Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

prometteur

Définition de prometteur

Adjectif

Qui promet, qui donne à espérer.

Nom commun

(Rare) Celui, celle qui promet légèrement, ou sans intention de tenir sa promesse.

Synonyme de prometteur

4 synonymes de 'prometteur'

aguichant , aguicheur , encourageant , engageant .

Antonyme de prometteur

3 antonymes de 'prometteur'

écoeurant , décourageant , désespérant ,

Citations comportant prometteur

Les mâles souffrent car les femmes leur empoisonnent la vie en préférant se perdre dans de longs discours qu'entre des draps prometteurs. Les mâles souffrent car les femmes leur empoisonnent la vie en préférant se perdre dans de longs discours qu'entre des draps prometteurs.

Michel HOUELLEBECQ

Exemples de traduction français anglais contenant prometteur

Ce sera une occasion sans égale de montrer à nous-mêmes et au reste du monde la richesse de notre diversité, la force des valeurs canadiennes et l'avenir prometteur que nous réserve le xxie siècle. Ce sera une occasion sans égale de montrer à nous-mêmes et au reste du monde la richesse de notre diversité, la force des valeurs canadiennes et l'avenir prometteur que nous réserve le xxie siècle.

It will be an unequalled opportunity to show ourselves and the world the richness of our diversity, the strength of Canadian values, and the great promise of our future in the 21st century.

À l'aube du nouveau millénaire, le meilleur héritage que nous puissions léguer sera un souffle dynamique qui fera du Canada un endroit meilleur, un pays plus fort, à l'avenir prometteur et riche de promesses pour sa jeunesse. À l'aube du nouveau millénaire, le meilleur héritage que nous puissions léguer sera un souffle dynamique qui fera du Canada un endroit meilleur, un pays plus fort, à l'avenir prometteur et riche de promesses pour sa jeunesse.

The greatest legacy we can leave to our children in the new millennium is a vibrant living legacy that will make Canada a better place: a stronger country with a brighter future and greater opportunities for its young people.

Aujourd'hui, après quatre ans de régime libéral, le Canada affiche l'une des meilleures performances économiques parmi les pays industrialisés du G7, et l'avenir semble plus prometteur que jamais. Aujourd'hui, après quatre ans de régime libéral, le Canada affiche l'une des meilleures performances économiques parmi les pays industrialisés du G7, et l'avenir semble plus prometteur que jamais.

Today, after four years of Liberal government, Canada's economic performance is one of the best among the G-7 industrial nations, and the future looks even more promising.

Un des seuls aspects de ce discours qui est totalement prometteur est celui de la propagande fédéraliste. Un des seuls aspects de ce discours qui est totalement prometteur est celui de la propagande fédéraliste.

One of the few promising aspects of this speech is the federalist propaganda campaign.

En reliant les Canadiens entre eux, en réalisant notre potentiel à l'échelle mondiale et en faisant participer davantage les Canadiens à la nouvelle économie, nous prenons les moyens pour qu'un nouveau siècle prometteur débouche sur de nouvelles possibilités pour l'ensemble des Canadiens.> En reliant les Canadiens entre eux, en réalisant notre potentiel à l'échelle mondiale et en faisant participer davantage les Canadiens à la nouvelle économie, nous prenons les moyens pour qu'un nouveau siècle prometteur débouche sur de nouvelles possibilités pour l'ensemble des Canadiens.>

By connecting Canadians, by realizing our international potential, by investing in innovation and knowledge, and by increasing the participation of Canadians in the new economy we are acting to turn the promise of a new century into new opportunity for all Canadians.

Le gouvernement a prouvé que l'équilibre est ce qu'il y a de mieux pour le Canada et que c'est la meilleure façon de garantir un avenir prometteur à notre pays.

This government has proven that a balanced record and a balanced approach are best for Canada and what guarantee a great future for this country.

L'avenir de chaque Canadien est plus prometteur grâce à ce qui a été accompli au cours des quatre dernières années.

The future of every Canadian is brighter because of the achievements of the last four years.

J'exhorte tous les députés de la Chambre à contribuer à assurer un avenir plus prometteur pour le Canada en travaillant de concert avec le gouvernement à l'adoption de mesures en vue d'éliminer la pauvreté.

I urge all members of the House to help ensure a brighter future for Canada by working with this government to take steps to eradicate poverty

Fils de parents laborieux qui était si prometteur dès ses débuts à l'école secondaire de Salt Fleet, John Sopinka a atteint les plus hauts sommets de notre société et nous a tous enrichis.

As the son of hardworking parents who showed so much promise in those early years at Salt Fleet High, John Sopinka rose to the very heights of our society and enriched us all.

Il faut que le gouvernement et le Parti libéral élargissent leur vision et fassent appel à l'innovation pour conduire les Canadiens vers un avenir plus prometteur et productif.

We need the government and the Liberal Party to become more visionary, to innovatively lead Canadians toward a brighter and more productive future.

Nous pourrons assurer un avenir prometteur à nos jeunes si nous reconnaissons la nécessité d'investir dans leur éducation et leur bien-être.

We can make sure that we can offer our young people a sound future, a promising future if we recognize the need to invest in their education and in their well-being.

Ensemble, francophones de l'Ouest, des Prairies, des Territoires, du Manitoba, de l'Ontario, de l'Acadie et du Québec, nous avons donné raison à ceux qui, par leurs sacrifices, leurs espoirs et leurs labeurs ont assuré au Canada le destin prometteur qu'entrevoyaient à son égard les Pères de la Confédération.

Together, as francophones from western Canada, the Prairies, the territories, Manitoba, Acadia and Quebec, we have shown that those who, through their sacrifices, their hopes and their efforts, fulfilled the promise that the Fathers of Confederation saw in Canada, were right.

