Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

rayonner

Définition de rayonner

Verbe

Garnir de rayons.

Citations comportant rayonner

Exemples de traduction français anglais contenant rayonner

Que le Parlement canadien félicite le nouveau champion mondial de Formule 1, Jacques Villeneuve, et souligne sa contribution à faire rayonner notre fierté nationale à travers le monde. Que le Parlement canadien félicite le nouveau champion mondial de Formule 1, Jacques Villeneuve, et souligne sa contribution à faire rayonner notre fierté nationale à travers le monde.

That the Parliament of Canada congratulate new Formula One world champion Jacques Villeneuve and highlight his contribution to enhancing our national pride worldwide.

Madame la Présidente, lorsque Alfred Nobel décida d'instituer les prix qui font rayonner le nom de l'inventeur de la dynamite, celui-ci déclara que les principaux dividendes de son invention devaient servir à promouvoir la paix dans le monde. Madame la Présidente, lorsque Alfred Nobel décida d'instituer les prix qui font rayonner le nom de l'inventeur de la dynamite, celui-ci déclara que les principaux dividendes de son invention devaient servir à promouvoir la paix dans le monde.

Madam Speaker, when Alfred Nobel, the inventor of dynamite, decided to establish the prizes that would make his name a household word, he said that the main dividends of his invention should be used to promote peace in the world.

Le thème du festival, qui prône l'unité, reflète les aspirations des jeunes du monde entier qui viendront chez nous pour y faire rayonner l'esprit olympique. Le thème du festival, qui prône l'unité, reflète les aspirations des jeunes du monde entier qui viendront chez nous pour y faire rayonner l'esprit olympique.

The festival's theme ``The Spirit Unites'' represents the aspirations of youth across the globe to come together and embrace the Olympic spirit.

À chaque fois, le Canada s'est avéré un choix logique puisqu'il a toujours permis aux Québécois de faire rayonner leur culture et leur langue. À chaque fois, le Canada s'est avéré un choix logique puisqu'il a toujours permis aux Québécois de faire rayonner leur culture et leur langue.

Each time, Canada proved to be the logical choice since it has always allowed Quebeckers to promote their culture and language throughout the world.

Le contexte économique d'aujourd'hui offre aux entreprises des régions du Québec la possibilité de rayonner dans le monde entier. Le contexte économique d'aujourd'hui offre aux entreprises des régions du Québec la possibilité de rayonner dans le monde entier.

Today's economic context offers businesses in the regions of Quebec the possibility of expanding their influence throughout the entire world.

Fondamentalement, tout Québécois veut que son peuple continue à survivre, à s'épanouir, à rayonner et à performer sur la scène internationale, avec toute la pérennité qu'il est possible d'imaginer.

When it comes down to it, every Quebecker wants his people to continue to survive, to progress, to expand as an international presence, to endure for as long as it is possible to imagine.

Ils ont travaillé pour faire du Canada l'un des pays les plus ouverts aux cultures étrangères, tout en forgeant une identité culturelle forte qui nous unit les uns aux autres et que nous faisons rayonner aux quatre coins du monde.

They worked hard to make Canada one of the countries most open to foreign cultures, while building a strong cultural identity that unites us all and shines throughout the world.

Nous croyons que l'industrie culturelle canadienne peut se défendre elle-même, sans l'intervention de l'État, et soutenir la concurrence étrangère, qu'elle peut rayonner dans le monde sans avoir besoin de barrières pour la protéger.

We believe Canadian culture can compete on its own two legs without government intervention and beat other countries rather than exist in an environment where it has to build barriers.

Voir plus