prudence
Définition de prudence
Nom commun
Attitude d’esprit de celui qui, réfléchissant à la portée et aux conséquences de ses actes, prend ses dispositions pour éviter des erreurs ou fautes, des dangers possibles, s’abstient de tout ce qu’il croit pouvoir être source de dommage, ou pourrait être considéré par autrui comme non convenable ou désobligeant.
Synonyme de prudence
17 synonymes de 'prudence'
circonspection , réserve , sagesse , précaution , mesure , soin , retenue , ménagement , attention , discrétion , réflexion , prévoyance , politique , mystère , défiance , dissimulation , discernement .
Antonyme de prudence
5 antonymes de 'prudence'
égarement , bêtise , imprévoyance , imprudence , insouciance ,
Citations comportant prudence
C'est par la grâce de dieu que nous avons ces trois précieuse choses : la liberté de parole, la liberté de penser et la prudence de n'exercer ni l'une ni l'autre.
Ce n'est pas assez que d'avoir de la prudence pour réussir, il faut aussi du bonheur pour réussir.
L'adversité met la prudence au coeur de l'homme.
L'éducation doit porter sur deux bases, la morale et la prudence : la morale, pour appuyer la vertu ; la prudence, pour vous défendre contre les vices d'autrui.
La prudence est une riche et laide vieille fille à qui l'incapacité fait la cour.
La prudence et l'amour ne sont pas faits l'un pour l'autre : à mesure que l'amour croît, la prudence diminue.
Le comble de la prudence : marcher sur les mains, de peur de recevoir une tuile sur la tête.
Le courage du soldat dépend de la prudence du général.
Le sage sait que le nord de la prudence consiste à se conformer au temps.
Un homme sage en même temps qu'honnête se doit à lui-même de joindre à la pureté qui satisfait sa conscience, la prudence qui devine et prévient la calomnie.
Exemples de traduction français anglais contenant prudence
En réalité, cette taxe sur les emplois, la plus envahissante de toutes, est moins liée à la prudence qu'à l'élimination du déficit par un impôt direct sur l'emploi.
The reality however is that the most pervasive tax, the tax on jobs, has less to do with being prudent and more to do with eliminating the deficit by taxing jobs directly.
Toutefois, cette façon de procéder diffère nettement de la démarche équilibrée et responsable sur le plan budgétaire du gouvernement libéral précédent, qui s'est d'abord engagé à équilibrer le budget, à protéger les importants programmes sociaux, puis, dans un climat de prudence budgétaire, à rechercher l'équilibre entre le maintien, voire l
However, it is in stark contrast to the balanced and fiscally responsible approach of the previous Liberal government which made a commitment to first balance the budget, protect important social programs and then in a climate of fiscal prudence look at the balance between enhancement and maintenance of the programs that we value in our society and those which have made us number one in th
Le fonctionnaire en cause a agi avec prudence en ne communiquant pas le renseignement confidentiel demandé avant d'avoir sollicité un avis juridique.
The official involved acted prudently by not revealing confidential information without seeking legal advice.
Je puis assurer au premier ministre du Canada et au ministre des Finances qu'ils auront mon appui et celui de mes électeurs en tâchant de maintenir le cap de la prudence budgétaire et de trouver des débouchés pour les jeunes.
I can assure the prime minister and the finance minister they will have my support and my constituents' support to stay the course of fiscal prudence and to find opportunities for young people.
Ils ont approuvé le plan du gouvernement d'investir dans les domaines-clés de l'économie comme le commerce et la technologie, mais ils ont lancé un appel à la prudence en réclamant des investissements productifs.
They approved of the government's plan to invest in key areas of the economy such as trade and technology, but they urged caution, calling for wise investments that produce results.
Ensuite, on améliorera le rendement des fonds du RPC en les investissant avec prudence dans un portefeuille diversifié de valeurs mobilières.
Second we will improve the rate of return on the CPP fund by investing it prudently in a diversified portfolio of securities.
Le ministre a fait preuve d'une grande prudence quand il a étendu les activités de la Commission du blé de manière qu'elle contrôle cinq producteurs.
The minister has made a very prudent step in his move to open up the operations of the wheat board to control five producers.
Il a fait preuve de beaucoup de prudence au sujet des recommandations et des modifications qui ont été présentées.
He very cautiously went about the recommendations and changes that were brought about.
Monsieur le Président, je me réjouis d'entendre le ministre des Pêches et des Océans dire qu'il préfère pécher par excès de prudence et qu'il s'intéresse à la protection de la ressource.
Mr. Speaker, I am gratified to hear the Minister of Fisheries and Oceans talking about erring on the side of caution and of his concern for conservation.
J'aimerais que le ministre réponde à ces questions, étant donné qu'il est partisan de la prudence et de la protection des ressources halieutiques.
I would like the minister to answer these questions on the basis of his concern for caution and conservation.
