Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

provenance

Définition de provenance

Nom commun

Origine, endroit d’où provient une chose. (Commerce et douane) (s’emploie surtout au pluriel) Tout ce qui provient d’un pays, tout ce qui est transporté d’un pays dans un autre.

Synonyme de provenance

8 synonymes de 'provenance'

origine , source , principe , commencement , endroit , fondement , point de départ , racine .

Antonyme de provenance

1 antonymes de 'provenance'

chemin ,

Citations comportant provenance

Exemples de traduction français anglais contenant provenance

Le discours du Trône a souligné la capacité du Canada de commercer avec toutes les régions du monde et d'attirer des investissements en provenance de partout. Le discours du Trône a souligné la capacité du Canada de commercer avec toutes les régions du monde et d'attirer des investissements en provenance de partout.

The Speech from the Throne outlined Canada's ability to trade with and draw investment from all parts of the globe.

Monsieur le Président, la grande nouvelle en provenance du Moyen-Orient aujourd'hui place le Canada dans une fâcheuse position sur la scène internationale. Monsieur le Président, la grande nouvelle en provenance du Moyen-Orient aujourd'hui place le Canada dans une fâcheuse position sur la scène internationale.

Mr. Speaker, the big news out of the Middle East today is putting Canada on the world stage in a very unfortunate light.

L'affaire se corse puisque que Perrin Beatty a annoncé hier qu'il allait prendre certains arrangements financiers pour qu'un signal FM en provenance de Peterborough puisse atteindre la région torontoise. L'affaire se corse puisque que Perrin Beatty a annoncé hier qu'il allait prendre certains arrangements financiers pour qu'un signal FM en provenance de Peterborough puisse atteindre la région torontoise.

The plot thickens because Perrin Beatty yesterday announced that he would be making some kind of financial arrangement so that an FM signal could reach the Toronto marketplace from Peterborough.

J'entends du bruit en provenance de là-bas, mais je suppose que le député veut entendre cette information. J'entends du bruit en provenance de là-bas, mais je suppose que le député veut entendre cette information.

I hear some noise back there but I assume he does want to hear this information.

Combien de kilos de cocaïne et de livres de marijuana sont entrés en contrebande au Canada parce que des avions en provenance de la Jamaïque n'ont pas été inspectés? Combien de kilos de cocaïne et de livres de marijuana sont entrés en contrebande au Canada parce que des avions en provenance de la Jamaïque n'ont pas été inspectés?

How many kilos of cocaine and pounds of pot were smuggled into Canada because planes from Jamaica went uninspected?

Troisièmement, l'opinion du gouvernement selon laquelle la hausse de 77 p. 100 dans les cotisations au RPC qui a été proposée pour financer la caisse d'investissement dans le RPC n'est pas une charge, est carrément contredite par des rapports précédemment publiés en provenance du gouvernement lui-même, y compris du ministère des Finances et

Third the government's view that the 77 percent hike in CPP premiums proposed to fund the CPP investment fund is not a tax is flatly contradicted by previously published reports of the government itself, including the finance department and its advisers.

Dans ma circonscription, il y a un marchand qui fait le commerce d'objets rares en provenance de toutes les régions du monde.

There is a merchant in my constituency who trades in rare artefacts from around the world.

Monsieur le Président, la proposition de l'industrie nucléaire canadienne voulant qu'on utilise dans des réacteurs CANDU des combustibles MOX supposerait l'importation, en provenance des États-Unis et de la Russie, d'un maximum de 150 tonnes de plutonium assez pur pour servir dans des armes.

Mr. Speaker, the Canadian nuclear industry's CANDU MOX proposal would involve the importation of up to 150 tonnes of weapons grade plutonium from Russia and the U.S.

Simplement parce qu'il estime que le gouvernement a fait une erreur dans le passé, et même s'il prend parti en faveur de ceux qui ont été lésés par les dispositions fiscales actuelles visant les prestations sociales en provenance des États-Unis, le député est-il disposé à voter contre le projet de loi qui corrigera cette injustice?

