promptement
Définition de promptement
Adverbe
Avec promptitude.
Synonyme de promptement
17 synonymes de 'promptement'
rapidement , vite , prestement, hâtivement , vivement , dare-dare , presto , précipitamment , à fond de train, tôt , rondement , illico , bientôt , diligemment , en hâte , en un rien de t, expéditivement .
Citations comportant promptement
La pensée est une maladie particulière à quelques individus et qui ne se propagerait pas sans amener promptement la fin de l'espèce.
Une femme montre plus promptement son cul que son coeur.
Exemples de traduction français anglais contenant promptement
Même si mes prédécesseurs ont placé la barre très haut, je vais faire mon possible pour transmettre les doléances de mes électeurs à la Chambre et à ses comités, et je vais tâcher de faire en sorte que leurs problèmes et leurs demandes de renseignements touchant les programmes et les services gouvernementaux soient promptement pris en consid
Although my predecessors have set a very high standard, I will do my utmost to give voice to the concerns of my constituents in the House and its committees and I will work to ensure that their problems and inquiries with government programs and services are addressed with care and efficiency.
Tous les économistes sont d'accord pour dire qu'on n'aurait pas eu ces baisses de taux d'intérêt et cette croissance économique si le gouvernement n'avait pas agi promptement en 1995 et 1996.
All economists agree that we would not have had these lower interest rates and this economic growth had the government not acted quickly in 1995 and 1996.
C'est pourquoi j'exhorte vivement les députés à l'adopter promptement afin que les Canadiens puissent bénéficier au plus tôt de ses avantages.
As such, I very much urge members of the House to accord speedy passage of the legislation so that those benefits may be realized sooner rather than later.
Nous exhortons le gouvernement à agir promptement et à donner suite au rapport du Comité des affaires étrangères et du commerce international sur l'exploitation de la main-d'oeuvre infantile et à conclure des pactes de développement afin d'éliminer ce que nous considérons comme une honte pour l'humanité.
We call upon the government to act promptly to follow up on the report by the Committee on Foreign Affairs and International Trade on the exploitation of child labour and to conclude development pacts to eliminate what we consider a blot on the record of humanity.
Nous avons agi promptement et de façon décisive afin d'obtenir une protection tarifaire très substantielle pour ces secteurs, protection qui a permis que la gestion de l'offre se poursuive efficacement au Canada.
We moved quickly and decisively to achieve very substantial tariff protection for those industries, protection that has allowed supply management to continue operating effectively in Canada.
Monsieur le Président, dans cet immeuble sûr, le ministre des Travaux publics, qui avait promis en août dernier aux entreprises d'agir promptement pour obliger au moyen d'une loi les postiers à revenir au travail, a posté un garde à la porte de son bureau.
Mr. Speaker, in this secure building the Minister of Public Works, who last August promised business he would act swiftly to legislate posties back to work if they went out on strike, has a guard posted at his office door.
Les maires, préfets et conseillers de chaque municipalité ont promptement réagi.
Mayors, reeves and councillors from each municipality reacted swiftly.
Le Service correctionnel du Canada et la Commission nationale des libérations conditionnelles ont déjà le pouvoir et les moyens légaux d'intervenir promptement en cas de manquement aux conditions d'une libération.
Correctional Services Canada and the National Parole Board already have the legislative authority and processes required to intervene promptly when there is a violation of a release condition.
Grâce à un réseau d'agents de service qui fonctionne 24 heures sur 24 et à la transmission des mandats par télécopieur-eh oui, le Canada est rendu dans le monde moderne de la technologie; nous avons des télécopieurs ici-la police peut intervenir promptement sans avoir à attendre que le mandat lui-même arrive.
Through a network of officers on duty 24 hours a day and the faxing of warrants-yes, Canadians are now using modern technological equipment like fax machines-police can act promptly without having to wait for the actual warrant.
Malheureusement, nous n'étions pas prêts pour cette crise et c'est maintenant notre responsabilité, en tant que législateur, de s'assurer que nous avons l'infrastructure dans l'avenir pour réagir promptement à une situation d'urgence.
