Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

stabilisation

Définition de stabilisation

Nom commun

Action de rendre stable ou résultat de cette action. (Finance) Action de rendre stable ou résultat de cette action.

Synonyme de stabilisation

4 synonymes de 'stabilisation'

affermissement , assainissement , blocage , consolidation .

Antonyme de stabilisation

1 antonymes de 'stabilisation'

ébranlement ,

Citations comportant stabilisation

Exemples de traduction français anglais contenant stabilisation

Cette semaine, à Ottawa, le secrétaire général de l'OTAN a dit que la communauté internationale ne devrait pas abandonner la Bosnie ni maintenant, ni en juin lorsque le mandat des forces de stabilisation sous la direction de l'OTAN arrivera à échéance. Cette semaine, à Ottawa, le secrétaire général de l'OTAN a dit que la communauté internationale ne devrait pas abandonner la Bosnie ni maintenant, ni en juin lorsque le mandat des forces de stabilisation sous la direction de l'OTAN arrivera à échéance.

This week in Ottawa the NATO secretary general said that the international community should not abandon Bosnia now nor in June when the NATO led stabilization forces mandate is set to expire.

Plus tard, cet automne, le ministre des Affaires étrangères et moi-même consulterons le Cabinet au sujet d'une prolongation de la présence de nos forces au-delà de janvier et jusqu'à l'échéance du mandat des forces de stabilisation à la fin de juin. Plus tard, cet automne, le ministre des Affaires étrangères et moi-même consulterons le Cabinet au sujet d'une prolongation de la présence de nos forces au-delà de janvier et jusqu'à l'échéance du mandat des forces de stabilisation à la fin de juin.

Later this fall the Minister of Foreign Affairs and I will bring the issue before cabinet to discuss the matter of our forces going beyond the period of January to the end of the SFOR mission at the end of June.

Personnellement, je crois que nous devons mettre davantage l'accent sur la stabilisation des familles. Personnellement, je crois que nous devons mettre davantage l'accent sur la stabilisation des familles.

Personally I think we ought to emphasize more the stabilization of families.

Nous avons examiné les différentes façons d'aider les agriculteurs en ayant recours au Programme d'assurance-récolte et au Compte de stabilisation du revenu net. Nous avons examiné les différentes façons d'aider les agriculteurs en ayant recours au Programme d'assurance-récolte et au Compte de stabilisation du revenu net.

We have discussed the way in which the NISA program and the crop insurance programs, which are ongoing programs, available to farmers across Canada can assist.

Afin d'aider le gouvernement à décider s'il doit recommander que des militaires canadiens participent à la force internationale de stabilisation actuellement en mission en Bosnie, une délégation composée de quatre membres du Comité permanent des affaires étrangères et du Commerce international et de quatre membres du Comité permanent de la d Afin d'aider le gouvernement à décider s'il doit recommander que des militaires canadiens participent à la force internationale de stabilisation actuellement en mission en Bosnie, une délégation composée de quatre membres du Comité permanent des affaires étrangères et du Commerce international et de quatre membres du Comité permanent de la d

In order to assist the government in its decision on whether to recommend Canadian military personnel to participate in the international stabilization force currently operating in Bosnia, a delegation of four members of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade and four members of the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs, as mentioned by my c

Malgré les efforts consentis par tous et chacun, nous sommes loin de l'objectif de stabilisation des émissions de gaz à effet de serre au niveau de 1990, et nous savons qu'il nous faut faire bien davantage à mesure que les années avancent.

Despite everyone's voluntary efforts, we are far from achieving the goal of stabilization of greenhouse gases at 1990 levels and we know we must reduce our emissions well below stabilization as the years go on.

Passons maintenant à un autre modèle élaboré par le gouvernement du Canada; l'analyse faite par DRI/McGraw-Hill a porté sur les répercussions à l'échelle régionale de la stabilisation des émissions aux niveaux de 1990.

Turning to another model developed by the Government of Canada, the DRI McGraw Hill analysis has been done on various regional impacts of stabilizing emissions at 1990 levels.

Cette analyse compare les effets, d'ici l'an 2000, de la stabilisation des émissions de gaz à effet de serre aux niveaux de 1990 à ce qui se passerait si rien n'était fait.

This analysis demonstrates the effect of stabilization of greenhouse gas emissions at 1990 levels by the year 2000 as compared to business as usual projections.

