Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

publicitaire

Définition de publicitaire

Adjectif

Relatif à la publicité, qui a un caractère de publicité.

Nom commun

Personne qui travaille dans une agence de publicité pour le compte d'un annonceur.

Synonyme de publicitaire

1 synonymes de 'publicitaire'

publiciste .

Antonyme de publicitaire

0 antonymes de 'publicitaire'

Citations comportant publicitaire

Elles attendent le prince charmant, ce concept publicitaire débile qui fabrique des déçues, des futures vieilles filles, des aigries en quête d'absolu, alors que seul un homme imparfait peut les rendre heureuses.

Frédéric Beigbeder

L'art publicitaire consiste surtout en l'invention d'exposés persuasifs qui ne soient plus ni vrais ni faux.

Jean Baudrillard

Exemples de traduction français anglais contenant publicitaire

Ont-ils respecté leurs promesses avec l'opération «flags» de notre chère ministre du Patrimoine et avec la propagande publicitaire télévisée de l'ensemble des ministères de ce gouvernement?

Did they deliver on their promise with our dear heritage minister's one million flags and the television propaganda from all government departments?

Jean Prévost a été vice-président du Parti libéral pour le Québec et Marlene Hore était presque à la tête de la campagne publicitaire des libéraux aux dernières élections.

Jean Prévost was the Quebec vice-president of the Liberal Party and Marlene Hore was right near the top in running the advertising for the Liberal election campaign.

Monsieur le Président, j'espère que le député est assez sensé pour ne pas avaler la propagande publicitaire des annonceurs eux-mêmes.

Mr. Speaker, I hope the hon. member knows better than to swallow the ad copy of advertisers.

Je demande au ministre des Pêches et des Océans de prendre des mesures pour contrecarrer cette campagne publicitaire et de protéger ainsi les efforts des personnes qui essaient de vivre des produits de la mer.

I call on the Minister of Fisheries and Oceans to take measures to counter that ad campaign and thereby safeguard the efforts of those who are still trying to make a living from the sea.

Il y avait toute une page publicitaire où la Commission canadienne du blé vantait ses mérites auprès des agriculteurs de l'Ouest.

I saw a whole page ad by the Canadian Wheat Board telling western farmers how good it was.

Je voudrais porter à l'attention de la Chambre une campagne publicitaire utilisée lors des dernières élections.

I would like to bring to the attention of the House an ad campaign during the last election.

C'est un journal publicitaire avec aucun coût d'abonnement.

It is an ad journal with no subscription rates.

Je ne sais pas si vous vous rappelez, monsieur le Président, que lorsque les modèles T sont sortis, le slogan publicitaire était: «Vous pouvez choisir la couleur de votre voiture, tant que c'est noir.»

I do not know if you remember, Mr. Speaker, but I remember when the Model Ts first came out the advertising was ``You can have a Model T in any colour you want so long as the colour you want is black''.

Il n'est donc pas possible de révéler les coûts engagés pour l'envoi de la carte publicitaire «On est de retour à notre poste» après la grève postale de 1997.

Canada Post has not relied on government funding since 1988.

Pour revenir à la motion du Bloc, je voudrais faire référence à une opération publicitaire à laquelle nous avons assisté à la Chambre il y a quelques jours lorsqu'un député bloquiste a quitté la Chambre en emportant sa chaise en signe de protestation contre l'inefficacité du gouvernement pour ce qui est de lutter contre la pauvreté chez l'en

To carry on with my speech regarding the Bloc motion, I make reference to a publicity stunt we saw in the House some days back by a Bloc MP who carried his chair out of the House to protest government ineffectiveness in addressing child poverty and the gap between rich and poor.

Monsieur le Président, c'est avec un grand battage publicitaire que le secrétaire d'État au Développement économique pour le Québec a annoncé un programme de 100 millions de dollars pour aider les entreprises touchées par le verglas de janvier dernier.

Mr. Speaker, with much fanfare, the Secretary of State for Economic Development for the Regions of Quebec announced a $100 million program to assist businesses affected by last January's ice storm.

Monsieur le Président, un gros flop publicitaire que cette tentative de rapprochement entre les réformistes et les Québécois et Québécoises, hier soir, dans la Vieille Capitale.

Mr. Speaker, last night's attempt in Quebec City to improve relations between Reformers and the people of Quebec was a big public relations fiasco.

Il existe déjà un mécanisme qui s'appelle la déclaration des droits du contribuable, mais ce n'est en fait qu'un slogan publicitaire qu'on trouve dans les brochures distribuées par le gouvernement.

