se qualifier
Définition de se qualifier
Synonyme de se qualifier
5 synonymes de 'se qualifier'
s'anoblir , s'intituler , se classer , se dire , se distinguer .
Antonyme de se qualifier
0 antonymes de 'se qualifier'
Citations comportant se qualifier
Exemples de traduction français anglais contenant se qualifier
Donc, à cause de nos problèmes avec les pêches, à cause des problèmes dans les usines de poissons, ce monsieur est allé voir le gouvernement pour des projets pour être capable de se qualifier à l'assurance-emploi. Donc, à cause de nos problèmes avec les pêches, à cause des problèmes dans les usines de poissons, ce monsieur est allé voir le gouvernement pour des projets pour être capable de se qualifier à l'assurance-emploi.
Because of the problems in the fish plants, that man went to see the government to find out whether he qualified for employment insurance.
Ce seuil n'écarterait certainement pas les agriculteurs qui peuvent le moindrement se qualifier de commerciaux. Ce seuil n'écarterait certainement pas les agriculteurs qui peuvent le moindrement se qualifier de commerciaux.
It is certainly not a number that would eliminate any farmers who are anywhere near being commercial farmers.
Il me semble que n'importe quel gouvernement digne de ce nom, n'importe quel gouvernement prêt à se qualifier de leader devrait comprendre que nous avons tout à gagner d'une attaque en règle contre ce problème, tant sur le plan environnemental que sur le plan économique. Il me semble que n'importe quel gouvernement digne de ce nom, n'importe quel gouvernement prêt à se qualifier de leader devrait comprendre que nous avons tout à gagner d'une attaque en règle contre ce problème, tant sur le plan environnemental que sur le plan économique.
Surely any government worth its salt, any government that is prepared to call itself a leader has to understand that there can only be a win-win situation in environmental and economic terms resulting from our taking hold of this problem and getting on with it.
Les participants dans les 21 disciplines retenues doivent se qualifier pour représenter leur zone à cette compétition sportive provinciale de premier ordre. Les participants dans les 21 disciplines retenues doivent se qualifier pour représenter leur zone à cette compétition sportive provinciale de premier ordre.
Participants in the 21 sports must qualify to represent their zone at this premier provincial sporting event.
Au lieu de nous servir son habituelle cassette, ne pourrait-il pas, à la veille de Noël, faire preuve d'un peu plus de compassion à l'endroit des enfants pauvres, en permettant à leurs parents de se qualifier plus facilement à l'assurance-emploi? Au lieu de nous servir son habituelle cassette, ne pourrait-il pas, à la veille de Noël, faire preuve d'un peu plus de compassion à l'endroit des enfants pauvres, en permettant à leurs parents de se qualifier plus facilement à l'assurance-emploi?
Instead of singing us his usual tune, could he not, with Christmas approaching, show a little more compassion towards poor children by making it easier for their parents to qualify for EI?
Est-ce que le ministre a conclu une entente avec les provinces, comme il l'a fait dans le passé, pour s'assurer que ces travailleurs et travailleuses ont le nombre d'heures nécessaire pour se qualifier à l'assurance-emploi, afin qu'ils puissent avoir à manger à Noël?
Did the minister sign an agreement with the provinces as he did in the past to ensure that the workers have the required number of hours worked to qualify for employment insurance so that they can have something to eat at Christmas?
C'est une bonne idée, mais qu'est-ce que cela va faire pour ceux qui étaient admissibles avant et qui ne réussissent plus à se qualifier en raison des changements apportés par ce gouvernement?
That is a good idea, but what will that mean for those who no longer qualify because of the changes introduced by this government?
Ces chômeurs ne peuvent se qualifier à l'assurance-emploi.
These individuals cannot qualify for EI benefits.
De plus, les travailleurs et travailleuses qui perdent leur emploi ont de plus en plus de difficultés à se qualifier pour l'assurance-emploi puisque la nouvelle réforme du gouvernement Chrétien les pénalise.
In addition, workers who lose their jobs have an increasingly difficult time qualifying for employment insurance, since the reforms by the Chrétien government penalize them.
Puisque de très nombreuses personnes ne pourront pas se qualifier pour ce nouveau programme de rachat, qu'est-ce que le ministre entend faire au juste pour supporter les autres bénéficiaires de la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique, pêcheurs ou travailleurs de la pêche, qui se retrouveront très bientôt devant rien?
Since there are many people who will not qualify for this new buyback program, what does the minister intend to do exactly to support the others benefiting from this program-fishers or fishery workers-who will soon be faced with nothing?
Ces jeunes n'ont aucune façon de se qualifier autrement.
These young people have no other way of qualifying.
À cela, je réponds au ministre qu'on a justement à coeur les chômeurs et chômeuses qui sont en transition, ceux à qui il manque des semaines de travail pour obtenir des prestations, ainsi que les femmes qui ne peuvent se qualifier pour avoir droit à un congé de maternité.