Alors, parmi ces quatres principes, il mentionne la durabilité versus la prudence au niveau des captures.
One of the four stated principles is emphasis on sustainability versus prudent harvesting.
Il a parlé d'essayer de faire l'appariement entre la durabilité des pêches et la prudence dans l'émission des contingents.
He spoke of trying to establish a relationship between sustainability of the stocks and the advisability of issuing quotas.
À l'approche de la Saskatchewan, sur la route numéro 1, on devrait voir des affiches disant: «Conduire avec une prudence extrême.
When motorists approach Saskatchewan on the number one highway there should be signs saying ``Drive with extreme caution.
C'est pourquoi aussi nous avons besoin d'un travail sérieux en commission parlementaire, pour entendre des témoins, le plus grand nombre de témoins possible, pour prendre le temps, pour réfléchir, pour faire preuve de prudence avant de modifier une disposition constitutionnelle qui, une fois disparue, ne pourra jamais être rétablie, car les
That is why we need depth in our parliamentary commissions, to hear as many people as possible, to take more time if necessary, to pause, to use caution before we change the constitutional provision which, once gone, can never come back because the minorities can never reinstitute them.
C'est la prudence même.
It is the prudent thing to do.
La prudence est de rigueur quand on a recours à ce type de technologie.
Caution must always be exercised in the use of this type of technology.
Je salue l'intégrité, la sagesse et la prudence du solliciteur général dans sa façon de répondre aux questions.
I congratulate the solicitor general for the integrity, the wisdom and the caution he showed in answering the questions.
[...] les jeunes sont présentés comme un groupe social irresponsable, incapable d'acquérir les attitudes de prudence requises.
-young people are presented as irresponsible, incapable of learning caution.
C'est évidemment avec beaucoup de satisfaction que j'ai accueilli la déclaration de mon homologue, le ministre québécois des Affaires intergouvernementales, M. Jacques Brassard, comme quoi il fallait, et je le cite, «recourir à la clause dérogatoire de façon ultime et avec beaucoup de prudence et de doigté».
I was obviously very pleased to hear my counterpart, the Quebec minister of Canadian intergovernmental affairs, Jacques Brassard, say that ``the notwithstanding clause would be invoked only as a last resort and with great care and diplomacy''.
Nous parlions de la nécessité de diminuer les impôts, de rembourser la dette, de mettre de l'ordre dans nos finances, et de remettre la prudence financière de la Chambre et de ce pays à l'ordre du jour.
We talked about the need to cut taxes, pay down the debt, get our fiscal house in order and restore fiscal conservatism to this House and to this country.
Le Parti réformiste parle sans cesse de la nécessité de faire preuve de prudence dans les dépenses.
The Reform Party continues to talk about the prudent expenditure of money.
Les cotisations vont aller dans un fonds de placement et seront investies avec prudence de façon à rapporter des dividendes et à garantir des prestations stables à l'avenir.
Contributions will go into an investment fund building on a larger fund which will be prudently invested and will allow stable benefits in the future.
Tout changement visant à modifier ou à abolir des droits exige une prudence plus grande que lorsqu'il s'agit d'accorder des droits supplémentaires.
We must be even more prudent when we amend the Constitution to revise or remove rights than we are when we add rights.
Les modifications constitutionnelles qui touchent une minorité exigent une prudence encore plus grande.
Changes affecting a minority deserve even greater prudence.
Parce qu'il est question de droits des minorités, nous avons agi avec toute la prudence et la considération qui s'imposent, mais, en définitive, nous croyons qu'il s'agit d'un changement positif qui est souhaité par la population de Terre-Neuve et du Labrador et qui recueille suffisamment d'appui parmi les minorités religieuses visées.
Because minority rights are involved we have proceeded with all due caution and consideration, but at the end of the day we believe this is a positive change which is desired by the people of Newfoundland and Labrador, and that desire reflects a reasonable degree of support among the affected religious minorities.
Je crois donc que le Parlement du Canada doit faire preuve de prudence et ne pas présumer que son jugement est en quoi que ce soit supérieur à celui de la population de Terre-Neuve.
I therefore believe that this Parliament should be very careful in presuming that its judgment on any of these matters is somehow superior to that of the people of Newfoundland.
Ils nous recommandent toujours la prudence pour établir les budgets et avancer des hypothèses.
They want continued prudent budgeting and prudent assumptions.
Les Canadiens préfèrent pécher par excès de prudence que de se retrouver dans une situation comme celle qui existait en 1993.
Canadians would rather err on the side of prudence than find themselves in a situation similar to the one in which we found ourselves in 1993.
Nous devons à la fois faire preuve de prudence et renforcer notre situation actuelle en commençant à rembourser la dette.
This is the time to be prudent on the one hand and secure our present situation by starting to pay down debt.
Ils comprennent qu'il faut agir en cas de crises, mais ils préconisent la prudence en matière financière.
They understand there can be crises that must be addressed, but they want fiscal prudence.