saison
Définition de saison
Nom commun
Division en quatre de l’année : printemps, été, automne et hiver. Période de l’année marquée par quelque chose de particulier. Époque où paraissent certaines productions de la terre où l’on a coutume soit de semer, soit de recueillir grains ou fruits. Temps propice aux affaires, aux réunions mondaines, au tourisme, aux bains de mer, etc. Moment opportun. (Par extension) Âges de la vie. Ensemble d'épisodes d'une série télévisée tournées en une année. (Sport) Période de l'année durant laquelle des équipes ou joueurs s'affrontent et qui se termine généralement par un championnat.
Citations comportant saison
A noël je n'ai pas plus envie de rose que je ne voudrais de neige au printemps. j'aime chaque saison pour ce qu'elle apporte.
L'été est une saison qui prête au comique. pourquoi ? je n'en sais rien. mais cela est.
La clémence est autant agréable aux hommes qu'une pluie qui vient sur le soir, ou dans l'automne, tempérer la chaleur du jour ou celle d'une saison brûlante, et humecter la terre que l'ardeur du soleil a desséchée.
La transgression se comporte comme une petite braise jetée dans la savane au gros de la saison sèche : on voit où la flamme prend mais nul ne sait où elle s'arrêtera.
Le corbeau chante aussi bien que l'alouette pour qui n'y fait pas attention. que de choses n'obtiennent qu'à leur saison leur juste assaisonnement de louange et de perfection !
Note soutenue. Point d'orgue de votre repas au restaurant, pendant la saison des parasols.
Exemples de traduction français anglais contenant saison
En effet, le Festival viticole du Niagara inaugure sa saison des vendanges sur les 16 000 acres de vignobles que compte la péninsule.
The Niagara Grape and Wine Festival celebrates the annual harvest of grapes from Niagara's 16,000 acres of vineyards.
Monsieur le Président, il y a effectivement un magnifique golf dans le parc national du Cap-Breton, golf dont peuvent profiter les milliers de visiteurs qui se rendent là-bas durant la saison estivale.
Mr. Speaker, yes there is a beautiful golf course in the national park at Cape Breton which is enjoyed by the thousands of visitors who come there in the summer.
Ce n'est pas le choix de ces travailleurs si Dame Nature décide qu'une saison est moins longue qu'une autre.
The very purpose of employment insurance is to help workers make it through difficult times.
Monsieur le Président, l'été 1997 a été très dur pour les agriculteurs de la Nouvelle-Écosse, le temps sec ayant créé la pire saison de croissance en 100 ans.
Mr. Speaker, the summer of 1997 was very cruel on agriculture producers in Nova Scotia as dry weather conditions created the worst growing season in 100 years.
C'est l'automne et qui dit automne dit début de la saison du hockey.
It is fall and therefore it must be the start of hockey season.
Après avoir imposé ce bouleversement aux hommes et aux femmes de la Colombie-Britannique et à l'industrie de la pêche au saumon durant la saison de pêche de 1996, le gouvernement semble réfléchir à nouveau, il hausse les épaules et décide maintenant qu'il vaudrait peut-être mieux consulter les gens en cause, les personnes touchées par ces ch
Having inflicted this mess on the men and women of British Columbia and the salmon fishery over the course of the 1996 fishing season, the government now apparently scratches its head, shrugs and decides that maybe it is time that it actually talk to the people concerned and affected by the changes.
Au cours de la dernière législature, le député a fait partie du comité où nous avons veillé à fournir de l'assurance-emploi pour les localités vivant d'industries saisonnières afin de protéger le gagne-pain de leurs habitants pendant la saison morte.
He sat on the committee in the last parliament where we ensured there would be employment insurance for communities in seasonal industries to protect the livelihoods of those people in the off seasons.
En fait, on y trouve quelque 10 petits quais de pêcheurs et environ 400 bateaux qui prennent la mer durant la saison de la pêche.
In fact, the community has approximately 10 small fishing wharves and approximately 400 boats that are out on the water during the fishing seasons.
Nous préparons nos bateaux, notre matériel, nos filets et, bien sûr, nous espérons en tirer le meilleur parti durant la prochaine saison de pêche.
We go out with our boats, we get our gear, our nets together and of course, hopefully we will have a successful fishing season.
Alors, chaque saison nous permet d'avoir une activité différente.
Our activities depend on the seasons.
En outre, en réinvestissant 800 millions de dollars par année d'ici l'an 2000 dans l'assurance-emploi, le gouvernement aidera les travailleurs des industries saisonnières à prolonger leur saison régulière ou à trouver du travail hors saison.
Furthermore, an $800 million annual reinvestment in employment benefits by the year 2000 will help workers in seasonal industries extend their regular season or find work in the off season.
Comme le ministre le sait, le récent rapport du négociateur en chef du Canada dans le dossier du saumon du Pacifique, Yves Fortier, dit que les pêcheurs et les localités côtières de la Colombie-Britannique se demandent s'il ne suffira pas, pour qu'ils perdent leurs moyens de subsistance, d'une autre saison de pêche où les Américains feront p
As the minister knows, the recent report by Yves Fortier, Canada's chief Pacific salmon negotiator, noted that B.C. fishers and coastal communities wonder whether their livelihoods will survive another season of U.S. greed and violations of the treaty and MOU.