Simply because he feels the government made a mistake in the past and even though he is siding with the people who are adversely affected by the current tax regime with respect to social benefits coming from the United States, is the member prepared to vote against legislation that will correct that inequity?

Le maquereau entre dans le golfe du Saint-Laurent en provenance de l'océan Atlantique vers la fin de mai.

The mackerel enter the Gulf of St. Lawrence from the Atlantic Ocean at the end of May.

Les réductions des droits de douane accordées aux nations les plus favorisées se sont sensiblement amenuisées au fil des ans, certaines jusqu'à disparaître complètement, comme c'est le cas dans le tarif de préférence britannique pour la plupart des importations en provenance des pays en développement qui sont membres du Commonwealth.

The reductions in most favoured nations rates of duty over the years have significantly eroded or, in most instances, completely eliminated the preferences under the BPT on most imports from developing commonwealth countries.

La demande de pétrole en provenance de Norman Wells atteint un sommet durant la Seconde Guerre mondiale.

The demand for oil from Norman Wells understandably reached its height during World War II.

Lorsqu'on passe en avion en provenance de Calgary au-dessus de la piste et on se dirige vers Lake Louise, il y a une autre vallée et très souvent, on est confronté à de fortes perturbations météorologiques.

When they fly in from Calgary past the airstrip and head up toward Lake Louise, there is another valley and very frequently a wall of weather comes down there.

Au cours de cinq dernières semaines seulement, les douaniers ont saisi de la cocaïne en provenance de Trinidad pour une somme évaluée à 10 millions de dollars.

Just in the last five weeks Canada Customs officers have seized about $10 million in smuggled cocaine from Trinidad.

Monsieur le Président, des terres contaminées au BPC en provenance de Toronto sont en route vers le Saguenay-Lac-Saint-Jean avec la permission du gouvernement péquiste de Lucien Bouchard, ceci, sans consultation auprès de la population du Saguenay-Lac-Saint-Jean et du Québec.

Mr. Speaker, PCB contaminated earth from Toronto is on its way to the Saguenay-Lac-Saint-Jean area with the permission of Lucien Bouchard's PQ government but without the permission of the people there and the people of Quebec, who were not consulted.

Vers 21 h 56, deux motocyclistes canadiens sont arrivés au poste frontière, en provenance d'un bar américain situé à proximité.

At approximately 2156 hours two Canadian males on motorcycles arrived at the port, returning from a nearby U.S. bar.

Selon les statistiques pour l'ensemble des points d'entrée, sur une période de deux ans et demi, 8 500 personnes soupçonnées de conduire en état d'ébriété ont tenté d'entrer au Canada, ce qui fait, par année, environ 3 400 conducteurs avec facultés affaiblies, en provenance des États-Unis, qui se présentent à la frontière du Canada.

Statistics from all ports of entry indicate that there were 8,500 suspected impaired drivers who tried to enter Canada in a two and a half year period which is about 3,400 impaired drivers rolling into Canada from the U.S. each year.

Chacune des provinces, dont le Québec, qui partagent leurs frontières avec les États-Unis vivent des situations où des individus en provenance de ce pays peuvent parfois traverser les frontières en état d'ébriété, ou encore après avoir commis des délits majeurs de l'autre côté de la frontière.

Each of the provinces, including Quebec, that share a border with the United States experience situations where individuals from that country cross our border while intoxicated, or after committing serious offences across the border.

Il s'agit notamment de l'article 91 de la Loi de l'Amérique du Nord britannique de 1867, qui stipule que l'autorité législative du Parlement s'étend à la réglementation du trafic et du commerce, et de l'article 121 de la LANB, qui porte que «tous les articles du crû, de la provenance ou manufacture d'aucune province seront, à dater de l'unio

Particularly, we are talking about section 91 of the BNA Act of 1867, which states that legislative authority of Parliament extends to the regulation of trade and commerce, and section 121 of the BNA Act which states that all articles of growth, produce or manufacture of any one of the provinces shall, from after the union, be permitted into each of the provinces.