Nous ne laissons pas un héritage prometteur à la prochaine génération.

That is not a very good legacy to leave to the next generation.

Étant donné que le Canada accorde déjà de généreux allégements fiscaux aux dons en espèces, le moyen le plus prometteur d'encourager de nouveaux dons consiste à accorder un traitement plus généreux aux dons de biens en capital dont la valeur s'est appréciée.

Since Canada already has generous provisions for donations in cash, the most promising way to encourage new giving is to provide more generous treatment for gifts of appreciated capital property.

Le travail soigné de la Nunavut Tunngavik Inc., anciennement la Tunngavik Federation of Nunavut, témoigne de l'avenir prometteur qui marque la naissance de ce nouveau territoire.

The painstaking work of Nunavut Tunngavik Incorporated, which is formerly the Tunngavik Federation of Nunavut, is a testament to the bright possibilities that mark the birth of this new territory.

Dans le document Le Plan d'action du Canada pour les questions autochtones , on reconnaît le rôle important que joue l'éducation afin de dessiner un avenir prometteur pour les collectivités autochtones en général, et particulièrement pour les jeunes.

Canada's action plan on aboriginal issues recognizes the important role played by education in ensuring a promising future to aboriginal communities in general, and to young people in particular.

À une époque où la lutte contre l'effet de serre nous préoccupe particulièrement, nul doute que ce procédé de transformation des matières organiques en produits à valeur ajoutée retiendra l'attention du monde entier et positionnera le Québec sur le marché fort prometteur de l'énergie renouvelable.

At a time when we are particularly concerned with battling the greenhouse effect, without a doubt this procedure of converting organic material into valued added products will draw world attention, and will place Quebec in an advantageous position in the renewable energy market.

Aussitôt que le Parti libéral du Québec a déposé une résolution à l'Assemblée nationale du Québec, elle a été rejetée du revers de la main par le gouvernement Bouchard qui n'a même pas voulu regarder l'espace prometteur que le Parti libéral du Québec avait entrepris par la résolution de M. Gautrin.

As soon as the Quebec Liberal Party introduced a resolution in the National Assembly, it was rejected out of hand by the Bouchard government, which did not even want to look at the promising initiative undertaken by the Quebec Liberal Party through Mr. Gautrin's resolution.

Il perd en fait le fruit de 20 années de travail, des investissements de plusieurs dizaines de millions de dollars, des infrastructures de recherche de premier plan, des retombées technologiques non négligeables, un projet prometteur de production d'énergies renouvelables, des chercheurs chevronnés et reconnus mondialement, de même qu'une en

It will lose the fruit of 20 years of labour, tens of millions of dollars in investments, first class research infrastructures, significant technological benefits, a promising renewable energy project, world renowned and experienced researchers and an enviable international reputation in the area of nuclear fusion.

Il faut investir dans nos enfants pour assurer un avenir prometteur avec moins de criminalité.

We must invest in our children in order to ensure a better future, with less crime.

Bien que l'économie arménienne ait été malmenée par les récents changements et qu'elle traverse actuellement une difficile restructuration, l'avenir s'annonce plus prometteur pour la nouvelle république.

Even though the Armenian economy has been strained by recent changes and is currently undergoing a difficult process of economic restructuring, the future now looks brighter for the new republic.

Rappelant la grande contribution de M. Hirsch au théâtre canadien, ce prix est remis annuellement à un metteur en scène prometteur qui fait preuve de vision artistique originale.

Commemorating Mr. Hirsch's great contribution to Canadian theater, this prize is awarded each year to a promising director who has demonstrated original artistic vision.

Grâce à l'esprit d'innovation des premiers réformistes et à la base solide qu'ils ont jetée ainsi qu'à l'énergie et l'enthousiasme de nos jeunes, l'avenir sera plus prometteur non seulement pour le Parti réformiste, mais aussi pour tous les Canadiens.

It is the innovation and the solid foundation laid by the early Reformers joined with the energy and enthusiasm of our youth that will provide a bright future not only for the Reform Party but for all Canada.

La diversité des événements assure un avenir prometteur à l'une des plus vieilles foires du Canada.

The variety of the events displayed at the fair ensures a bright future for one of Canada's oldest fairs.

Cela nuit à notre industrie agricole parce qu'il faut un système de rotation pour assurer une bonne intendance des terres et garantir un avenir prometteur en agriculture pour les futures générations.

This is detrimental to our farming industry because we need a rotational system to keep our land in good stewardship and make sure there is a good future in farming for generations to come.

Voilà quelque chose de beaucoup plus prometteur pour un gouvernement qui veut faire de la coopération.

That kind of proposal is much more promising for a government that promotes co-operation.

L'avenir est prometteur si seulement nous continuons de démontrer l'esprit de collaboration qui nous a conduits jusqu'ici.

The future is ours if only we continue to exemplify the spirit of co-operation that has already brought us so far.

Il y a une population autochtone beaucoup plus nombreuse qui veut un avenir prometteur pour ses enfants.

There is a bigger aboriginal population out there that wants to see a fruitful future for their children.

Les Néo-Brunswickois envisagent un avenir prometteur sous la direction solide de M. Bernard Lord.

New Brunswickers look forward to a brighter future under the solid leadership of Mr. Bernard Lord.

On parle donc ici d'une véritable industrie, d'un secteur d'activité économique en expansion, non seulement sur les marchés internes, mais également très prometteur en terme d'exportations.

We are talking about a real industry here, a business that is not only booming on domestic markets but also very promising in terms of export potential.

Voir plus