Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

servant

Définition de servant

Adjectif

Qui sert ; qui assure un service. (Histoire) Qualifiait ceux qui entraient dans l’ordre de Malte sans faire preuve de noblesse et qui étaient d’un rang inférieur aux autres chevaliers. (Histoire) (Religion) Qualifiait les frères convers employés aux besognes matérielles du monastère, dans quelques ordres religieux, (Histoire) Qualifiait un fief qui relevait d’un autre fief appelé fief dominant, dans la jurisprudence féodale

Nom commun

(Histoire) Personnel qui assistait un chevalier. (Militaire) Militaire, notamment artilleur, qui est chargé de servir une pièce de canon ; soldat faisant partie de l’équipe d’une mitrailleuse. (Religion) Celui qui sert la messe.

Synonyme de servant

6 synonymes de 'servant'

acolyte , artilleur , asservi , pourvoyeur , serveur , tireur .

Antonyme de servant

0 antonymes de 'servant'

Citations comportant servant

Beaucoup de gens produisent, en se servant de mots qu'ils ne comprennent guère, un grand effet sur l'esprit d'autres gens qui ne les comprennent pas.

Alphonse Karr

Exemples de traduction français anglais contenant servant

Ce qui est très inquiétant-et je suis heureux que la presse soulève cette question également-c'est que le gouvernement ne parle nulle part dans le document d'une base servant à quantifier les excédents.

The big concern-and I am glad to see the media is raising this as well-is that the government never set a base line anywhere in the document upon which it will determine its surpluses.

L'entente concernant la route 104 contient des dispositions qui enfreignent clairement celles de la Loi sur la concurrence, laquelle assure une série de choix et le droit aux transports et interdit la limitation des installations servant au transport.

The Highway 104 agreement includes clauses that clearly contravene the Competition Act, which ensures choices and the right to transportation and prohibits limiting facilities for transportation.

J'exhorte les députés à veiller à ce que la Chambre ne devienne pas un organe servant à entériner automatiquement les décisions des provinces.

I urge members to make sure that this Chamber does not become a rubber stamp for the provinces.

Monsieur le Président, hier, la ministre de la Justice a laissé entendre que le système servant à choisir les juges de la cour fédérale fonctionne bien depuis 130 ans.

Mr. Speaker, yesterday the justice minister implied that the system used to select our federal court justices has worked well for 130 years.

Interviewée récemment, elle a évoqué le cas de l'Imitrex, un médicament servant à combattre les effets débilitants des migraines.

Recently in an interview she talked about the drug Imitrex which is used to combat the debilitating effects of migraine headaches.

À la députée du Bloc québécois, je dis que nous, Canadiens français hors Québec, n'avons pas besoin du genre d'appui que les députés du Bloc nous donnent de temps à autre depuis leur arrivée à la Chambre en se servant de nos difficultés pour simplement avancer leur mission de séparatistes.

I say to the Bloc Quebecois member that we French Canadians outside Quebec have no use for the kind of support Bloc members have been giving us from time to time since they arrived in this place, by using our problems to promote their separatist goal.

Les pétitionnaires demandent que la Loi sur les aliments et drogues soit modifiée pour que les aliments santé servant à des fins particulières incluent tout aliment devant avoir un effet précis sur l'amélioration de la santé ou la prévention de la maladie et que le gouvernement du Canada ne puisse pas limiter la quantité de vitamines, de min

The petitioners ask that the Food and Drugs Act be amended so that the term ``foods for special health uses'' includes any food expected to have a specific effect on the promotion of health or the prevention of disease, and that the Government of Canada may not limit the quantity of any vitamin, mineral, amino acid or other nutrient in a food simply because it exceeds the amount deemed nec

Je n'ai rien vu de cela dans les documents lui servant de plate-forme.

I did not see that on any of its platform documents.

À ma connaissance, la lettre du premier ministre écrite sur du papier à entête du Cabinet du premier ministre, à laquelle la députée a fait allusion, n'était en fait qu'une reproduction d'un artiste jointe à des documents servant à une collecte de fonds du Parti libéral...

I would suggest to the member, based on information I have received, that the letter from the Prime Minister on the Prime Minister's office letterhead to which she has referred in fact was merely an artist's rendition of it included in a Liberal Party fundraising package-

Personne ne demande jamais d'où vient l'hydrogène servant à faire marcher toutes ces piles à combustible.

Nobody ever asks where the hydrogen comes from to run all these fuel cells.

C'est pourquoi nous exigeons du gouvernement fédéral qu'il rembourse les provinces aux prises avec un manque à gagner de 4,5 milliards de dollars par année dans les transferts servant à financer l'aide sociale, l'éducation et la santé, au lieu de se servir de l'économie faite sur le dos des pauvres pour faire la promotion de la feuille d'éra

That is why we are demanding that the federal government reimburse the provinces, who are facing an annual shortfall of $4.5 billion in transfer payments for social assistance, education and health, instead of using the savings made on the backs of the poor to promote the maple leaf.

Ce cours d'eau fut jadis une importante route servant au commerce des fourrures.

Historically it was a major trade route for the fur trade.

La flotte servant au transport en haute mer est vétuste et a besoin d'être remplacée.

The deep sea shipping fleet is aging and needs replacement.

