responsabilisation
Définition de responsabilisation
Nom commun
Action de rendre responsable, action de responsabiliser (Gestion) Principe donnant plus de flexibilité à une personne tout en imposant une obligation de résultat et de justification.
Synonyme de responsabilisation
0 synonymes de 'responsabilisation'
Antonyme de responsabilisation
0 antonymes de 'responsabilisation'
Citations comportant responsabilisation
Exemples de traduction français anglais contenant responsabilisation
J'aimerais que le député d'Algoma-Manitoulin nous dise ce qu'est pour lui la responsabilisation et ce qu'il entend par laissé pour compte. J'aimerais que le député d'Algoma-Manitoulin nous dise ce qu'est pour lui la responsabilisation et ce qu'il entend par laissé pour compte.
I would like to ask the member for Algoma-Manitoulin what he considers to be accountability and what he considers being left behind.
Personne ne peut nier que, en 1988 et 1993, dans nos documents de campagne électorale sur l'endettement, tout était centré sur la responsabilisation des gouvernements. Personne ne peut nier que, en 1988 et 1993, dans nos documents de campagne électorale sur l'endettement, tout était centré sur la responsabilisation des gouvernements.
Nobody can deny that in 1988 and 1993 in the election campaign material we had information on digging the debt hole, everything was focused on making governments become responsible.
Le député croit-il que l'absence de responsabilisation et de maîtrise des peuples autochtones dans la conduite de leurs affaires et leur incapacité de créer des emplois constructifs à long terme constituent un des principaux facteurs de l'horrible et abjecte situation que l'on observe dans certaines collectivités autochtones? Le député croit-il que l'absence de responsabilisation et de maîtrise des peuples autochtones dans la conduite de leurs affaires et leur incapacité de créer des emplois constructifs à long terme constituent un des principaux facteurs de l'horrible et abjecte situation que l'on observe dans certaines collectivités autochtones?
I ask whether or not he believes that the factor of aboriginal people not having responsibility and control over aboriginal people's affairs and their inability to develop long term constructive employment within their communities has been a prime factor in contributing to the despicable and horrible situation one finds in some of these aboriginal communities.
Il existait au Yukon un programme de responsabilisation et d'incitation à la réussite pour les jeunes, mais j'ai appris aujourd'hui que le gouvernement fédéral l'avait aboli. Il existait au Yukon un programme de responsabilisation et d'incitation à la réussite pour les jeunes, mais j'ai appris aujourd'hui que le gouvernement fédéral l'avait aboli.
The Yukon had a Youth Empowerment and Success Program that was cut, I learned today, by the federal government.
Il est clair que le gouvernement n'a que faire de l'accessibilité et de la responsabilisation si c'est pour permettre aux contribuables de connaître l'usage qu'il fait de leur argent. Il est clair que le gouvernement n'a que faire de l'accessibilité et de la responsabilisation si c'est pour permettre aux contribuables de connaître l'usage qu'il fait de leur argent.
Obviously the government is not interested in accessibility and accountability in letting the taxpayers know what they are getting for their money.
Ce ne sont pas les seuls amendements qui ont été proposés sur les fonctions et la responsabilisation des gestionnaires.
These were not the only amendments to deal with the way the fund managers operate and are accountable.
La responsabilisation des personnes concernées est une étape essentielle vers la guérison et la création de conditions propices à un avenir meilleur.
Empowering the people involved is an essential step toward healing and creating conditions for a better future.
Tout d'abord, il s'agit d'un pas de géant vers la responsabilisation des institutions indépendantes du gouvernement.
First, it is a giant step forward in developing accountability in arm's length institutions of government.
Les mécanismes de responsabilisation des nouvelles administrations portuaires sont beaucoup plus poussés que tout ce qui existait sous le régime des commissions portuaires et dans bien d'autres types d'organisation.
The mechanisms of accountability in these new port authorities far exceed anything that existed with the harbour commissions and indeed with respect to many other types of organizations.
J'implore le ministre de déposer le rapport du vérificateur général concernant Devco pour remplir son mandat qui consiste à promouvoir la responsabilisation et les meilleures pratiques au gouvernement.
I implore the minister to table the auditor general's report on Devco to meet its mandate promoting accountability and best practices in government.
Avant que tout cela ne sente le scandale ou la pourriture gouvernementale, j'exhorte le ministre à déposer à la Chambre le rapport du vérificateur général sur la Société de développement du Cap-Breton au nom de la responsabilisation et pour sauver l'intégrité de son propre ministère.
Before this all takes on a whiff of scandal or the stench of government rot, I urge the minister to clear the air by tabling in this House the auditor general's report on the Cape Breton Development Corporation in the name of accountability and for the sake of the integrity of his own department.
Vous le savez, monsieur le Président, j'ai été parmi ceux qui ont, pour ainsi dire, été les fers de lance du dossier de la responsabilisation de la Commission du blé.