À ce Sommet, d'une ampleur inégalée jusque-là, les pays développés se sont fixés comme objectif commun la stabilisation des émissions de gaz à effet de serre au niveau de 1990 dès l'an 2000.

At this unprecedented summit, developed countries set as a common goal to stabilize greenhouse gas emissions at the 1990 level by the year 2000.

Pourtant, à la Conférence internationale de Berlin, en 1995, les pays présents ont clairement convenu que la stabilisation des émissions ne serait pas suffisante pour enrayer les effets négatifs du réchauffement de la planète causés par l'activité humaine.

Yet at the international conference at Berlin in 1995, the attending countries clearly agreed that stabilizing emissions would not be sufficient to eradicate the negative effects of global warming caused by human activity.

En décidant de se limiter à une saine stabilisation des émissions jusqu'à l'an 2010, le gouvernement canadien choisit l'immobilisme comme plan d'action pour relever un des plus importants défis de la planète, un immobilisme contraire à ce qu'il avait promis.

In deciding to restrict itself to a sensible stabilization of emissions until the year 2010, the Canadian government is choosing inaction as its action plan for meeting one of the most important challenges facing the planet, contrary to its promises.

Même avec une stabilisation d'ici 2010, il faudra encore prévoir un délai important pour débarrasser l'atmosphère des gaz à effet de serre, de sorte que les températures mondiales, qui augmentent actuellement, soient rétablies au niveau décrété dans la convention cadre des Nations Unies sur le changement climatique de 1992.

Even with stabilization by 2010 it will still take a significant timeframe to rid the atmosphere of the greenhouse gases to the point where the current rise in global temperatures is restored to a level decreed in the UN framework convention on climate change 1992.

Au cours des huit dernières années, J. Allen Coombs, chef maintenant retraité des relations internationales dans le secteur de l'énergie et des émissions environnementales, à Ressources naturelles Canada, a travaillé à la stabilisation des émissions aux niveaux de 1990, disant que ce serait pratiquement impossible.

For the past eight years J. Allen Coombs, now retired chief of International Energy Markets and Environmental Emissions of Natural Resources Canada, worked on the stabilization of emissions to 1990 levels, stating that it would be virtually impossible.

La stabilisation du fonds est primordiale.

The stabilization of that fund is paramount.

Nous, on dit plutôt qu'il faut diminuer encore les cotisations d'environ 35¢ ou de la moitié de la marge de manoeuvre, et l'autre partie, mettons-la dans l'enrichissement du système, afin de redonner à l'assurance-emploi sa fonction de stabilisation des économies dans les régions où il y a des hauts taux de chômage, afin d'en faire un outil

We, on the other hand, would rather cut contributions by about 35 cents, or half of that margin of manoeuvre, and earmark the other half for improving the system so that unemployment insurance can resume its function of stabilizing the economies of high unemployment regions and become a true tool in the battle against poverty.

Leur priorité était plutôt la stabilisation de l'économie.

Their priority lay in stabilizing our economy.

Nous parlons d'une augmentation et d'une stabilisation des planchers de financement des transferts sociaux, et de certaines autres mesures fiscales.

We are talking about an increase in the stabilization of a cash floor in the CHST plus some other tax measures.

Ma plus haute priorité a toujours été l'élimination du déficit et la stabilisation de la dette.

For me the first priority has always been the elimination of the deficit and the stabilization of the debt.

Monsieur le Président, est-ce que le ministre admet qu'il pourrait être nécessaire d'élargir le rôle de la SFOR, la force de stabilisation en Bosnie, qui a été créée pour rétablir la paix en Bosnie, mais dont la contribution s'avérerait sans doute nécessaire pour rétablir la paix, cette fois-ci au Kosovo?

Mr. Speaker, will the minister recognize that it may be necessary to expand the role of SFOR, the stabilization force in Bosnia, that was set up to restore peace there, which may well be needed to restore peace this time in Kosovo?

Le fonds du millénaire n'assurera d'aucune façon la stabilisation des frais de scolarité.

The measures announced in the millennium fund will in no way provide stabilization for tuition fees.

Ce que nous demandons, c'est une stabilisation et une garantie pour les provinces.

We are asking for some stabilization and guarantee for the provinces.

