sombre
Définition de sombre
Adjectif
Qui est peu éclairé ; qui reçoit peu de lumière ; qui est obscur. Qui est moins éclatant, qui est plus foncé que les autres, en parlant d'une teinte, d'une couleur. (Figuré) Qui est mélancolique, morne, taciturne ou chagrin. Qui est inquiétant, menaçant.
Nom commun
(Rare) Partie d’une chose qui est plus sombre que le reste.
Citations comportant sombre
Cette beauté, sombre comme le fer, est de celles que forge et polit l'enfer.
Et si la vie était une étoile filante traversant une sombre éternité, chacun aurait le loisir de la faire briller à sa guise.
L'heure la plus sombre est celle qui vient juste avant le lever du soleil.
Le jour de notre mort traverse chaque jour de notre vie comme une eau plus sombre dans l'eau limpide, mais nous sommes trop agités pour le voir et saluer comme il convient notre prochaine disparition dans toutes présences du monde.
Plus claire la lumière, plus sombre l'obscurité... Il est impossible d'apprécier correctement la lumière sans connaître les ténèbres.
Exemples de traduction français anglais contenant sombre
Dans les prochains jours, y aura-t-il quelqu'un dans le Parti libéral et dans le gouvernement qui ne se retrouvera pas mêlé à cette sombre histoire de levée de fonds du Parti libéral du Canada?
In the next few days, will there be anyone left in the Liberal Party and in the government who will not be implicated in this dark story of Liberal Party of Canada fundraising?
Je demande aux députés de se joindre à moi pour réclamer justice et tourner définitivement cette page sombre de l'histoire de notre pays.
I ask hon. members to join me in bringing justice and closure to this regrettable event in our nation's history.
L'avenir est sombre pour ces travailleurs qui ont peu de chance de retrouver un emploi.
There is no future for these workers, who have little chance of finding other work.
Il a dit: «Mon message au premier ministre fait suite au sombre rapport publié hier par la Société canadienne d'hypothèques et de logement, qui indique que la construction de maisons neuves a chuté l'an dernier et est à son plus bas depuis 35 ans.
He said: ``My message to the Prime Minister comes after yesterday's chilling report from Canada Mortgage and Housing Corporation which shows that new home construction across the country crashed to a 35-year low last year.
Le moment est venu d'exonérer officiellement Louis Riel et de dissiper le sombre nuage qui plane sur le gouvernement fédéral.
Now is the time to officially exonerate Louis Riel and with it the dark cloud that hangs over the federal government.
C'est un cruel paradoxe que ce gouvernement passe tellement de temps à parler de la jeunesse alors qu'en fait il est en train de lui préparer un bien sombre avenir.
It is a cruel irony that this government spends so much time talking about youth when in fact what it is doing is setting them up for a very bitter harvest in the future.
La nuit était sombre et terrifiante, et de gros nuages noirs voilaient la lune et les étoiles.
The night was dark and dreary, black clouds blotted out the moon and stars.
À Edmonton et au nord de cette ville, il fait souvent sombre jusqu'à 9 heures les matins d'hiver, et le mercure peut descendre jusqu'à 40 degrés sous zéro.
North of Edmonton it is often dark until 9 a.m. in the winter days and it can get down to 40 below.
Il fait sombre et froid dans la maison, très sombre et très froid.
The house is dark and cold, darker than dark and colder than cold.
Pouvons-nous espérer avoir bientôt un rapport d'enquête ou devrons-nous attendre que l'affaire sombre dans l'oubli pour de bon, une fois que le budget aura accaparé toute l'attention des médias?
Can we expect a report on the investigation soon or do we have to wait until the media frenzy dies down and the budget comes out so we can sweep it under the carpet?
En ce jour sombre où le gouvernement fédéral tente de manipuler la Cour suprême afin de nier au peuple québécois le droit légitime de décider lui-même de son avenir, rappelons-nous que les Patriotes ont lutté au nom de la liberté et de la démocratie.
On this sad day when the federal government is trying to manipulate the Supreme Court in order to deny the Quebec people the right to decide their own future, let us remember that the Patriots fought for freedom and democracy.
Je ne crois pas qu'il sera inutile de faire ensemble ce petit voyage vers un sombre passé.
I believe it will be time well spent for me to take the members of this House step by step down this long dead-end road.
Comment le député explique-t-il que les cultures dont ne s'occupe pas la Commission canadienne du blé sont prospères alors que celles dont elle s'occupe, le blé notamment, affichent un sombre bilan.
I am wondering how the member can reconcile the crops that are not under the Canadian Wheat Board flourishing while the crops, particularly the wheat, under the Canadian Wheat Board are lagging behind with a dismal record.
