Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

signal

Définition de signal

Nom commun

Signe servant d’avertissement. (Figuré) Ce qui annonce et provoque une chose. (Chemin de fer) Appareils destinés à commander ou à annoncer certaines manœuvres. (Électronique) Phénomène physique qui véhicule une information. (Informatique) Moyen de communication entre les procesus.

Citations comportant signal

Exemples de traduction français anglais contenant signal

Les récentes marées électorales au Canada atlantique ont envoyé un signal disant que la population était frustrée pas seulement par les compressions, mais aussi par le manque de vision du gouvernement face aux besoins du Canada atlantique. Les récentes marées électorales au Canada atlantique ont envoyé un signal disant que la population était frustrée pas seulement par les compressions, mais aussi par le manque de vision du gouvernement face aux besoins du Canada atlantique.

The recent electoral tides in Atlantic Canada sent a signal that Atlantic Canadians were not simply frustrated with cuts but instead were frustrated with the lack of vision demonstrated by the government to the needs of Atlantic Canada.

Je veux que le gouvernement prête attention au signal qui lui a été donné lors des dernières élections. Je veux que le gouvernement prête attention au signal qui lui a été donné lors des dernières élections.

I want the government to listen to the message it got from the last election.

Ces résultats à court terme ne doivent pas être le signal de la réouverture des vannes du trésor public. Ces résultats à court terme ne doivent pas être le signal de la réouverture des vannes du trésor public.

This short term performance is not a permit to open the floodgates of government spending.

L'affaire se corse puisque que Perrin Beatty a annoncé hier qu'il allait prendre certains arrangements financiers pour qu'un signal FM en provenance de Peterborough puisse atteindre la région torontoise. L'affaire se corse puisque que Perrin Beatty a annoncé hier qu'il allait prendre certains arrangements financiers pour qu'un signal FM en provenance de Peterborough puisse atteindre la région torontoise.

The plot thickens because Perrin Beatty yesterday announced that he would be making some kind of financial arrangement so that an FM signal could reach the Toronto marketplace from Peterborough.

Ceci risque d'envoyer un signal d'inquiétude aux Canadiens durement touchés dans le passé à cause des taux d'intérêt élevés, ruinant plusieurs commerces et mettant plusieurs familles aux bords de la faillite à cause de leurs hypothèques. Ceci risque d'envoyer un signal d'inquiétude aux Canadiens durement touchés dans le passé à cause des taux d'intérêt élevés, ruinant plusieurs commerces et mettant plusieurs familles aux bords de la faillite à cause de leurs hypothèques.

This could generate some concern among Canadians who, in the past, have been hard hit because of high interest rates, with a large number of businesses having to fold and many families nearly went going bankrupt because of high mortgage rates.

Il faut que le ministre des Finances, et la motion du NPD le mentionne, revienne à de bonnes dispositions et qu'il donne un signal clair à la Banque du Canada.

As the NDP's motion points out, the Minister of Finance must get back on track and give a clear signal to the Bank of Canada.

Si le gouvernement a des objectifs de création d'emplois, et il dit qu'il a des objectifs de création d'emplois et que cela lui tient à coeur, qu'il donne un signal différent à la Banque du Canada.

If the government has job creation objectives-and he says there are job creation objectives and they are important-he ought to give a different signal to the Bank of Canada.

Nous devons envoyer un signal clair aux juges.

We have to send a signal to the judges out there.

Cela envoie un faux signal aux jeunes Canadiens, soit qu'il n'y a rien de mal à prendre le volant après avoir bu.

It sends a signal to every young person that it is okay to drink and drive.

Il faut étudier la question très sérieusement pour tenter de permettre aux juges d'avoir une bonne appréciation, mais d'envoyer un signal clair, également, à la population pour dire que non, ce n'est pas acceptable de prendre le volant avec des facultés affaiblies.

The issue has to be reviewed very carefully if we want the judges to have a good understanding of the situation but also if we want to send a clear message to the population saying that no, it is not acceptable to drink and drive.

Je peux vraiment comprendre leur position, mais je leur demande quel signal le gouvernement devait-il attendre avant d'agir.

I can genuinely understand their position, but I would ask them at what point was the government supposed to act.

Cependant, c'est un signal qui témoignerait de l'engagement des Américains, que bien des pays de la ZLEA attendent avec impatience.

It is, however, a signal of U.S. commitment that many FTAA countries are looking for.