Now we have something called the declaration of taxpayer rights which is really just a gimmicky slogan that people find in brochures which the government distributes.

Lorsque quelqu'un voyait qu'un panneau publicitaire pour les produits du tabac était exhibé sur le trottoir devant un dépanneur, il m'appelait.

People who saw that a tobacco advertisement had appeared on the sidewalk in front of a corner store would call me.

J'étais alors en mesure d'appeler le propriétaire du commerce pour lui expliquer le règlement et faire rentrer ce panneau publicitaire à l'intérieur.

I was in a position to call the owner of the store, explain the regulations and get that tobacco advertising taken inside.

Monsieur le Président, je crois bien avoir manqué la phrase-choc du dernier message publicitaire d'en face.

Mr. Speaker, I believe I missed the punchline on that last commercial from that side.

En d'autres mots, cela se traduirait pas une expression publicitaire en vigueur au Québec: «On est mieux avec notre tête que de prendre une tête qui serait encore pire».

In other words, it is better to keep what one already has than to change it for something worse.

Monsieur le Président, la pause publicitaire des libéraux est terminée.

Mr. Speaker, the Liberal commercial is over.

Le Canada ne peut permettre aux publications étrangères de venir gruger le marché publicitaire de chez nous et nuire ainsi à une part essentielle de notre culture et de notre identité.

Canada cannot allow foreign publishers to chip away at our advertisement market and thus harm an essential part of our culture and identity.

Si la ministre du Patrimoine canadien estimait qu'un éditeur qui publie des tirages dédoublés a vendu de l'espace publicitaire à un annonceur canadien, elle pourrait invoquer le Code criminel pour donner à des enquêteurs le pouvoir de fouiller et de perquisitionner ses locaux.

If the heritage minister thought a split run publisher had sold space to a Canadian advertiser she could send out her investigators with Criminal Code powers to search and to seize property.

Elle tâche de le faire en enlevant aux publications étrangères le droit de vendre de l'espace publicitaire à des entreprises qui visent un auditoire canadien.

It attempts to do this by prohibiting the right of foreign publications to sell advertising space to companies targeting a Canadian audience.

Ces mesures comportaient une taxe d'accise de 80 p. 100 frappant la valeur totale de l'espace publicitaire des éditions à tirage dédoublé, et un tarif douanier interdisant l'importation de périodiques à tirage dédoublé.

These measures included an excise tax of 80% on the total value of advertising space in split run editions, and a customs tariff making it illegal to import split run periodicals.

Parce que l'apport publicitaire est coupé par Ottawa et parce que les géants canadiens-Maclean Hunter et Télémédia-ont une emprise sur la majeure partie du marché de la publicité existant.

Because the advertising flow is cut off by Ottawa, and because the existing Canadian giants-Maclean Hunter and Telemedia-have a stranglehold on most of the existing ad market.

Prenons l'exemple d'une personne qui se présente chez l'éditeur d'une revue ou d'un journal et qui lui achète un espace publicitaire puis s'adresse à une agence qui lui fournira le service de créer la publicité qui paraîtra sur cette feuille de papier.

One may go to a magazine or a newspaper publisher and purchase a certain amount of blank space and then go to an advertising agency which will perform the service of actually creating what is going to be going on that piece of paper.

En d'autres termes, les magazines à tirage dédoublé comme Time ou Sports Illustrated , dont le contenu est le même que l'édition originale ne pourront pas importer leurs marchandises au Canada et demander de l'espace publicitaire aux compagnies canadiennes.

In other words, any split-run magazines like Time or Sports Illustrated whose editorial content is similar to their foreign original will not be able to bring their wares into Canada and solicit advertising space to Canadian companies.

Je n'arrive pas à imaginer que je me précipiterais pour changer mon abonnement à un magazine national, sous prétexte qu'un éditeur de Los Angeles publie un magazine ayant un certain contenu publicitaire et un tirage dédoublé, et montrant Wayne Gretzky sur la page couverture.

I cannot in my wildest imagination think that because of some advertising content or a split-run edition I am going to rush off and change my subscription to Canada's national magazine because somebody from Los Angeles has a magazine with Wayne Gretzky on the cover.

Un publicitaire veut savoir à quoi s'en tenir lorsqu'il prépare son budget de publicité.

An advertiser wants certainty in terms of planning their advertising dollars.

Lors de l'intervention du député, je pensais à une annonce publicitaire que son parti a appuyée durant la campagne électorale précédente.

As the hon. member was speaking I was thinking of an ad that his party supported during the previous election.

Voir plus