saumon
Définition de saumon
Nom commun
(Zoologie) Poisson de la famille des salmonidés dont la chair est très appréciée et qui remonte les rivières au moment du frai. (Métallurgie) Lingot de métal obtenu en fonderie.
Adjectif
Qui est d’un rose pâle tirant légèrement sur le orangé. #F88E55
Citations comportant saumon
Exemples de traduction français anglais contenant saumon
Monsieur le Président, le traitement de la crise du saumon du Pacifique par le gouvernement est un fiasco. Monsieur le Président, le traitement de la crise du saumon du Pacifique par le gouvernement est un fiasco.
Mr. Speaker, the government has made a mess of the Pacific salmon dispute.
La question du traité du saumon est certes importante. La question du traité du saumon est certes importante.
The issue, however, of the salmon treaty is an important one.
Monsieur le Président, le discours du Trône est tout à fait muet sur la question du règlement de la crise du saumon du Pacifique. Monsieur le Président, le discours du Trône est tout à fait muet sur la question du règlement de la crise du saumon du Pacifique.
Mr. Speaker, the throne speech contains not one word about resolving the Pacific salmon dispute.
Si le porte-parole de l'opposition officielle en matière de pêches connaissait un tant soit peu le problème du traité du saumon du Pacifique, il saurait que tout a commencé quand les pêcheurs de l'Alaska se sont mis à prendre trois fois plus de saumon sockeye en migration vers les rivières Nass et Skeena en Colombie-Britannique qu'ils ne l'a Si le porte-parole de l'opposition officielle en matière de pêches connaissait un tant soit peu le problème du traité du saumon du Pacifique, il saurait que tout a commencé quand les pêcheurs de l'Alaska se sont mis à prendre trois fois plus de saumon sockeye en migration vers les rivières Nass et Skeena en Colombie-Britannique qu'ils ne l'a
If the fisheries critic of the official opposition knew something about the problem of the Pacific salmon treaty, he would know that it began because the Alaskans overfished Canadian bound sockeye salmon in northern British Columbia going to the Nass and Skeena Rivers, to the tune of three times what they had done previously under the treaty.
C'est vraiment là qu'il a presque appris à distinguer le saumon du menu fretin. C'est vraiment là qu'il a presque appris à distinguer le saumon du menu fretin.
During his time there he almost learned the difference between the salmon and a sucker.
Nos stocks de saumon sur la côte ouest sont en bien mauvais état.
Our west coast salmon fishery is in dire straits.
La semaine dernière, un comité du Congrès chargé d'étudier le Traité sur le saumon du Pacifique a entendu les principaux intéressés à Washington.
Last week a congressional committee on the Pacific salmon treaty heard testimony in Washington from key stakeholders.
On sait que le premier ministre de l'Ontario, M. Harris, a dit, à sa sortie de la rencontre de Calgary, dans les jours ou les heures qui ont suivi cette rencontre, que la question du caractère unique pour le Québec, c'était aussi unique que le saumon du Pacifique.
As we know, the Ontario premier, Mr. Harris, said shortly after the Calgary declaration that Quebec was just as unique as Pacific salmon is.
Le traité concernant le saumon du Pacifique crée aussi une autre situation très explosive dans le domaine des pêches au pays.
Another fishery situation in the country which is very volatile surrounds the Pacific salmon treaty.
Monsieur le Président, voilà un autre député de la province de M. Harris, le premier ministre de l'Ontario qui dit reconnaître le Québec comme étant unique, au même titre que le saumon du Pacifique.
Mr. Speaker, another member from the province of Premier Harris, who claims to recognize Quebec as unique in the same way the Pacific salmon is unique.
Monsieur le Président, la députée a d'abord parlé du traité concernant le saumon du Pacifique, comme elle l'a fait la semaine dernière en utilisant le même préambule à la question.
Mr. Speaker, the hon. member started by talking about the Pacific salmon treaty, as she did last week with the same preface to the question.
La meilleure illustration est la façon dont le gouvernement gère le différend du saumon du Pacifique depuis quatre ans.
Nowhere is this better displayed than in the Liberals' mismanagement of the Pacific salmon dispute over the past four years.
La viabilité même de la pêche au saumon du Pacifique est en jeu, mais le ministre des Pêches garde les bras croisés et ne fait rien sauf critiquer ses propres concitoyens.
The sustainability of the Pacific salmon fishery is at stake and the minister of fisheries sits on his hands and does nothing except criticize his own citizens.
Monsieur le Président, je suis très heureux que le député ait jugé bon de souligner que les programmes de mon collègue, le ministre du Développement des ressources humaines, ont été très efficaces pour résoudre nombre des problèmes rencontrés par ceux que la rationalisation de l'industrie de la pêche du saumon du Pacifique a déplacés.
Mr. Speaker, I am very pleased the hon. member has seen fit to point out that the programs of my colleague, the Minister of Human Resources Development, have in fact been very successful in dealing with many of the problems of those displaced due to rationalization of the Pacific salmon industry.
Le ministre rendra-t-il immédiatement le système plus flexible pour garantir la viabilité financière des pêcheurs de saumon de la Colombie-Britannique tout en protégeant les stocks de poisson?
Will the minister immediately provide that flexibility to the system so that British Columbia salmon harvesters can achieve financial viability and at the same time protect stock sustainability?
