aimerais déposer une pétition signée par 564 personnes de la région de Québec qui désirent que la société VIA Rail continue d'utiliser la gare intermodale de Lévis ainsi que le tronçon ferroviaire de la subdivision Montmagny, entre Harlaka et Saint-Romuald, afin de faire circuler les trains le Chaleur et l' Océan . Monsieur le Président, j'aimerais déposer une pétition signée par 564 personnes de la région de Québec qui désirent que la société VIA Rail continue d'utiliser la gare intermodale de Lévis ainsi que le tronçon ferroviaire de la subdivision Montmagny, entre Harlaka et Saint-Romuald, afin de faire circuler les trains le Chaleur et l' Océan .
Mr. Speaker, I would like to present a petition signed by 564 persons from the Quebec City region, who want VIA Rail to continue to use the intermodal terminal in Lévis and the Montmagny subdivision section between Harlaka and Saint-Romuald to allow the Chaleur and the Ocean trains to run.
Au total, ce sont 10 847 signatures qui demandent ce qui suit: «Nous désirons que la société VIA Rail continue d'utiliser la gare intermodale de Lévis ainsi que le tronçon ferroviaire de la subdivision de Montmagny, entre Harlaka et Saint-Romuald, afin de faire circuler les trains Océan et Chaleur .»
In all, 10,847 people request the following: ``We would like VIA Rail to continue to use the Lévis intermodal train station and also the Montmagny subdivision trunk line between Harlaka and Saint-Romuald for the operation of the Chaleur and Océan trains''.
Même si la décision a été prise vendredi dernier, je ressentais le devoir de présenter cette pétition de 155 signatures de personnes qui s'opposaient à la fermeture de la gare de Lévis et qui voulaient le maintien du tronçon ferroviaire de la subdivision Montmagny, entre Harlaka et Saint-Romuald.
Although the decision was made this past Friday, I felt obliged to present this petition bearing 155 signatures opposing the closing of the Lévis station and supporting the continued use of the Montmagny subdivision trunk line between Harlaka and Saint-Romuald.
Monsieur le Président, la fermeture de la subdivision près de la ville de Lévis a été annoncée il y a déjà quelques années.
Mr. Speaker, the subdivision around the town of Lévis was slated for closure some years ago.
Après le processus normal d'audiences publiques, l'Office national des transports a autorisé le CN à abandonner sa subdivision de Montmagny, la ligne de chemin de fer de la rive sud utilisée par VIA pour desservir Lévis.
After the normal public hearings process the National Transportation Agency authorized CN to abandon its Montmagny subdivision, the south shore line used by VIA to serve Lévis.
Même des photos satellitaires des prairies témoignent du système de subdivision DLS.
Even satellite photos of the prairies show the DLS system of subdivision.
Les législateurs de l'époque ont reconnu la nécessité d'adopter une méthode ordonnée de subdivision et de remise des terres aux colons et, aussi, de détermination des terres à réserver aux Indiens.
Legislators of the time recognized the need for an orderly method of subdividing and conveying land to the settlers and also for setting aside the tracts of land reserved for Indians.
De la Terre de Rupert à sa subdivision pour former les provinces du Manitoba, en 1870, l'Alberta et la Saskatchewan en 1905, à la création du Yukon, en 1898, et à 1912, où les frontières actuelles ont été créées, les Territoires du Nord-Ouest ont également connu différents types d'administration et beaucoup de négociations entre la populatio
From the time Rupert's Land was divided up, first to form the province of Manitoba in 1870, then to establish the Yukon in 1898, then to carve out the provinces of Alberta and Saskatchewan in 1905, and finally to establish the present boundaries of the Northwest Territories in 1912, there were different types of administrations and a lot of negotiations between the people and the leaders.
Nous avons tenu un plébiscite, et les habitants se sont prononcés en faveur de la subdivision des Territoires du Nord-Ouest.
We had a plebiscite and the people voted for division of the Northwest Territories.
Le CN prévoit fermer deux autres lignes secondaires, dont la subdivision Imperial, dans ma circonscription.
CN Rail is closing two more branch lines including the Imperial subdivision in my riding.
Cette question avait été motivée par l'annonce du CN de la fermeture de la subdivision Imperial dans ma circonscription.
This question was precipitated by CN's announced closing of the Imperial subdivision in my riding.
Monsieur le Président, je voudrais présenter une pétition au nom de plus de 150 personnes de ma circonscription qui habitent une subdivision appelée Lancaster Ridge.
Mr. Speaker, I would like to present a petition on behalf of over 150 residents of my riding who live in a subdivision called Lancaster Ridge.
Cependant, il produit des retombées chaque fois qu'un projet immobilier est approuvé, chaque fois qu'une subdivision est approuvée et chaque fois qu'une maison est construite.
However, spinoffs occur every time there is a development approved, every time there is a subdivision approved and every time a single home is built.
D'ailleurs, en 1994, nous avons préparé un mémoire d'opposition à la demande du CP d'abandonner ses opérations dans la subdivision de Lachute dans la province de Québec entre Saint-Augustin-de-Mirabel et Thurso.
In 1994, we prepared a brief opposing CP's request to abandon its operations in the subdivision of Lachute between Saint-Augustin-de-Mirabel and Thurso in the province of Quebec .