Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

stimuler

Définition de stimuler

Verbe

Aiguillonner ; exciter. (Médecine) Exciter ; animer.

Citations comportant stimuler

Exemples de traduction français anglais contenant stimuler

Le troisième élément évoqué par le discours du Trône, c'est que nous devons consacrer tout autant d'énergie et d'effort à attirer des investissements chez nous que nous en mettons à stimuler le commerce des marchandises. Le troisième élément évoqué par le discours du Trône, c'est que nous devons consacrer tout autant d'énergie et d'effort à attirer des investissements chez nous que nous en mettons à stimuler le commerce des marchandises.

The third element raised by the Speech from the Throne is that we must devote the same kind of energies and effort to attracting investment as we do to stimulating trade in merchandise.

Pour stimuler l'économie, nous devions réduire ce déficit, tuer ce monstre de 42 milliards de dollars. Pour stimuler l'économie, nous devions réduire ce déficit, tuer ce monstre de 42 milliards de dollars.

My comment is that in order to stimulate the economy, we had to get that deficit down, slay that $42 billion dragon.

La garantie de recevoir les revenus associés à leur travail serait le meilleur moyen de stimuler les créateurs et les artisans de ce secteur d'activités culturelles. La garantie de recevoir les revenus associés à leur travail serait le meilleur moyen de stimuler les créateurs et les artisans de ce secteur d'activités culturelles.

A guarantee of receiving the revenues generated by their work would be the best way to stimulate creators and craftspeople in this area of cultural activity.

En créant les meilleures conditions possibles pour le commerce électronique, le Canada peut devenir un chef de file dans ce nouveau domaine et accroître les investissements dans les réseaux électroniques et stimuler la croissance dans des domaines comme les transactions électroniques, les produits multimédia et les services en direct. En créant les meilleures conditions possibles pour le commerce électronique, le Canada peut devenir un chef de file dans ce nouveau domaine et accroître les investissements dans les réseaux électroniques et stimuler la croissance dans des domaines comme les transactions électroniques, les produits multimédia et les services en direct.

By creating the best environment for electronic commerce, Canada can become a world leader in this emerging field, leading to increased investment in electronic networks and growth in areas such as electronic transactions, multimedia products and on-line services.

En reliant les Canadiens et Canadiennes à l'inforoute, nous pourrons stimuler une demande de contenu numérique qui peut renforcer l'identité culturelle du Canada et créer de nouvelles possibilités sur le plan économique. En reliant les Canadiens et Canadiennes à l'inforoute, nous pourrons stimuler une demande de contenu numérique qui peut renforcer l'identité culturelle du Canada et créer de nouvelles possibilités sur le plan économique.

By connecting Canadians to the information highway, we will create a demand for digital content, which could strengthen Canada's cultural identity and create new economic opportunities.

Voilà qui contribuera à établir une base économique solide et durable, et à stimuler les partenariats entre les gouvernements fédéral, provinciaux et autochtones ainsi que le secteur privé.

This will help to develop and strong and resilient economic base and foster partnerships among federal, provincial and aboriginal governments and the private sector.

C'est une occasion phénoménale de renforcer le sentiment d'appartenance à la nation, de stimuler la croissance et d'expliquer de quelle manière, en tant que Canadiens, nous pouvons nous unir.

It is a monumental opportunity to foster a sense of nationhood, a sense of growth in our country and a sense of where we as Canadians can come together.

Le discours du Trône réaffirme et, dans bien des cas, approfondit l'engagement du gouvernement à stimuler la création d'emplois, la formation et les études pour les jeunes.

The Speech from the Throne reaffirms and in many cases expands the government's commitment to improved job creation, training and education for young people.

Les Canadiens ont un urgent besoin d'allégements fiscaux, lesquels permettront en retour de stimuler la croissance de l'emploi.

Canadians desperately need tax relief which will in turn spur job growth.

Les personnes qui se contentent d'épargner et qui ne dépensent pas ne contribuent pas à stimuler l'économie.

There is no stimulation in the economy by people who simply save and do not go out and spend.

Je crois que nos taux sont trop élevés mais, ceci dit, l'argument que cela va stimuler l'économie et créer des emplois ne suit pas.>

However the argument does not follow that somehow the economy will be stimulated and jobs will be created.

L'économie reaganienne élémentaire était censée réduire les impôts, stimuler la demande et abolir le déficit.

Basic Reaganomics said that what it was going to do is reduce taxes, stimulate demand and get rid of the deficit.

Notre gouvernement consacrera 800 millions de dollars pour stimuler l'emploi chez les jeunes au cours des prochaines années.

In the years to come, our government will be spending $800 million to stimulate youth employment.

