Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

se regarder

Définition de se regarder

Synonyme de se regarder

2 synonymes de 'se regarder'

se considérer , se voir .

Antonyme de se regarder

0 antonymes de 'se regarder'

Citations comportant se regarder

Aimer, ce n'est pas se regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.

Antoine de Saint-Exupéry

Il faut agir davantage, penser moins, et ne pas se regarder vivre.

Chamfort

Le miroir devrait lui aussi se regarder dans les visages pour voir s'il n'a pas de défauts.

Stanislaw Jerzy Lec

Exemples de traduction français anglais contenant se regarder

Il devrait se regarder dans le miroir avant de faire précéder ses questions de prémisses non fondées.

He should look at himself in the mirror before he presents these unwarranted premises to his questions.

Monsieur le Président, le ministre devrait peut-être se regarder dans un miroir avant de faire porter le blâme.

Mr. Speaker, perhaps the minister should look in the mirror before pointing a finger.

Je crois que le ministre devrait se regarder dans le miroir.

I think the minister should look in the mirror.

Maintenant que l'ancien chef de l'opposition est premier ministre du Canada, il devrait se regarder dans le miroir et se poser la même question.

Now that the former leader of the opposition is Prime Minister of Canada, he should look in the mirror and ask the same question.

Comme l'a dit la leader de mon parti, il devrait se regarder dans la glace.

As my leader said, he should look in the mirror.

N'est-ce pas que le fait de devoir se regarder dans le miroir pour le reste de sa vie en sachant qu'on a abandonné les personnes souffrant d'hépatite C peut nous faire voir la politique de parti d'un oeil différent?

Having to look yourself in the mirror every day for the rest of your life, knowing you abandoned those suffering from hepatitis C, sort of puts party politics into perspective, does it not?

Monsieur le Président, ces derniers jours, les députés libéraux d'arrière-ban ont un peu de difficulté à se regarder dans le miroir en se levant le matin.

Mr. Speaker, Liberal backbenchers have been waking up lately in the morning having a little bit of trouble looking in the mirror.

Avant de parler de volte-face, les ministériels devraient d'abord se regarder dans un miroir.

When one speaks of a reversal of policy and when one is making that statement from the government benches, one ought to be looking in the mirror.

Il y a beaucoup de personnes qui n'ont de comptes à rendre à personne et dont la seule tâche consiste à pousser des crayons, à jouer au golf, à se regarder les uns les autres et à se demander ce que font les pauvres soldats.

There are a lot of unaccountable people shuffling papers, playing golf, looking at one another and wondering what the poor people are doing.

Je trouve que c'est très, très troublant, et j'exhorte très fortement les députés qui défendent un tel point de vue à s'arrêter et à se regarder dans le miroir en réfléchissant un peu à ce qu'ils sont en train de dire.

I urge very strongly members who promote that view to stop and look in a mirror and have a second thought about what they are actually saying.

Selon moi, s'il cherche un coupable, le ministre de la Santé devrait se regarder dans le miroir.

I would suggest to the health minister that he should look in the mirror if he is looking for a villain.

Lorsqu'on veut se regarder dans un miroir, c'est une chose, mais l'exercice que le Parti réformiste essaie de faire en disant que le Canada serait un pays corrompu-ce que le député réformiste a pratiquement dit-en est une autre.

Looking at oneself in the mirror is one thing, but what the Reform Party has tried to do, to say that Canada is a corrupt country, which is pretty well what the hon. Reform member has said, is quite another thing again.

Voir plus