Je voudrais lui faire remarquer que le Traité sur le saumon du Pacifique a été initialement négocié et signé en 1985 pendant le sommet du Shamrock entre deux couplets de When Irish Eyes are Smiling .
The Pacific salmon treaty was in fact negotiated and signed in 1985 during the Shamrock summit in between verses of When Irish Eyes are Smiling .
Ma question portait sur le système de délivrance de permis par secteurs qui est si restrictif que les pêcheurs de saumon de la Colombie-Britannique n'arrivent pas à gagner leur vie.
My question was pertaining to the area licensing system that is so restrictive to B.C. salmon harvesters that they cannot make a living.
Le ministre accordera-t-il immédiatement la flexibilité promise par son prédécesseur et lui pour garantir la viabilité financière des pêcheurs de saumon de la Colombie-Britannique?
Will he immediately grant the flexibility that he and the former minister had promised so that British Columbia salmon fishermen can achieve financial viability with their enterprises?
Le conflit du saumon est malheureusement venu assombrir les excellentes relations qui existaient entre la Colombie-Britannique, l'ensemble des Canadiens et les États de Washington, de l'Alaska et de l'Oregon.
Unfortunately the Pacific salmon dispute tainted the tremendous relationship that exists between the province of British Columbia, indeed all Canadians, and in particular the states of Washington, Alaska and Oregon.
L'industrie du saumon compte pour environ 30 p. 100 de la valeur totale de gros de l'industrie de la pêche sur la côte ouest.
The salmon industry accounts for about 30% of the total wholesale value of the west coast fishing industry.
D'autres facteurs qui ont fait péricliter l'industrie du saumon sur la côte ouest comprennent la destruction de l'habitat, des changements dans le climat océanique-question complexe qui touche également la côte est-le braconnage, la surpêche, les nouvelles technologies et la surcapacité dans l'industrie.
Other factors that have brought the west coast salmon fishing industry to its knees include habitat destruction, changes in the ocean's climate-a complex issue which also affects the east coast-poaching, overfishing, new technology and overcapacity in the industry.
Après avoir imposé ce bouleversement aux hommes et aux femmes de la Colombie-Britannique et à l'industrie de la pêche au saumon durant la saison de pêche de 1996, le gouvernement semble réfléchir à nouveau, il hausse les épaules et décide maintenant qu'il vaudrait peut-être mieux consulter les gens en cause, les personnes touchées par ces ch
Having inflicted this mess on the men and women of British Columbia and the salmon fishery over the course of the 1996 fishing season, the government now apparently scratches its head, shrugs and decides that maybe it is time that it actually talk to the people concerned and affected by the changes.
Il fait valoir que l'imposition du plan Mifflin au moment précis où la pêche du saumon avait été plutôt médiocre l'année précédente a entraîné la perte de 7 800 emplois directs.
The imposition of an ill-conceived Mifflin plan on top of what was already a poor salmon season last year resulted in the loss of 7,800 direct jobs.
Je pourrais ajouter que le ministre des Pêches et des Océans a jugé bon d'envoyer une lettre à l'Institut de pêche sportive de la Colombie-Britannique pour lui préciser que les pêcheurs sportifs peuvent s'attendre à se voir attribuer des quotas de saumon quinnat en 1997.
I would add that the Minister of Fisheries and Oceans has seen fit to send a letter to the Sports Fishing Institute of B.C. indicating that the recreational fishermen can expect an allocation of chinook salmon in 1997.
J'ai suivi avec un vif intérêt le débat du gouvernement sur le traité relatif au saumon du Pacifique, signé en 1985.
I followed with great interest the debate of the government on the Pacific salmon treaty signed in 1985.
Tout d'abord, dans le cas de la pêche au saumon sur les côtes du Pacifique, il me paraît important que le gouvernement, en la personne du premier ministre, donne des instructions très rigoureuses à ses ministres pour qu'ils profitent de toutes les occasions de soulever cette question auprès de leurs homologues américains.
First, in the case of the Pacific salmon fishery, what I think is important is that the government and the Prime Minister give very real instructions, strict instructions to his ministers to raise this issue at every opportunity with their American counterparts.
Le différend concernant la question de l'allocation se poursuit et la viabilité économique de la pêche au saumon du Pacifique a été compromise par des déclins cycliques des stocks, par les faibles prix sur le marché et par des coûts élevés.
Following much consultation and independent review, recommendations have been produced on intersectoral salmon allocations involving the commercial, recreational and aboriginal sectors.
L'accord conclu récemment entre le Canada et la province de la Colombie-britannique sur les rôles et les responsabilités du gouvernement fédéral et du gouvernement provincial relativement à la gestion de la pêche au saumon de la côte Ouest aura d'importantes répercussions sur la façon dont le gouvernement du Canada assumera dorénavant son ma
The recently signed Canada-B.C. fisheries agreement on federal and provincial roles and responsibilities in the management of the west coast salmon fishery has major implications on the way the government of Canada will carry out its salmon conservation and fisheries management mandate in the future.
Une crise similaire menace sur la côte ouest avec la pêche au saumon du Pacifique.
A parallel crisis is looming on the west coast with the Pacific salmon situation.
Quelles vont être les conséquences pour les stocks de saumon sur la côte ouest?
What will that do to salmon stocks on the west coast?