Par une journée d'automne, il y a une quinzaine d'années, pendant la saison du rut, j'étais bien embêté.
About 15 years ago in the fall during the rut I was rather chagrined.
L'accès aux hauts plateaux du parc du Gros-Morne pose en fait des problèmes durant ce que j'appelle la saison intermédiaire.
With access to the high plateau areas in Gros Morne Park there is actually what I call shoulder season problems.
Les agents qui seront désignés ne seront pas des étudiants qui travaillent à temps partiel ou pendant la saison estivale.
The people who will get the designation will not be the students who are there on a part time or summer basis.
Déjà peut-être sommes-nous dans ces changements climatiques qui créent des ouragans, des problèmes d'inondations, des changements ou des variations de saison qui sont fort dérangeants.
We are perhaps already experiencing these climate changes, which create hurricanes, flooding, or very disturbing seasonal variations.
La saison où ils reçoivent le plus de dons, Noël, est maintenant compromise.
The most important giving season, the Christmas season, is now in jeopardy.
Monsieur le Président, le ministre des Pêches vient d'annoncer, à Washington, que s'il n'y avait pas d'entente avec les États-Unis d'ici le début de la prochaine saison de pêche, il devrait peut-être réduire les quotas canadiens de 40 à 50 p. 100 pour la saison 1998 dans le nord de la Colombie-Britannique.
Mr. Speaker, the minister of fisheries in Washington just announced that if there is no deal with the U.S. by the start of the next fishing season he might have to cut Canadian quotas by 40% to 50% for the 1998 northern B.C. fishery.
Monsieur le Président, la saison des fêtes approche et, avec elle, la triste réalité des fêtards qui prennent le volant après avoir bu, mettant ainsi en danger leur vie, celle de leurs passagers et d'autres personnes innocentes.
Mr. Speaker, the festive season is upon us and with it the sad reality that party goers may get behind the wheel of their car drunk, endangering their lives and the lives of their passengers and innocent Canadians.
La saison du sucre d'érable commence dans trente jours et des mesures doivent être prises dès maintenant.
The maple sugar season is only 30 days away and action is needed to be taken right now.
Je crois que la saison de l'absurdité arrive tôt avec cette motion du leader parlementaire des progressistes conservateurs.
The silly season has struck early with this motion by the House leader of the Progressive Conservatives.
Nous ne sommes plus qu'à quelques mois de l'ouverture de la prochaine saison de pêche et personne ne nous représente.
At present we are only a few months away from the beginning of the next fishing season and we do not have anybody representing our issues.
Le gouvernement pense-t-il régler cette affaire avant la prochaine saison de pêche?
Does the government anticipate having this matter resolved prior to the next fishing season?
Pour sa saison inaugurale, la compagnie sera dirigée par son premier metteur en scène invité, Robin Phillips, et ses pièces seront produites en association avec le Harbourfront Centre.
The company's inaugural season will be directed by its first guest master director, Robin Phillips, and produced in association with the Harbourfront Centre.
Monsieur le Président, les Canadiens se préparent pour la saison des impôts.
Mr. Speaker, Canadians are preparing for tax time.
Avec le retour de la saison des déclarations de revenus, plus de 22 millions de Canadiens sont maintenant aux prises avec leurs formulaires de déclaration de 1997.
With tax filing season upon us, over 22 million Canadians are now grappling with their 1997 tax returns.
Ils ont une saison extrêmement courte et, dans les conditions actuelles, ils sont pénalisés pour avoir le courage et l'ambition de chercher un travail d'appoint hors saison.
They have an extremely short season and under the current system are penalized for having the drive and ambition to seek additional work during the off-season.
Lors de la visite de la secrétaire d'État, Madeleine Albright, nous nous sommes entendus sur un nouveau programme de négociations qui visera spécifiquement à réaliser un accord pour la saison de pêche du printemps et à établir aussi un bon cadre de négociation.
We have during the visit of secretary of state Madeleine Albright come to an agreement on a new negotiating regime which will focus specifically on getting an agreement for this spring fishing season and at the same time establish a proper framework of negotiations.
Le ministre peut-il rassurer les Britanno-Colombiens et leur garantir que toute entente provisoire tiendra compte de ce fait, réglera la question de l'équité pour la saison prochaine et ne permettra pas le maintien du statu quo par les Américains, lequel est absolument désastreux tant pour le poisson que pour les localités côtières de la Col
Will the minister assure British Columbians that any interim fishing deal will address this issue and the equity issue in the upcoming season, and not simply allow the United States to maintain the status quo which is absolutely disastrous both for fish and coastal communities in British Columbia?
On entend ainsi prolonger la saison pour les pêcheurs au chalut et réduire les conflits entre engins.
This is intended to ensure trawlers have a longer season and to minimize gear conflicts.