rapidement
Définition de rapidement
Adverbe
Avec rapidité, d’une manière rapide. À grande vitesse.
Synonyme de rapidement
17 synonymes de 'rapidement'
vite , promptement , hâtivement , prestement, vivement , dare-dare , à la hâte, tôt , précipitamment , brièvement , sèchement , rondement , en hâte , bientôt , presto , rapido-presto , rapidos .
Citations comportant rapidement
Celui qui se livre à des méditations claires trouve rapidement la joie dans tout ce qui est bon. Il voit que les richesses et la beauté sont impermanentes et que la sagesse est le plus précieux des joyaux.
En matière fiscale surtout, ce qui est exceptionnel devient très vite temporaire et encore plus rapidement "définitif".
Le pot-de-vin est une sorte de vaso-dilatateur de la conscience politique qui provoque très rapidement un regain d'intérêt chez ceux à qui on l'administre.
Lorsqu'on envisage la vie dans toute sa gravité, les considérations de réussite sociale vous paraissent rapidement vaines.
On ne devrait jamais tourner le dos à un danger pour tenter de le fuir. Si vous le faites, vous le multiplierez par deux. Mais si vous l'affrontez rapidement et sans vous dérober, vous le réduirez de moitié.
Parfois lorsque vous innovez, vous faites des erreurs. Il est préférable de les admettre rapidement et de continuer à améliorer vos autres innovations.
Si je laissais la passion pénétrer dans mon corps, la douleur viendrait rapidement à sa suite.
Exemples de traduction français anglais contenant rapidement
J'espère donc sincèrement que les modifications proposées visant à exempter de cette obligation les Canadiens, qui chaque année se rendent en grand nombre aux États-Unis, seront adoptées le plus rapidement possible.
It is then my sincere hope the proposed amendments exempting Canadians travelling to the U.S. each year are passed as soon as possible.
Les fédéralistes se sont plutôt rapidement réjouis des récents sondages sur cette entente.
The federalists were rather quick to applaud the results of a recent survey on this agreement.
Je donne rapidement deux exemples.
Let me make two very quick references.
Il a été élu député et est rapidement devenu un spécialiste de la procédure.
He was elected to Parliament and quickly became an expert on procedure.
Monsieur le Président, j'en profite rapidement pour vous féliciter pour votre nomination à titre de président suppléant.
Mr. Speaker, I take this opportunity to congratulate you on your appointment as Acting Speaker.
Je voudrais maintenant passer rapidement à la question du filet de sécurité sociale, et plus particulièrement à celle des transferts intergénérationnels et à ce que cela voulait dire autrefois qu'être Canadien.
Let me turn quickly to the social safety net and particularly the subject of intergenerational transfers and what it has meant in the past to be a Canadian.
Il faut prendre des mesures rapidement dans le Canada atlantique.
We need quick action in Atlantic Canada.
Certains se souviennent peut-être que le gouvernement a rapidement adopté une motion afin de tenir la promesse du premier ministre de reconnaître le caractère distinct de la société québécoise.
Some people may remember when the government quickly passed a motion to live up to the prime minister's promise to recognize Quebec as a distinct society.
Le gouvernement a rapidement dénoncé la nouvelle loi américaine portant sur l'accès au territoire des États-Unis, qui représenterait un inconvénient majeur pour les Canadiens qui se rendent chez notre voisin du sud.
The government was quick to condemn a new American entry law which would seriously inconvenience Canadians crossing into the United States.
Nous avons réduit le déficit, qui se situait à 42 milliards de dollars, plus rapidement que ne le prévoyait le Parti réformiste, qui prônait l'équilibre budgétaire pour l'an 2000.
We are the government that brought the deficit down from $42 billion ahead of the schedule fixed by the Reform Party which called for a balanced budget by the year 2000.
En ce qui concerne l'endettement, nous tentons de trouver le plus rapidement possible, avec les provinces et les institutions prêteuses, des solutions efficaces pour venir en aide aux étudiants, car nous sommes très préoccupés par leur endettement.
As far as the debt is concerned, we are working with the provinces and the lenders to find solutions that will be adequate as soon as possible to assist the students because we are very concerned about the debt situation right now.
Vingt ans après l'adoption de la Loi sur l'équité salariale, trois jugements en faveur des travailleuses et des travailleurs et deux promesses de campagne électorale plus tard, le ministre reconnaît-il qu'il est enfin temps de passer à la caisse et de régler rapidement la question de l'équité salariale?
Twenty years after the Employment Equity Act was passed, three rulings in favour of the workers and two election campaign promises later, does the Minister recognize that the time has finally come to open the public purse and quickly settle the issue of pay equity?
À ma connaissance, sa popularité chute rapidement dans les sondages actuellement.
As I understand it right now, he is falling dramatically in the polls.
Je sais que la période des questions se déroule très rapidement et que, parfois, nous utilisons des mots non parlementaires.
I know question period is very quick and sometimes we use words which are not parliamentary.
Le but de la manoeuvre était d'accoucher rapidement d'un accord parce que le premier ministre de l'époque ne voulait pas sortir du sommet les mains vides.
The purpose of it was to get it there in a hurry because the then prime minister wished to have something to show for that meeting.
