responsabiliser
Définition de responsabiliser
Verbe
Rendre responsable, donner des responsabilités à.
Synonyme de responsabiliser
0 synonymes de 'responsabiliser'
Citations comportant responsabiliser
Exemples de traduction français anglais contenant responsabiliser
Tout ce programme vise, dans le fond, à permettre aux gens de se responsabiliser de plus en plus face au besoin de préparer la retraite. Tout ce programme vise, dans le fond, à permettre aux gens de se responsabiliser de plus en plus face au besoin de préparer la retraite.
The entire program is aimed at enabling people to come to terms increasingly with the need to prepare for retirement.
Ils veulent responsabiliser la commission en la rendant plus transparente et ils veulent aussi avoir plus d'options. Ils veulent responsabiliser la commission en la rendant plus transparente et ils veulent aussi avoir plus d'options.
They want accountability through the organization's being more transparent and they also want more options.
Les Canadiens disent qu'il y a beaucoup d'autres façons de responsabiliser davantage le gouvernement sans recevoir par la poste un autre formulaire qui prend du temps à remplir et qui exige des connaissances et des ressources. Les Canadiens disent qu'il y a beaucoup d'autres façons de responsabiliser davantage le gouvernement sans recevoir par la poste un autre formulaire qui prend du temps à remplir et qui exige des connaissances et des ressources.
They are saying that there is a heck of a lot of other ways to make government more accountable than having another form come in the mail which takes time, knowledge and resources to complete.
Ils disent que, s'il le voulait, le gouvernement pourrait se responsabiliser davantage sans formulaires ni paperasserie additionnels. Ils disent que, s'il le voulait, le gouvernement pourrait se responsabiliser davantage sans formulaires ni paperasserie additionnels.
They are saying that the government could be more accountable if it was willing to do so right now without the additional forms or paperwork.
De fait, les ressortissants des États totalitaires ne jouissent pas de ces droits et, par conséquent, il leur manque un outil qui permettrait de responsabiliser le gouvernement. De fait, les ressortissants des États totalitaires ne jouissent pas de ces droits et, par conséquent, il leur manque un outil qui permettrait de responsabiliser le gouvernement.
In fact, in totalitarian states, the people are denied this right and, as a result, they do not have this means of making the government accountable.
Bien souvent, nous voulons simplement responsabiliser le gouvernement.
In many cases we simply want to hold the government accountable.
Le Bloc québécois est heureux de voir que le gouvernement, talonné par l'obligation de mettre en oeuvre les conventions qu'il a signées, doit se soucier enfin de responsabiliser davantage les propriétaires de navires.
The Bloc Quebecois is happy to see that the government, hounded by the obligation to implement the conventions it has signed, must concern itself with making shipowners more responsible.
Il devra être ouvert aux modifications, tout en conservant son idéal, soit celui de responsabiliser les propriétaires de navires et leurs créanciers.
He has to be open to change, while preserving his goal of making shipowners and their creditors accountable.
Enfin, il y a des solutions où le Québec privilégie cinq voies d'actions prioritaires dont l'effet sera de diminuer la prévalence et la gravité de la délinquance d'ici l'an 2002: responsabiliser davantage les pères, raffermir les liens père-enfant, agir au sein du milieu scolaire, privilégier des interventions souples contrairement à des int
Finally, Quebec advocates five priority measures to reduce the prevalence and seriousness of delinquency by the year 2002: making fathers more accountable; strengthening the father-child relationship; taking action in the school environment; supporting flexible interventions instead of rigid ones; seeking a better balance in the funds earmarked for boys and girls who are experiencing diffi
Cet hommage coïncide avec la Semaine de la protection civile qui nous rappelle l'importance de responsabiliser tous les citoyens et citoyennes et les corps publics à ces catastrophes qui peuvent arriver à tout moment.
This tribute coincides with Emergency Preparedness Week, which reminds us of the importance of preparing people and public bodies for this sort of catastrophe, which can arrive at any moment.
Il est possible de responsabiliser le système judiciaire.
It is possible to enter accountability into the judicial system.
Il vise simplement à responsabiliser le ministère des Affaires extérieures en l'obligeant à consulter nos collègues à la Chambre avant de signer des traités internationaux.
It simply asks for some accountability from the Department of Foreign Affairs before international treaties are put forward and signed and that we would go to our colleagues in the House to ask their opinion.
Il y est également question, entre autres, de l'exactitude et des mesures de sécurité, de la nécessité d'obtenir le consentement éclairé de la personne avant de recueillir des renseignements la concernant, et des mesures visant à responsabiliser les organisations.
They also concern such things as accuracy and security safeguards; the need for an individual's knowledge and consent regarding information collection; and measures to provide organizational accountability.