sociaux
Définition de sociaux
Forme d’adjectif
Masculin pluriel de social.
Synonyme de sociaux
0 synonymes de 'sociaux'
Antonyme de sociaux
5 antonymes de 'sociaux'
antisocial , antisociaux , asocial , asociaux , individuel ,
Citations comportant sociaux
La liste des problèmes sociaux qui iront de mal en pis avant de s'arranger risque fort de s'allonger avant de diminuer.
La principale caractéristique de l'homme de masse n'est pas la brutalité ou le retard mental, mais l'isolement et le manque de rapports sociaux normaux.
Quelle admirable invention du diable que les rapports sociaux !
Exemples de traduction français anglais contenant sociaux
L'autre moitié sera, quant à elle, investie dans des programmes sociaux et économiques prioritaires, notamment dans des initiatives pour la création d'emplois.
The other half will be invested in important social and economic programs, including job creation initiatives.
Le gouvernement-et cela est tout à son honneur-reconnaît que le filet de sécurité que sont nos programmes sociaux s'effiloche, que nous avons des problèmes dans les secteurs de l'assurance maladie, des pensions, de la pauvreté chez les enfants et, à certains égard, de l'éducation.
The government to its credit acknowledges that the social safety net is frayed, that we are in trouble with respect to health care, with respect to pensions, with respect to child poverty and in some respects with regard to education.
Où reconnaît-on dans le discours du Trône que plusieurs programmes sociaux mis en place par le gouvernement, peu importe les bonnes intentions qui l'animaient, sont tout simplement devenus trop coûteux, ne fonctionnent plus et ne reçoivent même plus l'appui des clients qu'ils sont censés servir?
Where is the recognition in the speech from the throne that many government initiated social programs, no matter how well meaning they would be, are simply no longer affordable, no longer workable and no longer even supported by the clients that they were intended to serve.
Nous croyons que de nouvelles idées permettant de personnaliser, décentraliser et situer au niveau local la prestation des services sociaux ouvrent une voie d'avenir plus prometteuse à la population.
We think that there are new ideas that involve personalizing, decentralizing and localizing social service delivery that can offer more hope to people in the future.
Comme nous le soulignons dans notre document, une loi de ce genre serait un premier geste important pour rassurer les Canadiens d'un océan à l'autre que les douloureuses augmentations d'impôt et les tout aussi douloureuses réductions des programmes sociaux rendues nécessaires par les gouvernements précédents ne se reproduiront plus jamais.
As we point out in our paper, a balanced budget law would be an important first step in reassuring Canadians from coast to coast that the painful tax increases and reductions in the social safety net that were made necessary by previous governments will never occur again.
Il n'a même pas fait la moitié de l'effort qu'il a demandé partout ailleurs aux personnes malades, aux étudiants, aux plus démunis de la société, aux assistés sociaux en particulier, ou à ceux qui, normalement, se retrouveraient sur le chômage, mais à cause de la nouvelle politique de l'assurance-emploi qui a été mise en vigueur en janvier d
The minister has not made even half the effort demanded of those who are ill, of students, of the most vulnerable members of society, especially welfare recipients, or of those who would normally re-qualify for employment insurance, but, because of the new employment insurance policy introduced last January, find themselves back on welfare.
Le premier: nous demandions au gouvernement fédéral, étant donné que les finances publiques s'assainissent, de redonner ce qu'il a piqué aux provinces, c'est-à-dire renflouer les 4,5 milliards qu'il a volés annuellement dans les programmes sociaux pour financer l'aide sociale, l'éducation postsecondaire et la santé.
The first was that we were calling upon the federal government, since public finances are getting in better shape, to give back what it has swiped from the provinces, that is to say return the $4.5 billion it has stolen yearly from social programs in order to fund social assistance, postsecondary education and health.
Ce n'est pas normal qu'on coupe dans un plan budgétaire qui a été déposé par le ministre des Finances en 1996, qu'on prévoie couper année après année sur une base cumulative, autour de 42 milliards dans les programmes sociaux et qu'il n'y ait pas d'impact sur la pauvreté des enfants.
It is not normal to make cuts based on a budget plan tabled by the finance minister in 1996, to slash, year after year on a cumulative basis, the budget for social programs by some $42 billion, and to think this will have no impact on child poverty.
Nous avons dit clairement et fermement durant la campagne électorale que, lorsque nous aurons un excédent, nous en consacrerons 50 p. 100 aux programmes sociaux dont parle le NPD et aux allégements fiscaux, et 50 p. 100 à la réduction de la dette.
We said clearly and loudly during the election that when we achieve a surplus, 50 percent of that surplus will go to the kind of social spending that the NDP talks about and for tax relief, and 50 p. cent will go toward debt reduction.
Les impacts sociaux et économiques de la délinquance juvénile sont inacceptables.
The social and economic impacts of youth crime are unacceptable to Canadians.
Je suis convaincue que la prospérité économique contribuera en général à améliorer la qualité de vie, à abaisser le taux de criminalité, à enrayer d'autres problèmes sociaux, à réduire le nombre d'assistés sociaux et à nous rendre la vie plus agréable.
It is my belief that economic prosperity will lead generally to a better quality of life, to lower crime rates, to a lack of other social problems, to lower welfare rates and to a generally better lifestyle.