Deux sujets semblent vous préoccuper énormément par les temps qui courent; évidemment, le conflit aux postes et l'incapacité de livrer le courrier en provenance de votre comté et votre incapacité aussi d'y faire parvenir vos souhaits au cours des prochaines semaines.

Two topics seem to have you terribly worried lately; obviously, the postal dispute, and the impossibility of delivering mail from your riding, as well as your inability to send out your seasonal greetings in the coming weeks.

Il se pourrait bien que, au cours des années à venir, le Parlement ait à relever des défis constitutionnels importants, non seulement du fait de la menace séparatiste constante en provenance du Québec, mais aussi de revendications en provenance d'autres régions du pays réclamant des changements importants aux dispositions constitutionnelles

Over the next number of years this Parliament could very well be faced with major constitutional challenges, not just from the continuing secession threat from Quebec, but demands that will arise from various parts of the country for major changes in our constitutional arrangements, changes affecting the division of powers between the federal and provincial governments and the balance betw

D'autres pourront ainsi légalement acheminer des conversations téléphoniques interurbaines destinées au Canada et en provenance de celui-ci.

This will allow others to legally carry long distance telephone traffic into and out of Canada.

Nous savons pour la plupart que Téléglobe Canada offre des services internationaux de télécommunications en acheminant les appels en direction ou en provenance d'environ 240 pays et territoires.

Most of us will know that Teleglobe Canada provides international telecommunications services for Canadians by routing calls to and from approximately 240 countries and territories.

Monsieur le Président, je désire présenter à la Chambre des communes, dans les deux langues officielles, le Rapport annuel sur les exportations de biens militaires en provenance du Canada, pour l'année 1996.

Mr. Speaker, I have the honour to table, in both official languages, the annual report on Canadian military exports for the year 1996.

Je pense que les députés trouveront ce rapport sur les exportations de biens militaires en provenance du Canada beaucoup plus complet.

I think members of Parliament will find now that it is a much more complete examination of the military exports of Canada.

Depuis 1995, l'importation au Canada de mélanges à base d'huile de beurre et de sucre en provenance des États-Unis, de l'Europe et du Mexique, ont doublé annuellement, faisant perdre aux producteurs canadiens des dizaines de millions de dollars.

Since 1995 the import of butteroil-sugar blends into Canada from the United States, Europe and Mexico has doubled every year, resulting in the loss of tens of millions of dollars to Canadian farmers.

Dans le secteur de Val-d'Or, de la MRC de la Vallée-de-l'Or, plus de 80 bénévoles, 39 remorques de 46 pieds de longueur, c'est-à-dire en plus de la corvée pour le transport du bois de chauffage, un camion 10 roues et un camion en provenance du territoire de la MRC ont été acheminés.

The Val-d'Or area of the Vallée-de-l'Or RCM sent more than 80 volunteers, 39 46-foot trailers full of firewood, one ten-wheeler and one other truck.

De plus, j'ai été profondément touché par les gestes de solidarité en provenance du Québec, que ce soit pour la collecte de bois, de denrées alimentaires ou pour répondre aux nombreuses demandes faites par la Croix-Rouge et la Sécurité civile.

As well, I was deeply touched by the gestures of solidarity from Quebec, whether they took the form of collecting wood or food supplies or responding to the numerous requests from the Red Cross and emergency measures organizations.

Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai le plaisir de présenter deux pétitions en provenance de ma circonscription.

Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I am pleased to present two petitions from my riding.

On dirait que le Parti réformiste et El Nino rivalisent entre eux pour savoir qui sera le plus fanfaron en provenance de l'ouest.

There seems to be an ongoing competition between them Reform Party and El Nino in terms of which one can blow the most hot air from the west.

Voir plus