romain
Définition de romain
Adjectif
(Histoire) Relatif à la civilisation des Romains, un peuple de l’Antiquité. Relatif aux personnes et choses qui appartenaient à l’ancienne Rome. (Figuré) Qualifie ce qui rappelle la grandeur d’âme, le courage, l’austérité, le patriotisme des anciens Romains. (Géographie) Relatif à la ville de Rome et à ses habitants. (Géographie) Relatif à Rom, commune française située dans le département des Deux-Sèvres. (Géographie) Relatif à Romery, commune française située dans le département de l’Aisne. (Typographie) Qualifie le caractère d’imprimerie rond et droit, en usage en France depuis le seizième siècle pour le texte courant. → voir romain, ci-dessous Qualifie la beauté d’une femme qui a de grands traits bien marqués et un air, un port majestueux. (Spécialement) (Religion) Qualifie ce qui appartient à la Rome moderne considérée surtout comme le siège de la religion catholique, dont le pape est le chef.
Nom commun
(Typographie) Variante ronde et droite d’un caractère d’imprimerie, par opposition à la version italique. (Vieilli) Personne qui, au théâtre, fait partie d'une claque.
Nom commun
(Zootechnie) Race de très gros pigeons, originaires de France (Ile-de-France) ou d'Espagne.
Antonyme de romain
0 antonymes de 'romain'
Citations comportant romain
Le pape se couronne seul, s'oint lui-même du Saint Chrême, et à genoux révère sa personne tout à la façon des vieux empereurs romains. Le pape se couronne seul, s'oint lui-même du Saint Chrême, et à genoux révère sa personne tout à la façon des vieux empereurs romains.
Exemples de traduction français anglais contenant romain
(2) Tous les pouvoirs, privilèges et devoirs conférés et imposés par la loi dans le Haut-Canada, lors de l'union, aux écoles séparées et aux syndics d'écoles des sujets catholiques romains de Sa Majesté, seront et sont par la présente étendus aux écoles dissidentes des sujets protestants et catholiques romains de la Reine dans la province de (2) Tous les pouvoirs, privilèges et devoirs conférés et imposés par la loi dans le Haut-Canada, lors de l'union, aux écoles séparées et aux syndics d'écoles des sujets catholiques romains de Sa Majesté, seront et sont par la présente étendus aux écoles dissidentes des sujets protestants et catholiques romains de la Reine dans la province de
(2) All the Powers, Privileges, and Duties at the Union by Law conferred and imposed in Upper Canada on the Separate Schools and School Trustees of the Queen's Roman Catholic Subjects shall be and the same are hereby extended to the Dissentient Schools of the Queen's Protestant and Roman Catholic subjects in Quebec;
À de nombreuses reprises, des personnes dans cette provinces ont affirmé que les catholiques romains, pentecôtistes et autres groupes confessionnels tentaient de faire obstacle au projet de réforme scolaire, que ce projet était très nécessaire mais que ces gens s'obstinaient à en empêcher la réalisation. À de nombreuses reprises, des personnes dans cette provinces ont affirmé que les catholiques romains, pentecôtistes et autres groupes confessionnels tentaient de faire obstacle au projet de réforme scolaire, que ce projet était très nécessaire mais que ces gens s'obstinaient à en empêcher la réalisation.
Time and again it has been asserted by people that the Roman Catholics, Pentecostals and others were seeking to frustrate the process of educational reform, how necessary it was and yet being blocked by these obstinate people.
En fait, pentecôtistes et catholiques romains ont bien accueilli les projets de réforme qui étaient proposés. En fait, pentecôtistes et catholiques romains ont bien accueilli les projets de réforme qui étaient proposés.
The truth is that those groups, the Pentecostals, the Roman Catholics, willingly embraced reforms that came along.
Mais je voudrais que mon collègue, en ce qui concerne les valeurs fondamentales, me fasse la présentation en quoi les valeurs des catholiques romains sont différentes des valeurs d'un membre de l'Église pentecôtiste et différentes des valeurs d'une personne de religion juive. Mais je voudrais que mon collègue, en ce qui concerne les valeurs fondamentales, me fasse la présentation en quoi les valeurs des catholiques romains sont différentes des valeurs d'un membre de l'Église pentecôtiste et différentes des valeurs d'une personne de religion juive.
But, when it comes to fundamental values, I would like my colleague to tell me how the values of Roman Catholics are different from those of members of the Pentecostal Church, or those of the Jewish faith.
Il y avait, bien sûr, l'Église anglicane, l'Église presbytérienne, l'Armée du Salut, l'Église unie, les pentecôtistes, les catholiques romains et les adventistes du Septième jour. Il y avait, bien sûr, l'Église anglicane, l'Église presbytérienne, l'Armée du Salut, l'Église unie, les pentecôtistes, les catholiques romains et les adventistes du Septième jour.
There was, of course, the Anglicans, the Presbyterians, the Salvation Army, the United Church, the Pentecostals, the Roman Catholics and the Seventh-Day Adventists.