À ce moment d'une ampleur inégalée jusque-là, les pays développés se sont fixés comme objectif commun la stabilisation des émissions de gaz à effet de serre au niveau de 1990, dès l'an 2000.

At this unprecedented summit, developed countries adopted the common goal of stabilizing greenhouse gas emissions at the 1990 level by the year 2000.

Que, le mardi 28 avril 1998, à l'heure normale de l'ajournement quotidien, aucune délibération conformément à l'article 38 du Règlement ne prendra place, mais un ministre de la Couronne proposera une motion «Que cette Chambre note que le gouvernement du Canada a l'intention de renouveler sa participation à la Force de stabilisation (SFOR) de

That on Tuesday, April 28, 1998, at the ordinary time of daily adjournment, no proceedings pursuant to Standing Order 38 shall take place, but a minister of the crown shall propose a motion ``That this House take note of the intention of the Government of Canada to renew its participation in the NATO-led stabilization force, SFOR, in Bosnia beyond June 20, 1998 in order to maintain a safe

Que cette Chambre note que le gouvernement du Canada a l'intention de renouveler sa participation à la Force de stabilisation (SFOR) de l'OTAN en Bosnie au-delà du 20 juin 1998, afin de maintenir un environnement sécuritaire pour la reconstruction et la réconciliation ainsi qu'une paix durable pour le peuple de la Bosnie-Herzégovine.

That this House take note of the intention of the Government of Canada to renew its participation in the NATO-led stabilization force (SFOR) in Bosnia beyond June 20, 1998, in order to maintain a safe environment for reconstruction and reconciliation and a lasting peace for the people of Bosnia-Hercegovina.

La Force de stabilisation témoigne du fait que la communauté internationale est prête à intervenir et à fournir un certain niveau de responsabilité.

SFOR is a symbol of the international community's readiness to provide intervention and responsibility.

Madame la Présidente, je suis très heureux de me joindre à mon collègue, le ministre des Affaires étrangères, pour amorcer cette discussion, ce soir, au sujet de l'avenir des militaires canadiens participant à la SFOR, ou Force de stabilisation de l'OTAN en Bosnie-Herzégovine.

Madam Speaker, I am delighted to be able to join my colleague, the Minister of Foreign Affairs, in commencing the discussion tonight on the future of the Canadian military involvement in the SFOR or the stabilization force NATO in Bosnia-Hercegovina.

Madame la Présidente, j'ai le plaisir, ce soir, de prendre la parole, au nom du Bloc québécois, sur la motion relative au renouvellement de la force de stabilisation de l'OTAN en Bosnie.

Madam Speaker, it is my pleasure to speak this evening on behalf of the Bloc Quebecois to the motion regarding the renewal of the NATO stabilization force in Bosnia.

Non seulement les questions de création et d'institution de forces de stabilisation ou de maintien de la paix devraient faire l'objet d'un examen sérieux au Comité permanent des affaires étrangères, comme cela aura été le cas dans d'autres instances de création ou de renouvellement de forces de maintien de la paix, mais il demeure essentiel,

Not only should the issues of creating and setting up stabilization or peacekeeping forces be looked at seriously by the standing committee on foreign affairs, as was done in other cases involving the creation or renewal of peacekeeping forces, but it remains essential, despite the absence of members this evening, that this issue also be debated in the House.

Madame la Présidente, je suis heureux de prendre part à ce débat portant sur l'intention du gouvernement du Canada de renouveler sa participation à la Force de stabilisation de l'OTAN en Bosnie au-delà du mois de juin 1998, afin de maintenir un environnement sécuritaire pour la reconstruction et la réconciliation ainsi qu'une paix durable po

Madam Speaker, it is a pleasure to rise to take part in this take note debate and to consider the Government of Canada's intention to renew its participation in the NATO led stabilization force in Bosnia beyond June 1998 in order to maintain a safe environment for reconstruction and reconciliation and a lasting peace for the people of Bosnia-Hercegovina.

Je suis heureux d'intervenir aujourd'hui sur la question de savoir si le Canada devrait renouveler la participation des troupes canadiennes à la force de stabilisation de l'OTAN, mieux connue sous le sigle SFOR.

I am pleased to speak today on the issue of whether Canadian troops should renew their participation in the NATO led stabilization force or what is better known as SFOR.

Voir plus