Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

racisme

Définition de racisme

Nom commun

Conviction qu’on peut catégoriser les êtres humains en une série de races en se basant sur des critères physiques scientifiques, surtout quand cela s’accompagne d’une hiérarchisation, consciente ou inconsciente, entre ces races. (Spécialement) Doctrine politique préconisant la domination d’une race (dite pure ou supérieure) sur les autres (dites impures ou inférieures). Attitude de mépris ou d’hostilité, pouvant aller jusqu’à la violence, envers des individus en raison de leur race, de leur ethnie. (Par extension) Hostilité, ostracisme envers un groupe.

Synonyme de racisme

2 synonymes de 'racisme'

haine , xénophobie .

Antonyme de racisme

4 antonymes de 'racisme'

antiracisme , confusion , cosmopolitisme , fraternité ,

Citations comportant racisme

Il a été décidé qu'on reparlerait, dès les petites classes, d'éducation civique, d'honnêteté, de courage, de refus du racisme et d'amour de la République. Il est dommage que l'école ne soit fréquentée que par les enfants.

André FROSSARD

L'anti-racisme, instrument politique d'aujourd'hui, comme le fut l'anti-fascisme avant guerre n'est pas un non racisme c'est un racisme inversé, un racisme anti-français, anti-blancs, anti-chrétiens.

Jean-Marie Le Pen

Le comble du racisme étant celui envers l'humanité, c'est vrai, on y arrive avec toute cette connerie de communautarisme.

Dieudonné

Le racisme est une manière de déléguer à l'autre le dégoût qu'on a de soi-même.

Robert SABATIER

Le racisme n'est pas une opinion, c'est un délit.

Guy BEDOS

Les trous noirs sont si troublants, pas de racisme dans l'espace.

Jean-Louis AUBERT

Tout le monde le sait bien qu'il n'y a pas de racisme mais des racismes : racisme anti-pauvre, racisme anti-jeune, racisme anti-femme, racisme anti-arabe... alors, si vous êtes une "pauvre jeune femme arabe !"...

Guy BEDOS
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant racisme

Je vous demande, monsieur le Président, de demander au député de retirer ces paroles qui frisent le racisme contre mon collègue.

I ask, Mr. Speaker, that he take back that remark, which borders on racism toward this man's heritage.

Que fait le gouvernement pour combattre le racisme et pour renforcer le respect pour la diversité au Canada?

What is the government doing to combat racism and to reinforce respect for diversity in this country?

Nous venons de mettre sur pied la Fondation canadienne des relations raciales pour nous attaquer au problème du racisme dans tout le pays.

We have just set up the Canadian Race Relations Foundation so that we can deal with the issue of racism across the country.

Nous avons également des programmes dans nos établissements de santé, nos municipalités, nos corps policiers et nos écoles pour être en mesure de mettre sur pied des programmes venant de la base afin d'aider les collectivités à lutter contre le racisme et l'intolérance.

We also have programs in our health institutions, municipalities, police forces and schools to be able to develop grassroots programs to assist communities in dealing with racism and tolerance.

Ce n'est qu'en faisant cela que nous pouvons vraiment savoir à quel point nous avons intériorisé les stéréotypes et les façons de penser d'un racisme systémique.

Only then do we know how completely we have bought into the sterotypes and patterns that make systemic racism.

Le député pense-t-il que l'État n'a pas d'affaire à promouvoir la justice ou à combattre le racisme et l'intolérance?

Does the member think the government has no business promoting justice or fighting racism and intolerance?

Nous ne pouvons pas nier non plus l'horrible mouvement de racisme qui s'est manifesté dans au moins un de nos régiments stationnés en Somalie.

Nor can we deny the ugly strain of racism that showed itself in at least one of our regiments stationed in Somalia.

Le Sun de Vancouver et plusieurs âmes sensibles se sont emparés de l'affaire en criant au racisme et en prétendant que le seul motif pour détenir ces voyageurs était le fait qu'il provenaient de l'Inde.

The Vancouver Sun and several other bleeding hearts jumped on the bandwagon and said that this was racist and that the only reason these people had been detained was that they were from India.

Nous ne sommes plus en 1885, mais en 1998. Les temps ont changé et des événements autrefois obscurcis par le racisme et la bigoterie, peuvent maintenant être vus objectivement.

This is not 1885 but 1998. Times have changed and events once clouded in racial and religious bigotry can now be seen objectively.

Nos droits et libertés sont inégalés et nous luttons énergiquement contre le racisme et la discrimination.

Our rights and freedoms are unequalled and we are making energetic efforts to combat racism and discrimination.

Malheureusement, le problème du racisme persiste un peu partout dans le monde, y compris au Canada.

Unfortunately racism continues to be a problem in countries around the world, including Canada.

Des étudiants de partout au Canada ont fait de brèves présentations sur le racisme dans la société canadienne.

Students from across Canada produced brief segments of the problems of racism in Canadian society.

Le racisme divise les êtres humains et affaiblit la société.

