Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

section

Définition de section

Nom commun

Action de couper, de diviser ou résultat de cette action. Division ou subdivision d’un ouvrage, d’un traité, d’un compte, d’une ville, d’un tribunal, d’un conseil, d’une académie, d’un établissement d’enseignement, fraction d’un corps de troupe, etc. (Militaire) Petite unité, subdivisée en escouades et regroupée en pelotons. Désigne, dans certaines écoles, celui qui est le premier de sa promotion. (Géométrie) se dit de la ligne, de la surface suivant laquelle se coupent deux surfaces, un volume et une surface. (Architecture) Document graphique représentant exclusivement l’intersection du plan de coupe et de la matière de l’élément. (Biologie) (Classification phylogénétique) Taxon de bas niveau, placé immédiatement sous le sous-genre.

Citations comportant section

Exemples de traduction français anglais contenant section

C'est dans la deuxième section de notre document et je cite: «Alors que les dépenses provinciales ont augmenté de 2,5 p. 100 du PIB en 1960 à 6 p. 100 en 1995, et que celles des administrations locales sont passées de 4,74 p. 100 à pratiquement 6 p. 100, ce qui signifie une participation accrue à la prestation directe des biens et des servic C'est dans la deuxième section de notre document et je cite: «Alors que les dépenses provinciales ont augmenté de 2,5 p. 100 du PIB en 1960 à 6 p. 100 en 1995, et que celles des administrations locales sont passées de 4,74 p. 100 à pratiquement 6 p. 100, ce qui signifie une participation accrue à la prestation directe des biens et des servic

``While provincial spending increased from 2.5 percent of GDP in 1960 to 6 percent of GDP in 1995 and local government spending went from 4.74 percent to almost 6 percent, signifying greater participation in the provision of direct goods and services in each province, the federal level only dipped from 6.2 percent of GDP to 4.22 percent of the GDP over the same timeframe''.

Dans la cinquième section de notre document, nous traitons du niveau d'endettement optimal. Dans la cinquième section de notre document, nous traitons du niveau d'endettement optimal.

In the fifth section of our paper we talk about the optimal level of debt.

Dans la section suivante du document, nous traitons de la façon responsable de dépenser. Dans la section suivante du document, nous traitons de la façon responsable de dépenser.

In the next section of the paper we talk about responsible spending.

Je trouve révoltante la façon irresponsable dont le juge en chef adjoint, qui est chargé du bon fonctionnement de la section de première instance de la Cour fédérale, dirige les travaux de la Cour. Je trouve révoltante la façon irresponsable dont le juge en chef adjoint, qui est chargé du bon fonctionnement de la section de première instance de la Cour fédérale, dirige les travaux de la Cour.

I am appalled at the irresponsible manner in which the associate chief justice, who is responsible for the proper functioning of the federal court trial division conducts the business of the court.

Madame la Présidente, en vertu de l'article 34 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la section canadienne de l'Association internationale des parlementaires de langue française sur un colloque d'échanges et d'information sur l'action parlementaire en démocratie, tenu à Port- Madame la Présidente, en vertu de l'article 34 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la section canadienne de l'Association internationale des parlementaires de langue française sur un colloque d'échanges et d'information sur l'action parlementaire en démocratie, tenu à Port-

Madam Speaker, pursuant to Standing Order 34, I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canadian section of the International Association of French speaking Parliamentarians on a symposium to exchange information on parliamentary action in a democracy, which was held in Port-au-Prince, Haiti, on April 25 and 26, 1997.

Dans le discours du Trône, il faut rappeler encore à ce gouvernement que, loin de renoncer à son pouvoir de dépenser, encore une fois, dans la section jeunesse, on vient encore justement faire du chevauchement et du dédoublement.

Again, we have to remind this government that, in the throne speech, far from giving up their power to spend, they are at it again, overlapping and duplicating, in the section dealing with young people.

Le président de la section locale 832 de l'Union internationale des travailleurs et travailleuses unis de l'alimentation et du commerce serait heureux.

The president of the United Food and Commercial Workers Union president, local 832, would be pleased.

Monsieur le Président, conformément à l'article 34 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, un rapport de la section canadienne de l'Association parlementaire du Commonwealth concernant la 36e Conférence régionale canadienne, qui a eu lieu à Regina, en Saskatchewan, du 12 au 18 juillet.

Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34, I have the honour to present to the House, in both official languages, a report from the Canadian Branch Commonwealth Parliamentary Association concerning the 36th Canadian regional conference which took place July 12 to 18 in Regina, Saskatchewan.

Mais je me dois d'être honnête et d'avouer que j'appuie une section qui est presque passée inaperçue dans ce discours fleuve.

Yet I would not be honest if I did not admit that I agree with one point which passed virtually unnoticed in the torrent of words in the throne speech.

Plutôt que de me fier seulement à la vision présentée par la section des affaires du Globe and Mail , je recherche parfois d'autres sources comme l'Organisation nationale anti-pauvreté.

Instead of trusting wholly in the vision put forward by the business section of the Globe and Mail I sometimes seek out other sources such as the National Anti-Poverty Organization.

Si le gouvernement veut abolir les services policiers dans les ports, il devrait songer sérieusement à établir une section spécialisée au sein de la GRC.

If the government is determined to do away with ports police it should seriously consider establishing a specialized branch within the RCMP.

Effectivement, ce projet de loi renferme une vile section de la sorte, soit celle qui porte sur le traitement fiscal des prestations versées en vertu de la législation sur la sécurité sociale aux résidents canadiens à partir du fonds de sécurité sociale américain.

