sommes
Définition de sommes
Forme de nom commun
Pluriel de somme.
Forme de nom commun
Pluriel de somme.
Synonyme de sommes
0 synonymes de 'sommes'
Citations comportant sommes
A chaque minute nous sommes écrasés par l'idée et la sensation du temps. et il n'y a que deux moyens pour échapper à ce cauchemar : le plaisir et le travail. le plaisir nous use. le travail nous fortifie. choisissons.
Baromètre. Instrument ingénieux qui indique la sorte de temps que nous sommes en train de subir.
Bien que libres de penser et d'agir, nous sommes tenus ensemble, comme les étoiles dans le firmament, avec des liens inséparables. Ces liens ne peuvent être vus, mais nous pouvons les sentir.
C'est ce que nous sommes tous, des amateurs, on ne vit jamais assez longtemps pour être autre chose.
C'est l'amour de nous-mêmes qui assiste l'amour des autres ; c'est par nos besoins mutuels que nous sommes utiles au genre humain.
Celui qui écrit des livres est tout (un univers unique pour lui-même et pour tous les autres) ou rien. Et parce qu'il ne sera jamais donné à quelqu'un d'être tout, nous tous qui écrivons des livres, nous ne sommes rien.
Ceux qui se tiennent debout et qui ont une dignité de comportement, passent pour être de redoutables savonaroles, alors que nous ne sommes que des Français qui voulons rester fidèles à leurs traditions nationales et spirituelles.
Consacrez 5 minutes au début de chaque journée à vous souvenir que nous voulons tous les mêmes choses (être heureux et être aimés) et que nous sommes tous connectés les uns aux autres.
Dans l'état du triomphe on peut goûter une jouissance d'orgueil telle, qu'elle donne l'illusion du bonheur. Mais cette surexcitation passagère est loin de la vraie et pure joie qui nous monte, au coeur quand nous sommes seuls.
Des machines à calculer, les hommes ne sont rien d'autre. Le monde ne sera bientôt plus qu'un unique ordinateur. Il ne nous sert à rien de ne pas y prendre part, nous sommes enfermés dans tout et nous ne pouvons plus en sortir.
En fait, nous sommes une liberté qui choisit, mais nous ne choisissons pas d'être libres : nous sommes condamnés à la liberté.
En littérature comme en amour, nous sommes toujours étonnés de ce que choisissent les autres.
Faire croire à des gens d'esprit que nous sommes ce que nous ne sommes point est plus difficile, dans la plupart des cas, que de devenir vraiment ce que l'on veut paraître.
Exemples de traduction français anglais contenant sommes
Nous sommes instruits.
We are well educated.
Nous sommes innovateurs et ouverts aux idées nouvelles.
We welcome innovation and new ideas.
Nous sommes une société ouverte et démocratique.
We are an open and democratic society.
Nous sommes un pays bilingue et multiculturel à une époque de mondialisation croissante.
We are a bilingual and multicultural country at a time of increasing globalization.
Nous y sommes parvenus, et nous avons commencé à jeter des bases solides sur lesquelles se fondera notre réussite au cours du nouveau millénaire.
We succeeded, and have started to put in place a strong foundation for our success in the new millennium.
Il faut que nous travaillions de concert, chacun dans son domaine de compétence, pour relever le défi que nous nous sommes fixé.
We must all contribute, each in our areas of competency, to meet the challenge we have set for ourselves.
C'est de cette manière que nous exprimons qui nous sommes et que nous apprenons nos différences et nos similitudes.
Through them we can express our identity and our similarities and differences.
En tant que députés, nous nous sommes tous vu confier la responsabilité importante d'assurer le leadership politique du Canada en ces temps excitants.
As members we have all been entrusted with an important responsibility, that of giving political leadership to Canada as we move into challenging times.
Nous ne sommes peut-être pas tous d'accord sur les politiques qui s'imposent, mais nous sommes tous déterminés à servir les intérêts supérieurs de notre pays.
While we may not all agree on the policy steps required, we do all commit to serving the best interests of our country.
Nous sommes convaincus, et vous nous l'avez prouvé, que vous avez toutes les qualités requises pour mener à bien cette importante tâche qui est de diriger les travaux de la Chambre.
We feel, and you have demonstrated to us, that you have all the qualities required for the important job of directing the work of the House.
Nous nous sommes également entendus avec les provinces sur un accord d'harmonisation environnementale.