Unfortunately, we were not prepared for it, and now it is our responsibility as legislators to ensure that the infrastructure is in place in the future so we may quickly react to an emergency.
Chaque fois, le Parti réformiste a pressé le gouvernement d'agir promptement pour protéger le gagne-pain des usagers.
On each occasion the Reform Party pressed the government to act quickly to protect the livelihood of the users.
Si cela peut aider les gens qui se trouvent dans une situation difficile à cause des articles 56 et 57 et si cela peut aider le solliciteur général à prendre promptement une décision dans cette affaire, on aura alors beaucoup accompli en citant officiellement ce matin le rapport.
If it helps the people who find themselves in a restricted position because of sections 56 and 57 and if it helps the solicitor general to go ahead and make a prompt decision on this matter, I would say a lot has been achieved by reading this into the record this morning.
Monsieur le Président, la ministre des Affaires indiennes n'a pas agi promptement pour résoudre deux problèmes graves qui portent atteinte au bien-être des autochtones de la réserve indienne de Fairford, dans ma circonscription.
Mr. Speaker, the minister of Indian affairs has failed to take timely action on two major issues affecting the well-being of grassroots aboriginal people living on the Fairford Indian reserve in my riding.
Lorsque les problèmes économiques d'un employeur se répercutent sur un régime de retraite et que celui-ci n'arrive pas à gérer ses risques, il est manifestement à l'avantage des membres du régime, des retraités et des autres bénéficiaires que la situation soit promptement redressée.
Clearly when an employer's economic difficulties affect a pension plan and a plan fails to manage its risks, it is to the advantage of the plan's members, retirees and other beneficiaries to have the situation resolved promptly.
Au nombre des modifications que ce projet de loi apporte au mandat du BSIF, il y a la reconnaissance qu'il importe pour le BSIF d'agir promptement lorsque des régimes de retraite sont en difficulté.
Amendments in this bill to OSFI's mandate include recognition of the importance of OSFI taking prompt action to deal with pension plans in trouble.
J'exhorte la Chambre à appuyer ce projet de loi et à l'adopter promptement afin de faire entrer le Canada dans le XXIe siècle.
I urge this House to support this legislation and to give it speedy passage in order to usher Canada into the 21st century.
Monsieur le Président, nous apprécions le premier signe d'ouverture que le gouvernement a donné aujourd'hui dans le dossier de l'indemnisation des victimes de l'hépatite C, mais nous savons aussi qu'il faut agir promptement pour dissiper la confusion.
Mr. Speaker, we appreciate the first sign of openness that the government has shown today on the matter of compensation for hepatitis C victims, but we also know we have to act quickly to end the confusion.
Voilà pourquoi nous nous sommes brièvement absentés des séances de comité, mais dès que la tricherie du Parti libéral et de son leader parlementaire a été exposée et mise en échec, nos députés sont promptement retournés aux comités où ils sont maintenant.
That is why we were absent for a short time from the committee meetings, but when the trickery of the Liberal Party and the House leader was exposed and defeated our members diligently went back to the committees where they are now.
Je félicite donc le capitaine Roddie MacLeod ainsi que les membres d'équipage Richard Harris et Leslie Croucher d'avoir répondu promptement à l'appel et rescapé les trois pêcheurs.
I commend the Souris coast guard's Captain Roddie MacLeod, Richard Harris and Leslie Croucher for their timely response and valiant rescue.
Le premier ministre entend-il répondre promptement à cet appel et tenir une rencontre avec ses homologues des provinces pour finaliser l'entente portant sur l'union sociale?
Does the Prime Minister intend to respond promptly to this appeal and to hold a meeting with his provincial counterparts in order to finalize the agreement on social union?
Au nom du comté de Guysborough, j'exhorte le ministre des Pêches et des Océans à prendre des décisions plus promptement et à collaborer avec la population de nos localités pour apporter la prospérité et l'espoir aux travailleurs de la pêche et à leurs familles.
On behalf of Guysborough County, I urge the Minister of Fisheries and Oceans to be more prompt in his decisions and start to work with our local people in bringing prosperity and hope to the local fishery workers and their families.