Si ces décès et ces blessures étaient l'oeuvre de criminels se servant d'armes à feu, de violeurs ou d'autres individus qui commettent des actes répréhensibles, il y a longtemps que nous aurions adopté des lois pour prévenir ce genre d'actes.

If those were by the hands of criminals with guns, if they were rapes or other types of malicious actions, laws would have been put in place long ago in this country to prevent them.

Un agent qui se fait blesser ou tuer en servant dans une zone de service spécial doit pouvoir avoir un avocat de son choix ou du choix de son exécuteur testamentaire.

A member serving in a special duty area who is injured or killed has to have counsel of his or her choosing or choosing by the executor.

Le projet de loi vise à réglementer une affaire qui relève entièrement de la compétence fédérale, à savoir les normes de fabrication, de vente et d'utilisation de mécanismes et de pièces d'équipement servant au transport de l'eau potable.

What the bill does is regulate a matter entirely within federal jurisdiction; that is to say, standards for the manufacture, sale and use of mechanisms and equipment used in connection with the transporting of drinking water.

Ces produits sont classés dans trois catégories: les appareils ou articles servant à l'épuration de l'eau; les additifs servant à l'épuration de l'eau et les éléments d'un réseau d'alimentation.

These fall into three categories: treatment devices, treatment additives and system components.

Elle a été écrite par un jeune lieutenant de l'armée servant en France à sa mère, la veille de la bataille d'Amiens, le 7 août 1918, très peu de temps avant la fin de la guerre.

It is a letter written to his mother by a young army lieutenant serving in France on the eve of the battle of Amiens on August 7, 1918, very close to the end of the war.

Parmi elles, on trouve notamment les dispositions sur la franchise de droits inconditionnelle qui s'applique aux machines de production, aux instruments et aux appareils de précision et à toutes les matières servant à la fabrication de véhicules, de leurs pièces et de leurs accessoires.

They include the unconditional duty free provisions covering all production machinery, precision instruments and apparatus, as well as all materials for manufacturing vehicles, parts and accessories.

Si nous refusons de rêver et de nous tourner vers l'avenir, de bâtir un nouveau monde meilleur et plus solide en nous servant de nos connaissances, d'outils et de solutions pragmatiques, du leadership dont nous pouvons faire preuve en tant que nation, alors nous n'avons rien.

If we do not seek to dream and look to the future, to building a new stronger, better world by using our expertise, by using pragmatic tools and solutions, by using the leadership that we as a nation can put forward, then we have nothing.

Ce matin, la société Petro-Canada, dont le siège est à Calgary, et la compagnie de biotechnologie Iogen, d'Ottawa, ont signé une entente historique afin de produire de l'essence non polluante en se servant de déchets agricoles et de déchets de bois transformés.

This morning Petro-Canada, based in Calgary, and the Ottawa biotechnology company, Iogen, signed a landmark deal to produce pollution free motor fuels from converted agricultural and wood waste.

Dans le passé, les politiciens ont berné les Québécois en se servant de slogans pour essayer d'apaiser leur mécontentement à l'égard de la fédération.

In the past politicians have shortchanged Quebeckers with one word phrases in an attempt to appease their dissatisfaction with the federation.

On y aurait recours au besoin et cela ferait partie de l'ensemble plus large de l'arsenal servant à la prévention du crime.

It would be used as needed and would form part of a broader tool kit of resources that would support crime prevention objectives.

À l'échelle nationale, j'exhorte le gouvernement à parler d'un fonds national de protection de l'air qui serait un grand fonds renouvelable canadien servant à éveiller nos consciences.

Domestically, I call on the government to talk about a national atmospheric fund, a major revolving fund in this country, as a challenge of consciousness.

Persée a cependant réussi à tuer ce démon en se servant de son bouclier pour en refléter l'image.

Perseus managed to slay this demon by using a shield to reflect the image.

Monsieur le Président, pendant que le premier ministre était à la conférence de l'APEC, dînant avec les autres chefs d'État et servant des plaisanteries aux Canadiens, le gouverneur de la Banque du Canada remontait les taux d'intérêt de 25 centièmes de point.

Mr. Speaker, while the prime minister was away at the APEC conference, peppering his meals with other APEC leaders and peppering Canadians with amusing jokes, the Governor of the Bank of Canada this week peppered Canadians with a 25 basis point increase in interest rates.

Le premier propose de hausser le maximum des gains ouvrant droit à pension servant au calcul des cotisations.

One amendment is to uncap the ceiling on earnings on which people must pay benefits.

Pour ce qui est des prestations d'invalidité du RPC, l'analyse de l'actuaire en chef signale aussi que 75 p. 100 des changements proposés conserveraient à 9,9 p. 100 les cotisations servant au financement et que seulement 25 p. 100 serviraient à financer les prestations.

With respect to the CPP disability, the chief actuary analysis also points out that 75% of the proposed changes to keep the contributions to 9.9% are on the financing side and only 25% are on the benefits side.

Ne sont-elles qu'une mise en scène servant aux relations publiques du ministre des Finances?

Are they to be nothing but a public relations show for the Minister of Finance?

Les cotisations au RPC représentent de l'épargne servant à constituer des pensions de retraite.

CPP contributions are savings toward pensions.

Voir plus