Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

socialement

Définition de socialement

Adverbe

En société. Relativement à la société, à la science sociale. Dans l’ordre social.

Synonyme de socialement

0 synonymes de 'socialement'

Antonyme de socialement

0 antonymes de 'socialement'

Citations comportant socialement

L'économie qui est la science sociale mathématiquement la plus avancée, est la science socialement la plus arriérée, car elle s'est abstraite des conditions sociales, historiques, politiques, psychologique, écologiques inséparables des activités économiqu

Edgar Morin

La création apparaîtra bientôt comme une activité socialement nécessaire, un travail utile et non plus un loisir.

Jacques ATTALI

Exemples de traduction français anglais contenant socialement

Nous devons aussi trouver des moyens socialement responsables et plus efficaces de nous occuper des jeunes contrevenants.

We must also find more effective socially responsible ways to deal with young offenders.

Le leadership manifesté par Kathleen et d'autres jeunes Canadiens aidera à maintenir la pression sur les parlementaires pour que la population continue à se rendre compte que l'alcool au volant est socialement inacceptable.

It is the leadership shown by Kathleen and other young Canadians like her who will help keep the pressure on parliamentarians to ensure that people continue to realize that driving drunk is not socially acceptable.

Y aurait-il un député à la Chambre ou un bureaucrate du Développement des ressources humaines ou des Finances qui aurait le front de déclarer qu'il aurait pu dépenser cet argent d'une façon plus judicieuse ou socialement plus responsable?

Is there any member in this House, any bureaucrat at human resources development or finance, who has the nerve to stand up and say they could have spent that money more wisely or more socially responsibly?

Y a-t-il un député qui croit encore que l'allégement fiscal, surtout dans le cas des familles à revenu faible ou moyen, n'est pas une mesure socialement responsable?

Is there any member of the House who still believes that tax relief, especially for lower and middle income families, is not a socially responsible thing to do?

Tant qu'il en sera ainsi, les femmes continueront d'être socialement et politiquement défavorisées.

As long as that is the case, women will continue to be socially and politically disadvantaged.

Nous estimons qu'il est socialement irresponsable d'avoir un endettement élevé.

We argue that high debt is socially irresponsible.

Dans l'ensemble, les enfants qui y ont participé semblaient mieux adaptés socialement et semblaient avoir surmonté certains des risques relatifs à leur pauvreté et leur environnement.

On the whole, the children taking part seemed better adjusted socially and to have overcome a number of risks relating to their poverty and their environment.

En réalité, le racisme et la discrimination raciale continuent de faire obstacle à l'actualisation de notre plein potentiel comme pays socialement responsable, progressiste et prospère.

In reality, racism and social discrimination continue to act as barriers to the realization of our full potential as a socially responsible, progressive and prosperous nation.

Ces propositions garantiraient le recours à des technologies et à des pratiques acceptables d'une manière qui soit socialement responsable et conforme à l'éthique tout en sollicitant l'apport de tous les secteurs de la société intéressés par les questions soulevées par les technologies génétiques et génésiques.

These proposals would ensure that acceptable technologies and practices are delivered in an ethical and socially responsible fashion and in a way that solicits the input of all sectors of society concerned with the issues raised by reproductive and genetic technologies.

Quelle déception que le peu d'empressement du gouvernement fédéral devant cette initiative pourtant très constructive, qui est financièrement solide, socialement responsable, qui assurera la responsabilité et la gestion au niveau local en même temps que la présence de normes et de lignes directrices nationales, ce qui fait vraiment défaut, p

It has been very disappointing to see the lack of response from the federal government to this very positive initiative that is financially sound, socially responsible and will ensure local accountability, local management and a sense of national standards and guidelines, something that has really been lacking since the federal government has devolved housing to the provinces.

Si l'on est financièrement irresponsable, on est également socialement irresponsable.

If we are fiscally irresponsible we are socially irresponsible.

Des études ont démontré que l'intervention précoce est socialement l'une des meilleures approches.

Studies have demonstrated that this early intervention is one of the best social policy approaches.

Les juges ne font pas ça non plus, du moins à ce que je sache, pour les raisons que j'ai expliquées plus tôt, c'est-à-dire que juridiquement et socialement on leur demande de se mettre au ban de la société et de maintenir leur impartialité.

Judges do not walk picket lines either, at least the last time I looked, and they do not do it for the reasons I outlined earlier, which is that legally and socially our judges are asked to set themselves aside and maintain their impartiality.

J'en appelle à cette Chambre à considérer le fait que même s'il était économiquement rentable de confier à un seul organisme la perception de tout ce qui s'appelle taxes et impôts directs, indirects et autres, est-ce qu'il serait socialement acceptable de permettre à un seul organisme comme celui-là de concentrer dans ses mains l'ensemble de

I appeal to this House to consider the fact that, even if it were economically advantageous to give one single body the right to collect everything considered taxes, both direct and indirect, and any other kind as well, would it be socially acceptable to allow a single body like this one to have all this information concentrated in one place?

Voir plus