Racism divides people and weakens society.

En réalité, le racisme et la discrimination raciale continuent de faire obstacle à l'actualisation de notre plein potentiel comme pays socialement responsable, progressiste et prospère.

In reality, racism and social discrimination continue to act as barriers to the realization of our full potential as a socially responsible, progressive and prosperous nation.

Par ces mesures, nous pourrons combattre le racisme sous toutes ses formes et construire une société plus juste.

Thanks to these measures, we will be able to fight all forms of racism and build a more just society.

Monsieur le Président, si l'égalité est le but ultime de toute société civile, le racisme est son implacable ennemi.

Mr. Speaker, if equality is the ultimate goal that a civil society aspires to, then racism is its implacable foe.

Je ne peux pas croire non plus que les Canadiens s'opposeraient à l'idée d'appuyer des gens de couleur à l'emploi de l'ACDI qui affirment qu'il y a eu du racisme systémique dans les pratiques d'emploi de cet organisme.

Neither can I imagine that there would be many in Canada who would oppose the support to persons of colour who work for CIDA and who are asserting that there has been systemic racism in the employment practices of that department.

Y a-t-il beaucoup de Canadiens qui seraient prêts à dire qu'à titre de société, nous ne devrions pas appuyer une personne dans sa lutte contre le racisme dans un ministère ou un organisme gouvernemental?

Are there many in this country who would say that we should not as a society support someone in that quest to eliminate racism in a federal government department?

J'imagine que ceux qui disent que nous devrions faire disparaître ce programme sont d'avis que le racisme et les pratiques d'emploi dans les organismes gouvernementaux, ce n'est pas une question très importante.

Those who are saying we should get rid of this program would I suppose say that is not a very important question, racism in employment practices in government departments.

Ces valeurs sont, notamment, la démocratie, l'égalité, la liberté d'expression, la liberté de vivre à l'abri de la peur, du racisme et de l'injustice.

These are values such as democracy, equality, freedom of speech, freedom from fear, freedom from racism and freedom from injustice.

La visite du président Mandela nous donne l'occasion d'honorer un homme remarquable qui, pendant toute sa vie, a lutté contre le racisme et l'apartheid.

President Mandela's visit gives us an opportunity to honour a remarkable man for his lifetime struggle against racism and apartheid.

Cet événement rassemblera les jeunes du Canada et ceux de l'Afrique du Sud dans une cause commune, soit l'élimination du racisme et la promotion des droits de la personne.

This event will connect young people of Canada with the South African youth in a common cause: the elimination of racism and the promotion of human rights.

Notre participation à cette initiative donne en outre une dimension internationale à la campagne nationale menée chaque année depuis neuf ans par le gouvernement et de nombreux Canadiens pour combattre le racisme et la discrimination, la campagne du 21 mars.

Our contribution to this initiative also gives an international dimension to the annual national campaign against racism and discrimination that the government and many Canadians have been leading for the past nine years: the March 21 campaign.

À l'aube du XXIe siècle, nous devons travailler encore plus assidûment, inspirés par l'un des grands héros de l'histoire contemporaine, M. Mandela, à éradiquer toutes les formes de racisme et de discrimination au Canada et dans le monde entier.

As we move into the 21st century, we must work even more diligently with the inspiration and spirit of one of the great heroes of our history, Mr. Mandela, to eradicate all forms of racism and discrimination in Canada and around the world.

Alors que vous veniez d'être libéré d'une prison sud-africaine, vous êtes venu nous rencontrer pour nous demander de continuer à vous appuyer au cours des étapes finales de ce grand combat que votre peuple et vous-même avez livré contre l'apartheid et les autres formes de racisme et de discrimination.

Just newly liberated from a South African jail, you came to seek our continued support in the final stages of that great struggle of your people and yourself against apartheid and all other forms of racism and discrimination.

Il y a dix ans, il semblait inévitable que la lutte contre le racisme institutionnalisé n'entraîne des violences et une dure guerre civile qui allait déchirer l'Afrique du Sud et laisser le pays amèrement divisé, prostré et aux prises avec des régimes antidémocratiques.

A decade ago it seemed inevitable that the struggle against institutionalized racism would lead to a violent and bitter civil upheaval that would tear South Africa apart and leave the country bitterly divided, prostrate, and in the hands of anti-democratic regimes.

Ce sera la onzième campagne annuelle de sensibilisation du public au racisme au Canada et on encouragera les Canadiens à prendre des mesures concrètes pour mettre un terme à la discrimination raciale.

This will be the 11th annual public education campaign to raise awareness of racism in Canada and encourage Canadians to act forcefully to end racial discrimination.

Elle encourage tous les Canadiens à se joindre à la lutte contre le racisme et la discrimination raciale.

It encourages all Canadians to join the fight against racism and racial discrimination.

Un élément clé de cette campagne est le concours national de production d'un film vidéo sur l'élimination du racisme qui englobe...

A key element of the campaign has become the ``Stop Racism'' national video competition which involves-

Voir plus