Mr. Speaker, as you know I have been one of the people driving the issue of making the wheat board accountable.
En outre, cette formation sera associée à une structure de responsabilisation bien définie qui décrira les situations nécessitant des mesures d'intervention immédiate.
In addition, this training will be coupled with a clear accountability structure which will outline situations calling for first response action.
Nous avons beaucoup de chemin à faire pour accroître la responsabilisation en ce qui concerne la Loi sur les prêts aux petites entreprises, et celle du ministère de l'Industrie, et améliorer la façon dont le gouvernement dépense l'argent des contribuables.
We have a long way to go in building accountability into the Small Business Loans Act, into the Department of Industry, into the way this government spends taxpayer money.
On voit donc qu'il n'est pas simple d'appliquer le principe de la responsabilisation financière et environnementale des propriétaires de navires.
It is not easy to apply the principle of financial and environmental accountability to shipowners.
Gardant cela à l'esprit, nous appuyons avec enthousiasme la structure de responsabilisation prévue dans le projet de loi.
With that in mind again we are enthusiastic supporters of the way in which the accountability has been structured within this bill.
Pour assurer la responsabilisation ministérielle à l'égard de la justice militaire, le JAG devra fournir par écrit des directives au directeur, et le ministre en sera informé.
In order to ensure ministerial accountability for military justice, the JAG's directions to the director will be required in writing and the minister will be informed.
Toutes ces modifications amélioreront substantiellement le degré de responsabilisation et de transparence dans l'administration de la justice militaire.
All of these amendments will substantially enhance both accountability and transparency in the administration of military justice.
Le code de conduite, qui existe dans la plupart des forces de police civiles au Canada et qui a été recommandé par le groupe consultatif Dickson et par la Commission d'enquête sur la Somalie, contribuera à améliorer le professionnalisme et la responsabilisation de la police militaire.
The code of conduct, which is a feature of most Canadian civil police forces and which was recommended by the Dickson advisory group and the Somalia commission, will help to enhance both the professionalism and accountability of military police.
Le niveau de responsabilisation est faible.
There is little accountability.
Nous verrons quel degré de responsabilisation entraîneront ces changements superficiels.
We will see how much accountability will be registered in those superficial changes.
Il n'a pas encore appliqué les principes de l'ouverture, de la responsabilisation et de l'indépendance en ce qui a trait aux Forces armées canadiennes.
The government has failed to provide openness, accountability and independence for the Canadian Armed Forces.
La première est qu'il y a une certaine responsabilisation qui vient de la certitude que le document sera un jour rendu public.
One is that accountability comes from knowing that the document will some day be made public.
Le projet de loi C-216 porte sur la responsabilisation et sur le droit du public de savoir comment son argent est dépensé.
Bill C-216 is about accountability and the public's right to know how their dollars are being spent.
Nous devons donc pouvoir compter sur un système de responsabilisation efficace ainsi que sur des méthodes et des structures de gestion qui permettent de garantir la sécurité de l'approvisionnement sanguin et l'utilisation en toute sécurité du sang et des produits du sang.
That means we need an effective system of accountabilities, management structures and processes that control the safe supply and use of blood and blood products.
Page après page, ce rapport traite de la responsabilisation des organisateurs syndicaux, des dirigeants syndicaux et pas nécessairement des membres de la base qui paient leurs cotisations syndicales et certainement pas de ceux qui fournissent des emplois à ces mêmes syndiqués.
Page after page of the report concerns the empowerment of the union organizers, the union bosses, and not necessarily the rank and file people who pay membership dues to the union, and certainly not the people who provide jobs for those union members.
Nous ne pourrions jamais appuyer ce projet de loi tant que le gouvernement libéral n'aura pas prévu une certaine forme de responsabilisation dans cette mesure judiciaire pour nous permettre de composer avec les décisions insensées de certains juges.
We could never support the bill until the Liberal government put some form of accountability into the legislation to deal with the insane decisions of some judges.
Au lieu de parler de l'importante question de la responsabilisation du système, de la transparence, et l'examen public, on voit encore le premier ministre nommer qui il veut à la Cour suprême du Canada.
Instead of dealing with the substantive issue of putting accountability back in the system, transparency, scrutiny, we have the same old system where the prime minister appoints the people he or she sees fit to the Supreme Court of Canada.
La réponse, je l'ai dit, c'est qu'ils n'ont pas la tradition de démocratie et de responsabilisation des réformistes, parce qu'ils n'appartiennent pas à un parti fondé sur la démocratie et la responsabilisation.
They do not have the democratic and accountability tradition that comes with being a Reformer and growing a party based on those principles that the Reform Party is based on and grew from.
Le secrétaire parlementaire a aussi donné du crédit aux efforts que j'ai déployés dans le passé pour imposer transparence et responsabilisation aux groupes d'intérêt spéciaux.
The parliamentary secretary also gave credit to the work I did in the past on bringing transparency and accountability to special interest groups.