En appuyant dessus, on se rend compte qu'il dissimule une porte qui donne sur un sombre passage secret vers la sortie.
If we push it, we discover that it is on hinges and swings open to reveal a dark secret passage out of the office.
Ces jeunes m'ont dit qu'ils savaient que leur avenir était très sombre et que leurs chances de trouver un emploi sûr à long terme, qui ne soit pas à temps partiel, qui soit assez bien rémunéré, étaient de plus en plus faibles.
What these young people said to me is they know they have a very bleak and dismal future and the prospect for them to find long term secure employment that is not part time, that is not low wage, was increasingly diminishing.
D'année en année, des cas comparables à ceux de Haïti, de la Bosnie ou de l'Ouganda s'ajoutent à la sombre liste des États en situation de nécessité.
Year after year, countries like Haiti, Bosnia and Uganda are added to the list of nations that need our help.
Ce sombre anniversaire est un aide-mémoire important pour nous tous.
This grim anniversary is an important reminder to all of us.
Cette étude, demandée par le ministère de la Santé, trace un sombre portrait.
This study, commissioned by the health department, paints a gloomy picture.
Cette étude demandée par le ministère de la Santé trace un sombre portrait.
The study commissioned by the health department reveals a very alarming situation.
Monsieur le Président, alors que le premier ministre veut passer à l'histoire en ouvrant le troisième millénaire avec des fêtes et toutes sortes de projets, comment peut-il accepter de fermer le deuxième millénaire au Canada avec un dossier aussi sombre que celui de l'hépatite C?
Mr. Speaker, the Prime Minister wants to make history by beginning the third millennium with all sorts of festivities and projects, but how can he end the second millennium on such a tragic note as the hepatitis C issue?
Nous avons l'occasion aujourd'hui de faire une différence, d'éclairer d'un rayon de soleil une page sombre de l'histoire de notre pays.
We have the opportunity to make a difference today in an otherwise sorry chapter in this history of this country.
Puis il a ajouté: «Sous la forme qui est proposée, cet article du code va polariser les relations patronales-syndicales et nous ramener à la période sombre des années 50 et 60 alors qu'elles étaient à leur plus bas.
He went on to say ``As it is now proposed, this section of the code will polarize labour-management relations and bring us back into the dark days of the 1950s and 1960s when labour relations were at a very low ebb in this country.
Je ne puis m'empêcher de penser que la députée a brossé un tableau assez sombre des Forces armées canadiennes en ce moment.
I cannot help but think that the hon. member is painting an extraordinarily bleak picture of the Canadian Armed Forces at this point in time.
Presque tous les articles de revue et les récits qui ont porté sur Barker au cours des 20 dernières années ont été rédigés par des écrivains britanniques ou américains qui aiment toujours que leurs héros soient plus grands que nature, et peu leur importe qu'ils aient un côté plus sombre et plus complexe.
Almost all the magazine articles and narratives about Barker in the past 20 years have been written by British or American writers who still like their heroes larger than life, and don't mind them having a darker, more complicated side.
Le dernier rapport du Conseil national du Bien-être brosse un tableau tout aussi sombre que ceux de la Campagne 2000, du Conseil canadien de développement social et de la Commission canadienne des droits de la personne.
The latest report of the National Council of Welfare paints a devastating picture similar to other reports from Campaign 2000, the Canadian Council on Social Development and the Canadian Human Rights Commission.
Nous constatons aujourd'hui la rapidité avec laquelle sombre ce navire.
Today we recognize how quickly the ship is sinking.
Malheureusement, la sombre liste de non-sens libéraux ne s'arrête pas là.
Unfortunately, the sombre list of Liberal nonsense does not end there.
Si les politiciens et les bureaucrates d'Ottawa regardaient un peu ce qui se passe dans le vrai monde, ils reconnaîtraient que tout cela, y compris le projet de loi C-35, est une sombre farce.
If politicians and bureaucrats here in Ottawa were to look out into the real world they might recognize that this entire exercise, including Bill C-35, is almost like a sick little joke.
En dépit de cette sombre perspective, des étudiants poursuivent leurs études universitaires ou collégiales, car ils se rendent compte qu'il s'agit là de leur meilleure chance de trouver un emploi décent.
Despite this bleak outlook students continue to pursue a university or college education because they realize it is their best opportunity at finding a decent job.
En plus de ce sombre portrait, il faut déplorer le fait que plus de la moitié des Canadiens et Canadiennes croient qu'il n'existe pas d'écart entre leurs conditions de vie et celles des autochtones.
To top off this already bleak picture, regrettably, over half of Canadians believe that there is no difference between their living conditions and those of the aboriginal people.