CONSIDÉRANT que des engagements ont été pris par le gouvernement fédéral de donner suite rapidement à une telle modification de façon bilatérale avec l'accord de l'Assemblée nationale;
WHEREAS undertakings were given by the federal government to proceed rapidly with such amendment, through bilateral action and with the agreement of the National Assembly,
C'est plutôt un cadre qui est ainsi fait que les changements jugés nécessaires se produisent rapidement et d'une façon ordonnée.
Rather, it is a framework that allows change to take place in an orderly and timely manner.
Nous avons besoin de bien réfléchir à cette question et d'établir rapidement un équilibre avant que n'apparaissent de véritables tensions sociales qui causeront des difficultés dans notre pays.
We need to sort this out and to balance it out quickly before there is some real social stress that will cause difficulty in our country.
En parlant des enfants et des jeunes autochtones, les Canadiens comprennent que les données démographiques dans les communautés autochtones sont telles que les populations y augmentent deux fois plus rapidement que chez les non-autochtones.
Canadians understand when we talk about aboriginal children and youth that the demographics of indigenous communities are such that the populations are growing at twice the rate of non-aboriginal communities.
Nous devons savoir très rapidement ce que le gouvernement va faire parce que les négociations devraient prendre fin en avril 1998. Si le public canadien doit participer de façon sérieuse, il faut prévoir dès maintenant un processus.
We need to know what the government is going to do very quickly because the negotiations are scheduled to end in April of 1998. If the Canadian public is to be meaningfully involved, there needs to be a process now.
La tendance récente des hauts fonctionnaires fédéraux à prendre trop rapidement le parti des environnementalistes est particulièrement effrayante pour les membres du secteur de l'exploitation forestière.
The recent tendency of government officials to too quickly side with environmentalists is especially frightening to those in the forestry sector.
Ils savent que les défis étaient nombreux, mais ils sont heureux de savoir que, pour la première fois en 30 ans, le gouvernement du Canada n'aura pas à composer avec un déficit écrasant, un déficit qui détruisait rapidement et systématiquement notre capacité de faire le nécessaire pour aider ceux qui en ont le plus besoin.
They acknowledge that there have been many challenges, but they appreciate that for the first time in 30 years the Government of Canada will not have to face a crushing deficit, a deficit that was systematically and rapidly destroying our ability to care for those who need help the most.
Ensuite, il s'agit d'assurer l'équité entre les générations de cotisants en établissant rapidement un taux de cotisation constant et à long terme.
We must also strike a balance between contributing generations by quickly establishing a stable long term contribution rate.
Toutefois, le Bloc québécois insiste-je dis bien insiste-pour que la gestion du Régime de pensions du Canada soit rapidement modernisée pour répondre aux critiques sévères que formulait récemment le vérificateur général à l'égard de ce Régime.
However, the Bloc Quebecois demands-I repeat, demands-that administration of the CPP be rapidly modernized in order to meet the harsh criticism recently formulated by the auditor general with respect to this plan.
Monsieur le Président, nous avons réagi très rapidement en rappelant immédiatement notre ambassadeur au Canada à des fins de consultation.
Mr. Speaker, we acted extremely diligently because we immediately called back the ambassador to Canada for consultation.
Des fonds aussi considérables doivent être canalisés dans le sens du développement accéléré des secteurs public et privé, de façon à ce que les objectifs économiques et sociaux du Québec puissent être atteints rapidement et avec la plus grande efficacité possible.
Such considerable assets should be used to stimulate the development of the public and private sectors, so that Quebec's social and economic objectives can be achieved quickly and effectively.
Les cotisations au RPC augmenteront plus rapidement que prévu à l'origine.
Canada pension plan premiums will rise at a faster rate than originally planned.
Nous avons promis d'agir rapidement au cours de cette nouvelle législature pour rendre la Commission canadienne du blé plus démocratique, plus comptable de ses actions et plus souple, et pour donner aux producteurs céréaliers un pouvoir de décision plus important qu'ils n'ont jamais eu.
We promised to move quickly in this new Parliament to make the Canadian Wheat Board more democratic, more accountable and more flexible and to place more decision-making authority in the hands of grain producers than ever before in history.
En accroissant la flexibilité de la Commission canadienne du blé, en offrant aux agriculteurs un plus grand choix de modalités de paiement du grain et en accélérant le remboursement des producteurs, le projet de loi C-4 permettra à la Commission canadienne du blé d'effectuer l'achat de blé ou d'orge au comptant, d'augmenter rapidement les ve
To enhance the Canadian Wheat Board's flexibility, to give farmers more choice in how they are paid for their grain and to speed up cash flows to producers, Bill C-4 will enable the Canadian Wheat Board to make cash purchases of wheat and/or barley, increase initial payments quickly whenever market conditions warrant, close and pay out pool accounts at any time, provide an early pool cash-
On organisera un référendum, et là, ce ne sera pas comme on le voit parfois, c'est-à-dire des votes à main levée où certains, qui se déplacent plus rapidement que d'autres, pourraient voter deux ou trois fois.
A vote will be held, but it will not be by show of hands, since some people can then move quickly and vote two or three times.