Indeed such a nefarious section exists in this bill with respect to the tax treatment of social security payments to Canadian residents from the U.S. social security fund.

Les membres du Syndicat canadien des travailleurs des mines et fonderies des TCA ont, quant à eux, donné une somme additionnelle de 10 000 $ et la section locale 6855 des Métallurgistes unis d'Amérique a contribué 3 000 $ au centre.

In turn, the membership of Mine, Mill and Smelter Workers CAW Local 598 pledged an additional $10,000 and the United Steel Workers of America Local 6855 pledged $3,000 to the centre.

Pour réduire encore les coûts dans l'industrie, nous supprimons la section sur les machines et appareils et nous la remplaçons par des dispositions autorisant la franchise pour le matériel non disponible au Canada et imposant des droits de douane pour le matériel disponible au Canada.

To further reduce costs to industry we are terminating the machinery program and replacing it with duty free or dutiable tariff provisions for unavailable equipment or available equipment, respectively.

Monsieur le Président, conformément à l'article 34 du Règlement, j'ai le plaisir de présenter à la Chambre le rapport de la section canadienne de l'Association parlementaire du Commonwealth concernant la 43e Conférence parlementaire du Commonwealth, qui s'est déroulée du 14 au 24 septembre à Maurice.

Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34 I have the pleasure to present to this House the report of the Canadian branch Commonwealth Parliamentary Association concerning the 43rd Commonwealth Parliamentary Conference which took place September 14 to 24 in Mauritius.

Guelph-Wellington est fière d'avoir le musée McCrae, l'école John McCrae et la section John McCrae de la Légion canadienne.

Guelph-Wellington is the proud home to the McCrae Museum, John McCrae School and John McCrae Branch of the Canadian Legion.

Monsieur le Président, le député fait référence à un rapport interne qui a été fait par un de nos agents d'immigration qui travaille justement à la section des crimes de guerre.

Mr. Speaker, the hon. member is referring to an internal report produced by one of our immigration officers working in the war crimes division.

Il y a toute une section qui traite des modifications et des pouvoirs accrus que le gouvernement désire donner aux agents des douanes relativement à certains pouvoirs supplémentaires qu'ils pourraient appliquer.

There is one entire section that deals with the changes and enhanced powers the government wishes to give customs officers.

Quand on parle des inspecteurs, et dans ce sens je rejoins mon collègue réformiste, on retrouve aussi dans le projet de loi C-14 une section qui concerne l'application des dispositions du projet de loi.

About the inspectors, and I agree with my colleague from the Reform Party on this, Bill C-14 also contains a clause on the enforcement of the bill's provisions.

Il possédait un quart de section et avait un bon emploi chez Triple E, un fabricant de maisons mobiles.

He had a quarter section and a good job at Triple E, a mobile home manufacturer.

Il cultivait un quart de section de grain commercialisé par la Commission canadienne du blé, surtout de l'orge de provende.

He grew a quarter of wheat board grain, mostly feed barley.

Pourquoi le ministère des Transports de ce gouvernement a-t-il fait un cadeau de 16 millions de dollars à CN en compensation pour la vente de la section de chemins de fer Winnipeg-Churchill Falls à Omnitrax, qu'Omnitrax gère sur Hudson Bay Rails?

Why did this government's Department of Transport give $16 million to CN in compensation for selling off the Winnipeg-Churchill Falls section to Omni Tracks, which Omni Tracks operates on Hudson Bay Rails?

Il existe également une section concernant la destruction des mines.

There is a destruction of mines section.

Cette section comprend deux volets.

The purpose of this section is twofold.

De plus, cette section exposera en détail les crédits qui renferment une autorisation précise, distincte de celle qui est incluse dans le Budget des dépenses principal de l'année précédente, ainsi que les nouvelles autorisations de dépenses paraissant pour la première fois.

In addition, this section will detail those Votes that contain specific authority that differs from that included in the previous year's Main Estimates as well as new expenditure authorities appearing for the first time.

Une section du rapport révèle que les fonctionnaires du MAINC croient que de 20 à 50 p. 100 du montant de près d'un milliard de dollars qui est affecté à l'aide sociale pour les autochtones est dépensé sans la moindre justification.

A section of the report reveals DIAND officials think 20% to 50% of nearly $1 billion in aboriginal social assistance is not accounted for.

Je voudrais vous lire la déclaration qu'ont faite au sujet des changements climatiques les médecins de l'Alberta Medical Association, de la British Columbia Paediatric Society, du département de pédiatrie de la UBC, de la Yukon Medical Association, de la faculté de médecine de la UBC et de la section albertaine de l'organisme Family Physicia

I would like to read the physicians' statement on climate change from the Alberta Medical Association, the British Columbia Paediatric Society, the UBC department of paediatrics, the Yukon Medical Association, the faculty of medicine at UBC and the Family Physicians of Canada, the Alberta chapter.

Nous devons nous assurer que la section 61(2) soit abolie.

We must ensure that subclause 61(2) is deleted.

Les femmes sont aussi pénalisées par la section 76 qui introduit un nouveau calcul quant aux pensions d'invalidité, de survivant et de retraite combinées.

Women are also penalized under clause 76, which introduces a new calculation for disability, survivor and retirement pensions combined.

Les femmes vivent souvent plus longtemps que leur époux et cette section vient s'attaquer directement au revenu déjà modeste qu'elles réclament.

Women often live longer than their spouses, and this clause will go after the already modest income they apply for.

Voir plus