With the provinces, we have also reached an agreement on environmental harmonization.
Nous nous sommes retirés des programmes d'intervention directe dans l'exploitation des mines et des forêts, nous avons proposé aux provinces de transférer la gestion du domaine du logement social.
We have withdrawn from programs of direct involvement in mining and forestry development and have suggested transferring management of social housing to the provinces.
Nous nous sommes engagés à faire en sorte que le pays connaisse très bientôt un excédent.
We have made a commitment that very soon the country will be in a position to operate with a surplus.
Chaque année, nous devons consacrer des sommes à certains programmes, vu qu'il existe dans notre société des problèmes dont nous devons nous soucier.
Every year we are obliged to spend some money on some programs because of the problems in society which need to be taken care of.
C'est pourquoi nous nous sommes retirés des forêts, des mines, du tourisme, du logement social, de la main-d'oeuvre.
That is why we withdrew from forestry, mining, tourism, social housing and manpower training.
Nous sommes contents de le voir et nous pourrons le voir de plus près et plus souvent qu'à la dernière Législature.
We are happy to see him and look forward to be closer to him and to see him more often than in the last Parliament.
Je voudrais dire au chef du Parti conservateur que lorsque nous sommes arrivés au pouvoir, le fonds de l'assurance-chômage affichait un énorme déficit, parce que le gouvernement conservateur avait été imprudent.
The Conservative Party leader should know that, when we came to office, the unemployment insurance fund showed an enormous deficit, because the Conservative government had not exercised prudence.
À ce chapitre, nous sommes au premier rang des pays du G7.
We are the leaders of the G-7 countries in this.
Malgré l'égalité, nous sommes aux prises avec un énorme problème de pauvreté au Canada.
We have, for example, despite equality a terrible problem of poverty in Canada.
Monsieur le Président, nous sommes très sensibles à la situation que le député décrit et j'apprécierais qu'il écoute la réponse, parce que c'est important qu'il dise à ses électeurs et également aux résidants de son comté quoi faire.
Mr. Speaker, we are very concerned about the situation the member describes and I would appreciate it if he listened to the reply, because it is important that he tell his constituents and all those living in his riding what to do.
Nous sommes déjà encouragés dans nos efforts par les modifications qu'un sénateur et un membre du Congrès des États-Unis ont proposées à cet égard.
We are encouraged already in our efforts by the amendments introduced by a member of the United States Senate and a member of the United States Congress to this effect.
Monsieur le Président, nous sommes encore une fois en présence de députés réformistes qui posent des questions sans avoir, de toute évidence, lu ni écouté le discours du Trône.
Mr. Speaker, we are again hearing questioning by Reform members who obviously have not read the throne speech or listened to it.
Nous sommes en profond désaccord avec les politiques du Bloc, mais nous respectons le processus démocratique qui a permis l'élection des députés bloquistes à cette Chambre.
While we disagree profoundly with the policies of the Bloc, we respect the democratic process that permitted the election of Bloc members to this House.
Lorsque nous sommes arrivés ici, en 1993, notre diagnostic était que le véhicule financier fédéral avait quatre pneus à plat.
When we first came here in 1993 our analysis was that the federal financial vehicle had four flat tires.
Dans le dossier de l'unité nationale, nous, Canadiens, sommes comme les membres d'une famille que l'on a entassés dans la voiture familiale pour les mener à une destination, celle d'un Canada uni.
We Canadians, in pursuit of national unity, have been like a family packed into the family car trying to get to a destination called united Canada.
Nous sommes donc arrivés au lac Meech, mais nous ne sommes pas parvenus à un Canada uni.
So we go to Meech Lake and we are not at united Canada.
Nous y sommes allés et nous ne sommes toujours pas parvenus à un Canada uni.
We go to Charlottetown and we are not at united Canada yet.
Assis à l'arrière, nous lui demandons si nous sommes arrivés à un Canada uni.
And we are in the back asking ``Are we at united Canada?
Nous nous sommes demandé ce que comprendrait notre programme législatif si nous avions à rédiger le discours du Trône et à montrer aux Canadiens que nos propositions d'unité sont valables.
If we had been writing the speech from the throne and wanted to demonstrate to Canadians that we had some substances behind our unity proposals, what would have been in our legislative package that might have sent that signal?
Nous savons que nous sommes capables de continuer, que nous pouvons faire davantage et nous allons faire davantage.
And we know that we can, and must, do even more.