Le signal de libéralisation donné, si, bien sûr, il suppose qu'on constate que l'économie change, est un signal extrêmement mauvais s'il ne s'accompagne pas, je dirais, du renforcement de notre intérêt à défendre les consommateurs, parce que ces grandes compagnies n'existent que parce qu'il y a des consommateurs; ce sont des compagnies de se

The signal to liberalize, if, of course, it presumes we recognize that the economy is changing, is an extremely bad one unless accompanied by a greater interest in defending consumers, because these large companies exist only because of consumers; they are service companies.

Je souligne plus particulièrement le travail de M. Bruce Wylie et de la station de radio CFJR, qui a amplifié la puissance de son signal pour en faire la principale source d'information pour les gens de la région.

I make special mention of Mr. Bruce Wylie and radio station CFJR that boosted the power of its signal and served as the primary source of information for the people of its listening area.

Il semble que ce soit un signal que les Québécois peuvent reconnaître.

It appears to be a signal to which Quebeckers can respond.

Quand on est obligé de faire quelque chose parce qu'on n'est plus capable de le repousser, il y a un signal qu'on ne considère pas ce domaine important.

When someone does something because he can no longer postpone it, it shows how little he cares about it.

C'est le signal qu'il transmet qui est décourageant.

The message it is sending to them is discouraging.

Ça va tellement mal que, finalement, j'ai décidé de laisser ma place, parce que le signal que je reçois c'est que, pour le gouvernement libéral, ce n'est pas un domaine important.»

Things are going so badly that I have decided to step down, because the message I am getting is that this is not an important issue for the Liberal government''.

C'est le signal que l'éducation supérieure, que tous les niveaux d'éducation en fait, sont de portée nationale.

It is the signal that higher education, all education is a matter of national concern.

Le fédéral, en refusant de retourner aux provinces les milliards de dollars qu'il leur a dérobés au cours des dernières années, donne le signal que la santé n'est pas une priorité dans ses choix budgétaires.

By refusing to give back to the provinces the billions of dollars it has taken from them in recent years, the federal government is giving a signal that health is not a budget priority.

Si nous posons un drapeau du Canada sur notre pupitre, quel signal cela envoie-t-il à ceux qui ne le font pas?

If we display a Canadian flag on our desk, what does that tell the people who do not display the Canadian flag?

Quel genre de signal envoyons-nous aux gens qui ont détruit la vie d'un enfant?

What kind of signal does that send to people who have destroyed some young child's life?

Je ne m'attends pas à un signal approbateur de la part de quelqu'un dont le seul but dans la vie est de détruire notre merveilleux pays.

I would not expect the thumbs up from someone whose sole purpose in life is to destroy this wonderful country.

Il est intéressant-et c'est presque un événement historique-de voir le NPD reconnaître que la sévérité d'une peine envoie un signal à la société quant à la gravité du crime.

It is interesting and it is almost historic that the NDP recognizes the severity of a penalty does send a signal to society on the severity of a crime.

Ce n'est pas le bon signal à envoyer à la société.

That sends the wrong signal to society.

D'autres provinces attendent un signal d'Ottawa pour faire la même chose.

Other provinces are waiting for a signal from Ottawa to do the same.

Je souhaite que les porte-parole du Parti réformiste, nos collègues, admettent et donnent un signal clair aux législateurs que nous reconnaissons qu'il y a discrimination.

I hope that our Reform Party colleagues will agree with us that there has been discrimination and send a clear signal to lawmakers.

Finalement, les juges de la Cour suprême ont donné le signal suivant aux législateurs que nous sommes: «Modifiez la loi en conséquence pour que vous vous conformiez à la décision que nous venons de rendre et on vous donne un certain temps pour le faire, c'est-à-dire un an, jusqu'au 18 septembre 1998.»

The justices of the supreme court sent us, the lawmakers, the following message ``Change the law to comply with our recent decision, and we will give you time to do it, that is, one year, until September 18, 1998''.

Quand le gouvernement se fixera-t-il des objectifs fermes de réduction de la dette qui donneraient le signal qui convient?

When will this government commit to those firm debt reduction targets that would send out the appropriate message?

Dans bien des cas, le projet de loi prévoit une peine minimale d'emprisonnement de quatre ans, ce qui devrait lancer un signal très dissuasif à ceux qui songent à utiliser des armes à feu pour commettre un crime.

The minimum penalty of four years, in many cases, is a very strong deterrent to those people who would misuse guns in the commission of a crime.

Voir plus