rompu
Définition de rompu
Nom commun
(Droit) Lors d’une opération de création et attribution de parts gratuites, valeur fractionnaire correspondant au rapport entre la valeur nominale d’une action nouvelle, et la valeur nominale d’une action ancienne.
Adjectif
Être extrêmement fatigué, brisé par la fatigue. (Figuré) Être fort exercé, expérimenté dans une activité.
Synonyme de rompu
0 synonymes de 'rompu'
Citations comportant rompu
Dans les dîners en ville, on parle à bâtons rompus. Sur le dos des autres. Dans les dîners en ville, on parle à bâtons rompus. Sur le dos des autres.
Le crime augmente en raison du plus grand nombre de liens que le coupable a rompus. Le crime augmente en raison du plus grand nombre de liens que le coupable a rompus.
Exemples de traduction français anglais contenant rompu
Ils ont rompu leurs promesses. Ils ont rompu leurs promesses.
They have broken their promises.
En fait, les États-Unis ont rompu complètement les liens qu'ils entretenaient avec la monarchie lors de la guerre d'Indépendance. En fait, les États-Unis ont rompu complètement les liens qu'ils entretenaient avec la monarchie lors de la guerre d'Indépendance.
As a matter of fact, the ties to the monarchy were severed completely by the United States in their War of Independence.
Alors que nous savons tous que c'est la partie patronale qui a rompu les négociations, le ministre me répond qu'il attend tranquillement le retour du syndicat à la table des négociations, et il se vante de son offre de 1,3 milliard de dollars. Alors que nous savons tous que c'est la partie patronale qui a rompu les négociations, le ministre me répond qu'il attend tranquillement le retour du syndicat à la table des négociations, et il se vante de son offre de 1,3 milliard de dollars.
While we all know that it was the employer who broke off negotiations, the minister told me that he was quietly waiting for the union to come back to the bargaining table, and went on about his $1.3 billion offer.
Il est tombé amoureux de Marie-Julie Guernon, mais ils ont rompu leur relation en 1866, ses parents ayant refusé qu'elle se marie avec un Métis. Il est tombé amoureux de Marie-Julie Guernon, mais ils ont rompu leur relation en 1866, ses parents ayant refusé qu'elle se marie avec un Métis.
He fell in love with Marie-Julie Guernon, but they broke up in 1866 after her parents refused to allow her to marry a Metis.
Monsieur le Président, pourquoi le Parti réformiste a-t-il rompu la promesse que le chef de l'opposition avait faite au Winnipeg Free Press le 16 janvier 1994, soit d'éliminer les attaques politiques mesquines, les remarques personnelles, les huées, les coups sur les pupitres et le chahut? Monsieur le Président, pourquoi le Parti réformiste a-t-il rompu la promesse que le chef de l'opposition avait faite au Winnipeg Free Press le 16 janvier 1994, soit d'éliminer les attaques politiques mesquines, les remarques personnelles, les huées, les coups sur les pupitres et le chahut?
Mr. Speaker, why has the Reform Party broken the pledge of the Leader of the Opposition made in the Winnipeg Free Press on January 16, 1994 ``to do away with political cheap shots, personal remarks, booing, desk thumping and rude noises''.
Ce qu'il faut, c'est essentiellement de rétablir l'équilibre écologique progressivement rompu depuis des siècles et singulièrement depuis les 100 dernières années.
What is needed essentially is to restore the ecological balance that has been upset gradually over the centuries, and particularly over the past 100 years.
Ce qu'il faut, c'est essentiellement rétablir l'équilibre écologique progressivement rompu depuis des siècles et, singulièrement, depuis les cent dernières années.
What is needed is for the ecological balance, which has been gradually destroyed over the course of centuries, and particularly over the past century, to be restored.
Cependant, en 1994, le SCRS a rompu ses relations avec lui, et maintenant, il affirme qu'il ne lui a jamais rien promis.
But in 1994, CSIS broke off its relationship with Sivakumar and it now claims it never promised him anything.
Tant qu'il y a un équilibre et qu'il n'est pas rompu en faveur des syndicats, je crois que le Canada a le meilleur système possible.
As long as the balance is there and not tipped in favour of the unions, I think we have the best of both worlds in Canada.
Je trouve intéressant de voir que, lorsque cet équilibre s'est rompu en Grande-Bretagne, ce pays avait le système national de soins de santé le plus avancé.
It is interesting to me that when the balance became so tipped Britain had the lead in national health care.
Monsieur le Président, je ferai remarquer que c'est le gouvernement du Québec qui a rompu la négociation, il y a dix jours.
Mr. Speaker, first of all, I would like to point out that the Government of Quebec was the one that broke off negotiations 10 days ago.
Si l'équilibre est rompu entre ces trois catégories, personne ne gagne, ni les victimes, ni les criminels qui ont des droits aussi, ni la société.
If the balance between these three categories is destroyed, nobody wins, not the victims, not the offenders, who also have rights, not society.
Je signale à mon collègue que c'est le gouvernement libéral fédéral qui a rompu le contrat qu'il avait conclu avec les Canadiens quant à la somme d'argent qu'il investirait dans les soins de santé et l'enseignement supérieur.
I want to point out to my friend that it was the federal Liberal government that broke the contract it made with Canadians with respect to how much money it would put into health care and higher education.
Les libéraux ont rompu cette promesse de manière flagrante en réduisant les paiements de transfert aux provinces de 6 milliards de dollars.
The Liberals blatantly broke that promise, cutting transfers to the provinces by $6 billion.
Nous perdrions l'avantage de partager les risques avec les prêteurs et le gouvernement devrait payer des pénalités pour avoir rompu des accords avec des prêteurs avant leur expiration en l'an 2000.
We would lose the benefits of sharing the risk with the lenders and the government would have to pay penalties for breaking lender agreements before their expiry in the year 2000.
Or, à cause de ses bavardages, le lien de confiance est complètement rompu entre ce solliciteur général et la GRC.
Now, because of his chattiness, the relationship of trust between the Solicitor General and the RCMP is broken.
Depuis le début de son mandat, le gouvernement a sabré dans les programmes sociaux, rompu ses promesses sur les garderies et éviscéré l'assurance-chômage.
Since taking office this government has cut social programs, broken its promise on child care and gutted unemployment insurance.
Monsieur le Président, je rejette totalement la prémisse de l'honorable député voulant que le solliciteur général ait rompu le secret qui est couvert par le serment en question.
Mr. Speaker, I totally reject the hon. member's premise, to the effect that the solicitor general broke a secret in violation of the oath in question.
Puis, Doug Young a modifié sa position du tout au tout et a dirigé le consortium qui a rompu cette entente, cette condition particulière.
Then Doug Young reversed his position completely and led the consortium that broke that specific deal, that specific condition.