Dans le discours du Trône de la semaine dernière, le gouvernement a dit qu'il prendrait de nouvelles mesures pour stimuler l'investissement, créer des emplois et créer la richesse nationale nécessaire pour garantir aux Canadiens un avenir stable et sûr.

In last week's Speech from the Throne the government noted that it will continue to take further action to encourage new investments, to create new jobs and to generate the national wealth necessary to assure Canadians a stable and secure future.

Il existe plusieurs autres moyens de stimuler la croissance de l'emploi au Canada.

There are a number of other initiatives that I believe would spur employment in this country.

C'est une idée que le gouvernement a essayé de mettre en pratique dans les années 70 pour stimuler la croissance économique.

It is one that the Liberal government tried in the 1970s to generate economic growth.

En cette 36e législature du Parlement fédéral, j'exhorte le gouvernement à cesser de préconiser une politique et un projet de loi qui font du tort aux industries d'exploitation des ressources et à plutôt apporter des changements qui vont stimuler la croissance des industries.

In this 36th Parliament of Canada I call on the government to stop advocating policies and legislation which are damaging to the resource industries and instead effect change that will promote the growth of the industries.

Cela devrait suffire à faire comprendre au gouvernement que la réduction des charges sociales contribuerait à stimuler la croissance économique au Canada.

This in itself should demonstrate to the government that reducing payroll taxes would help stimulate growth in the Canadian economy.

Il faut au contraire garder les taux d'intérêt peu élevés de manière à stimuler l'économie et à remettre les Canadiens au travail.

Instead let us keep interest rates in the country low so we can stimulate the economy and put Canadian people back to work.

Nous savions que c'était la meilleure façon de stimuler la croissance économique, qui est créatrice d'emplois, de bons emplois, d'emplois durables.

We knew that it was the best and surest way to spur the economic growth which produces jobs, good jobs, sustainable jobs.

Dix p. 100 seulement des entreprises interrogées croyaient que le programme fédéral de modernisation des infrastructures-et je voudrais que le député qui vient de parler du programme de modernisation des infrastructures soit ici pour entendre cela-allait stimuler l'embauchage.

Only 10% of the businesses surveyed believed the government's infrastructure program-and I wish the hon. member who was just talking about the infrastructure program were here to listen-would encourage more hiring.

Elle a été réalisée grâce non seulement aux efforts en vue d'améliorer l'efficacité du gouvernement mais aussi aux efforts en vue de stimuler l'économie, avec l'accroissement des recettes que cela entraîne.

It has been achieved not only by improving government efficiency but by stimulating the growth of the economy with resulting increase in revenues.

Elles ont servi à solliciter des commentaires sur l'acceptabilité des propositions et à stimuler la discussion sur ce qui devrait être inclus dans une nouvelle loi fédérale sur les coopératives.

They helped solicit comments on the suitability of the proposals as well as stimulated discussion about what should be included in the new federal co-operative legislation.

Ce qui suscitait tant d'objections il y a près de dix ans est aujourd'hui ce qui est le plus recherché et le facteur le plus important pour accroître nos recettes fiscales et stimuler la reprise de notre économie.

What was so profusely objected to almost 10 years ago is today the largest bill on our shelves and the biggest factor in the contributing of tax revenues to the recovery of our economy.

Nous devons garantir que les mesures que nous prenons pour stimuler la compétitivité de l'industrie se traduisent par de plus grandes possibilités d'emploi pour les Canadiens.

We must ensure that what we do in enhancing the competitiveness for industry translates into greater opportunities for Canadians in allowing them those employment opportunities.

Cela pourrait vraiment créer des emplois et stimuler la croissance.

That might actually create growth and stimulate jobs.

Le premier ministre du Nouveau-Brunswick, Frank McKenna, a dit que le gouvernement fédéral devrait cesser de distribuer des subventions aux entreprises de la région de l'Atlantique et utiliser l'argent ainsi économisée pour stimuler les entreprises de la région en diminuant les taux d'impôt.

The premier of New Brunswick, Frank McKenna said the federal government should stop giving grants to Atlantic Canadian businesses and use the savings to stimulate businesses in the region with lower tax rates.

Ce programme a été établi pour stimuler l'embauche.

This program has been set up to enhance employing more people.

Personne ne doute et tout le monde convient qu'il est bon, comme principes fondamentaux, de stimuler la compétition, d'étendre les possibilités d'acquérir la propriété des moyens de télécommunication et de mettre fin aux monopoles.

There is not much doubt or argument about the basic principles of increasing competition, expanding the ownership possibilities of telecommunications vehicles and ending monopolies.

Plus important encore, ces changements finiront par stimuler réellement l'économie et la création d'emplois.

Most important, these changes will add up to a better system that promotes a stronger economy and will result in greater job creation.

Voir plus