saga
Définition de saga
Nom commun
Textes traditionnels mythologiques et historiques des peuples scandinaves. (Par extension) Histoire, épopée plus ou moins légendaire d’une même famille sur plusieurs générations ou d’un personnage remarquable.
Citations comportant saga
Exemples de traduction français anglais contenant saga
Monsieur le Président, encore une fois, nous poursuivons la saga du projet de loi C-10, l'augmentation d'impôt libérale frappant les contribuables qui touchent des prestations de sécurité sociale des États-Unis. Monsieur le Président, encore une fois, nous poursuivons la saga du projet de loi C-10, l'augmentation d'impôt libérale frappant les contribuables qui touchent des prestations de sécurité sociale des États-Unis.
Mr. Speaker, once again we continue on the saga of Bill C-10, the Liberal tax hike on those people who receive social security benefits from the United States.
Malheureusement, la saga de la justice libérale se poursuit. Malheureusement, la saga de la justice libérale se poursuit.
Sadly the saga of Liberal justice continues.
Monsieur le Président, la saga concernant l'entente conclue entre le Québec et la France se poursuit, car le gouvernement fédéral refuse systématiquement d'approuver cette entente. Monsieur le Président, la saga concernant l'entente conclue entre le Québec et la France se poursuit, car le gouvernement fédéral refuse systématiquement d'approuver cette entente.
Mr. Speaker, the saga concerning the agreement reached between Quebec and France continues because the federal government systematically refuses to approve this accord.
Les libéraux poursuivent leur saga au sujet de Kyoto. Les libéraux poursuivent leur saga au sujet de Kyoto.
This Liberal saga on Kyoto just continues.
Monsieur le Président, la saga des hélicoptères se poursuit. Monsieur le Président, la saga des hélicoptères se poursuit.
Mr. Speaker, the helicopter saga continues.
Quand finira la saga des hélicoptères et quand le ministre donnera-t-il aux forces armées ce qu'elles ont besoin pour faire leur travail?
When will this helicopter saga end and when will the minister hand the military what it needs to do the job?
La saga des hélicoptères de recherche et de sauvetage est un véritable cauchemar depuis le début.
The search and rescue helicopter saga from the beginning has been an absolute nightmare.
Monsieur le Président, une partie de la saga des hélicoptères s'est terminée le 5 janvier dernier et le ministre de la Défense a eu l'embarrassante tâche de dévoiler le choix de son gouvernement, qui est le Cormorant, un clone parfait du EH-101 des conservateurs.
Mr. Speaker, part of the saga of the helicopters ended this past January 5, when the Minister of National Defence had the embarrassing task of revealing his government's choice to us: the Cormorant, a perfect clone of the Conservatives' EH-101.
La terrible saga du sénateur Thompson en est la preuve.
They are accountable to no one but themselves.
Monsieur le Président, pour nous, la saga continue au ministère des Affaires indiennes.
Mr. Speaker, the saga for us in the department of Indian affairs continues.
Monsieur le Président, le côté fascinant de cette saga dont nous débattons aujourd'hui est qu'elle a jeté un peu de lumière sur la compagnie maritime du ministre des Finances.
Mr. Speaker, what is fascinating about this ongoing saga that we are discussing today is that it has shed some light on the finance minister's shipping company.
Monsieur le Président, je suis heureux cet après-midi de présenter des pétitions sur la saga des prix de l'essence qui se déroule actuellement.
Mr. Speaker, it is my pleasure this afternoon to present petitions regarding the ongoing gasoline price saga.
Puis, on passe à l'interminable saga des sources d'énergie renouvelable, cousins pauvres des ressources non renouvelables.
Then we come to the never ending saga of renewable energy sources, the poor cousins of non-renewable sources.
C'est l'élément de preuve le plus accablant dans toute cette saga jusqu'à maintenant.
This is the most damning piece of evidence in this saga so far.
Malheureusement pour cette famille, la saga n'est pas terminée.
Sadly, this family's ordeal is not over yet.
Les deux premières font partie de la saga interminable du projet de loi C-68.
The first two petitions are part of the continuing saga with respect to Bill C-68.
La plupart des Canadiens connaissent très bien la saga de l'enquête sur les événements du sommet de l'APEC.
Most Canadians are very familiar with the ongoing saga of the APEC inquiry.