Le discours du Trône est rempli de belles paroles au sujet des enfants, qui semblent n'avoir pas de familles et semblent être les seuls bénéficiaires des programmes gouvernementaux conçus par les ingénieurs sociaux de ce gouvernement libéral.
The government's throne speech is filled with talk about children who do not seem to have families, children who seem to be the worthy recipients of government programs designed by the Liberal government's social engineers.
Quelles assurances le ministre pourrait-il donner à ces occupants que ces coopératives et autres logements sociaux continueront d'être protégés?
What assurance can the minister give these residents that the future of co-operative and other social housing will remain secure?
Durant des audiences publiques nationales, nous avons rencontré des jeunes, des enseignants, des parents, des travailleurs sociaux et des membres du milieu des affaires.
Through national public hearings we met with young people, teachers, parents, social workers and members of the business community.
Les uns après les autres, les gouvernements ont remanié les programmes sociaux en s'inspirant du principe de l'utilisateur-payeur, à tel point qu'ils détruisent les contrats sociaux entre les générations.
Successive governments have tinkered and cut social programs under the rubric of a user pay mentality with the result that they are breaking social contracts between generations.
Beaucoup de mes amis assistés sociaux n'ont jamais su ce que c'est que d'avoir des présents sous l'arbre de Noël.
Many of my friends on social assistance do not know what it is to have gifts under the tree at Christmastime.
Il s'ensuit que, de plus en plus, l'argent des contribuables servira à rembourser les institutions financières du monde entier au lieu de servir à financer les programmes sociaux dont les Canadiens ont besoin.
Thereby more and more taxpayers' dollars would be sent to the financial organizations of the world instead of financing and paying for needed social programs.
Les habitants de Barrie-Simcoe-Bradford croient aussi que le renforcement de nos programmes sociaux est un autre objectif important du gouvernement, et je suis entièrement d'accord avec eux sur ce point.
The people of Barrie-Simcoe-Bradford also believe that the reinforcement of our social programs is a major goal for the government and it is one that I heartily endorse.
Les programmes sociaux ont été maintenus et les Nations Unies ont déterminé à maintes reprises que le Canada était le meilleur pays du monde.
Social programs have been maintained and Canada has been judged by the United Nations, time and time again, to be the best country in the world.
est un exemple qui illustre bien comment, au niveau local, les entreprises, le gouvernement, les milieux de l'éducation, les organismes sociaux et les syndicats ont aidé la région à réussir la transition entre l'ancien Ontario industriel et la nouvelle société axée sur le savoir.
provides one example of how people at the local level in business, government, education, social agencies and unions helped this region make a transition from old industrial Ontario to a new knowledge based one.
Nous devons continuer de transformer nos programmes sociaux pour nous adapter à des conditions nouvelles et difficiles.
We must continue the transformation of our social programs in response to new and difficult circumstances.
Par ailleurs, nous ne négligerons pas de faire les investissements sociaux nécessaires, comme ceux dont il est question dans le discours.
On the other hand, we will not neglect to make the necessary social investments such as the ones outlined in the speech.
La question que je voudrais lui poser a trait au fait que, même si les perspectives qui s'offrent à notre pays et au commerce mondial sont réjouissantes, il reste que nous sommes confrontés à des problèmes sociaux semblables à ceux du tiers monde.
Although there is great hope for our country and for this global trade that is moving toward us, we have social problems in this country that parallel third world countries.
Finalement, le juge Reilley a exigé qu'on se penche sur les facteurs sociaux qui font que tant d'autochtones comparaissent devant lui.
Finally Judge Reilly demanded that something be done to look into the societal conditions that were bringing so many people into his court room.
Il propage des faussetés à travers le pays quand il dit que les programmes sociaux sont l'une des causes du déficit, de la dette et du chômage.
It is spreading some mistruths in this country, that social programs are a big problem in terms of deficit and debt and unemployment.
Et les programmes sociaux ne représentaient que la moitié de ces 6 p. 100.
Of that 6 percent only half of that is from social programs.
Cela n'empêche pourtant pas le Parti réformiste de dire que le gouvernement dépense trop, que les programmes sociaux sont trop nombreux, qu'il faut les sabrer et qu'ils sont la cause de la lourdeur des impôts et du chômage.
Yet we have the Reform Party saying that the government has spent too much, there are too many social programs, we need to be cut back and that is the cause of high taxes and high unemployment.
Ce dont nous avons besoin dans ce pays, c'est de programmes sociaux dignes de ce nom et d'un régime fiscal équitable pour le commun des mortels.
What we need in this country are decent social programs and a tax system that is fair for each and every ordinary Canadian.
La réalité, c'est que si le gouvernement peut réclamer un budget équilibré aujourd'hui, c'est bien à cause de ses coupures sauvages dans les programmes sociaux et l'abandon de ses responsabilités envers les provinces.
The reality is that, if this government can point to a balanced budget today, it is because it has made deep cuts to social programs and abandoned its responsibilities to the provinces.
Nous croyons que, si les gouvernements créent des conditions favorisant la sécurité économique, la prospérité qui en découlera soulagera beaucoup des problèmes sociaux que nous essayons de régler ici à la Chambre.
We believe that if governments create the conditions that offer opportunity and security in the economy, then prosperity will alleviate many of the social concerns we are struggling to deal with here in this place.