My response to that is that we are concerned for the workers in transition, the ones who are short of weeks for employment insurance, the women who are not qualified for maternity benefits.
Elles auront de plus en plus de difficulté à se qualifier afin d'obtenir des prestations de maternité.
For these women, it will become increasingly difficult to qualify for maternity benefits.
Mais il ne s'est pas vanté que moins de 40 p. 100 des travailleurs et des travailleuses peuvent se qualifier à l'assurance-emploi.
But he kept quiet about the fact that fewer than 40% of workers are now eligible.
Ensuite, des employeurs ont mis des employés à la porte pour absolument rien du tout, et ces employés n'ont pas le droit de se qualifier à l'assurance-emploi après des années de cotisations.
Then, there are employers who fire employees for absolutely no reason and these employees do not qualify for employment insurance even though they have contributed for years.
Ce qui se passe actuellement, c'est que les gens étant incapables de se qualifier à l'assurance-chômage se retrouvent à l'assistance sociale et ce sont les provinces qui les ont sur les bras.
Right now, when workers are unable to qualify for unemployment insurance, they end up on welfare and it is up to the provinces to take care of them.
On veut tout simplement bonifier le régime, s'arranger pour que les gens puissent se qualifier plus facilement dans des régions comme celle de mon collègue qui vient de la Gaspésie.
We only want to improve the system, to ensure that workers in regions like the Gaspé area my colleague represents can more easily become eligible.
Madame la Présidente, d'ailleurs, s'il y a une région au Canada où se vit ce problème d'assurance-emploi, c'est bien la région du Pontiac, où, systématiquement, on voit des gens qui ont des problèmes à se qualifier pour l'assurance-emploi qui n'en avaient pas, il y a trois ou quatre ans.
Madam Speaker, if there is one region where the employment insurance problem exists it is in the Pontiac region, where people are having problems qualifying for it, where they did not three or four years ago.
Est-ce que le ministre trouve normal que, dans une même région, une personne ait besoin de 420 heures pour se qualifier à l'assurance-emploi alors que pour une femme qui demande un congé de maternité, cela lui prend 700 heures pour se qualifier?
Does the minister think it is right that, within one region, one person needs 420 hours to qualify for EI, while a woman going on maternity leave needs 700 hours to be eligible?
Elle a fait assez d'heures dans sa région pour se qualifier aux prestations régulières, mais pas assez pour se qualifier au congé de maternité.
She worked enough hours to qualify for regular benefits, but not for maternity leave.
Ce projet-pilote avait été instauré par les libéraux en catastrophe parce que trop de gens ne pouvaient pas se qualifier à l'assurance-emploi.
This pilot project was inaugurated in a mad panic because too many people could not qualify for employment insurance.
On aimerait que dans d'autres régions, qui ont aussi un taux de chômage très élevé, tous les gens puissent se qualifier à l'assurance-emploi.
We would like to see everyone able to qualify for employment insurance in other regions which also have a high unemployment rate.
La députée libérale a dit tantôt que les travailleurs à temps partiel qui ont trois ou quatre emplois peuvent maintenant se qualifier pour l'assurance-emploi.
The Liberal member said a few moments ago that part time workers with three or four jobs now qualify for EI.
Je suis sûr qu'il va se qualifier au terme de ses brillantes études avec un certificat de très grande distinction.
I am sure his brilliant academic performance will make it possible for him to graduate magna cum laude.
C'est plus difficile maintenant de se qualifier pour un congé de maternité, lorsqu'on est à l'assurance-emploi, que ce ne l'était lorsque les libéraux étaient au pouvoir en 1993.
It is now harder for someone receiving EI benefits to qualify for maternity leave than it was when the Liberals came to power in 1993.
Auparavant, avec 300 heures travaillées, il était possible de se qualifier à l'assurance-chômage, mais maintenant, il en faut 700.
Before, you needed 300 hours of work to qualify for unemployment insurance, compared with 700 today.
Pour se qualifier à l'assurance-emploi, ils doivent avoir le même nombre d'heures que quelqu'un qui vit à Moncton.
To qualify for employment insurance, they need the same number of hours as someone living in Moncton.
Le gouvernement refuse à ces personnes le droit de se qualifier pour l'assurance-emploi et il refuse de reconnaître des mois de chômage.
The minister is denying these people the right to qualify for employment insurance; he is denying them months of EI benefits.
Les diplômés qui ont de la difficulté depuis longtemps à rembourser leurs prêts peuvent réduire leur dette ou se qualifier pour un programme d'exemption des intérêts sur un période prolongée, pouvant aller jusqu'à 54 mois.
Graduates with long term problems repaying their loans may be able to reduce their debt or qualify for extended interest relief for up to 54 months.