profitant
Définition de profitant
Synonyme de profitant
6 synonymes de 'profitant'
avantageux , fructueux , lucratif , payant , rentable , rémunérateur .
Antonyme de profitant
0 antonymes de 'profitant'
Citations comportant profitant
Exemples de traduction français anglais contenant profitant
Nous avons reconnu le fait que les enfants doivent bien commencer dans la vie, en profitant d'une bonne nutrition et d'une bonne éducation. Nous avons reconnu le fait que les enfants doivent bien commencer dans la vie, en profitant d'une bonne nutrition et d'une bonne éducation.
We have recognized that children must get a good start in life, be it through proper nutrition or through proper education.
À un moment où le gouvernement a jugé bon d'atteindre son objectif de réduction du déficit en profitant du chômage élevé, à un moment où la politique du gouvernement oblige des gens à avoir deux ou trois emplois pour joindre les deux bouts, le gouvernement doit s'engager auprès de tous les Canadiens, autochtones et non-autochtones, à aller a À un moment où le gouvernement a jugé bon d'atteindre son objectif de réduction du déficit en profitant du chômage élevé, à un moment où la politique du gouvernement oblige des gens à avoir deux ou trois emplois pour joindre les deux bouts, le gouvernement doit s'engager auprès de tous les Canadiens, autochtones et non-autochtones, à aller a
At a time when the government has seen fit to attain its economic surplus by using unemployment, at a time when government policy has people working two to three jobs to make a living, the government must commit to all Canadians, aboriginal and non-aboriginal, to go beyond that half a little finger election promise and create jobs, decent, make a living jobs.
Nous avons réussi à imposer ce sujet de discussion en profitant de toutes les occasions pour le soulever. Nous avons réussi à imposer ce sujet de discussion en profitant de toutes les occasions pour le soulever.
By forcing that issue and by raising it at every opportunity we were successful in doing exactly that.
Selon les Comptes publics publiés hier, le ministère du ministre a prêté des milliers de dollars à des criminels profitant d'une libération conditionnelle et a ensuite fait grâce de plus de 25 000 $ de ces dettes. Selon les Comptes publics publiés hier, le ministère du ministre a prêté des milliers de dollars à des criminels profitant d'une libération conditionnelle et a ensuite fait grâce de plus de 25 000 $ de ces dettes.
According to public accounts released yesterday, the minister's department has lent thousands of dollars to criminals on parole and then his department forgave over $25,000 of these loans.
Ils se demandent tous comment il se fait que des détenus profitant d'une libération conditionnelle puissent se rendre dans certains endroits et faire ce qu'ils font. Ils se demandent tous comment il se fait que des détenus profitant d'une libération conditionnelle puissent se rendre dans certains endroits et faire ce qu'ils font.
They are mystified on occasion by how it is that people who are on parole get to be in some of the places that they are and get to do some of the things that they do while they are on parole.
Dans le cas d'un contrevenant profitant d'une libération conditionnelle ou d'une libération d'office, le Service correctionnel du Canada et la Commission nationale des libérations conditionnelles peuvent émettre un mandat de suspension si l'une des conditions a été enfreinte, s'ils veulent prévenir la violation des conditions ou s'ils jugent
In the case of an offender on parole or statutory release a suspension warrant can be issued at any time by Correctional Services Canada and the National Parole Board when there has been a breach of condition, to prevent a breach of condition or when it is believed to be necessary and reasonable in order to protect society.
Cela permettrait de faire en sorte que les projets donneront aux Canadiens un avantage comparatif à l'avenir et qu'ils ne seront pas simplement d'autres projets bidons profitant aux amis du parti et gaspillant les deniers de l'État.
This would provide for Canadians an improved comparative advantage in the future and would not simply be another pork barrel policy of government waste.
Ils ont haussé les impôts en profitant de l'augmentation des recettes fiscales en refusant, entre autres, d'indexer les tables d'impôt, les crédits de la TPS et la prestation fiscale pour enfants.
They raised taxes and increased tax revenue by refusing to index tax tables, GST credits, and the child tax benefit.
J'espère que nous pourrons agir immédiatement en profitant de l'occasion que nous donne la députée de Drummond de débattre du problème, vu qu'il semble se dégager un large consensus à la Chambre en faveur d'une loi interdisant carrément le clonage humain.
I would hope that we will be able to act on that immediately, with the kind of incentive the House has received from the member for Drummond to get on with this debate and given my sense that there appears to be widespread consensus in the Chamber for actually legislating an outright ban of human cloning.
J'ose croire qu'il en sera ainsi avec Don Cherry, car nul ne peut impunément se permettre d'insulter tout un peuple en profitant des largesses de la société d'État.
I trust that that is how Don Cherry will be dealt with, for nobody can enjoy the benefits of working for a crown corporation and expect to get away with insulting an entire people.
J'aurais bien aimé pouvoir parler également de la Fondation des bourses du millénaire, mais malheureusement, puisque le temps presse, je vais conclure en profitant de ces quelques instants qui me restent pour rappeler aux honorables députés de cette Chambre que les Québécoises et Québécois ne sont pas dupes.
I would also like to have talked about the millennium scholarship foundation, but unfortunately, as time is short, I will close by taking the few minutes remaining to remind the hon. members of this House that Quebeckers are not fools.
En fait, il essaient d'imposer aux Canadiens une version réchauffée de leur projet de loi sur le droit au travail, ceci par des moyens détournés, en profitant du débat sur une importante mesure législative concernant le Code du travail, le projet de loi C-19.
What will really be seen is a warmed over version of right to work legislation trying to be foisted on the Canadian people through the back door, through debate on a very worthy piece of labour legislation, Bill C-19.
Le week-end dernier, le ministre des Finances se trouvait à Kananaskis, en Alberta, profitant des beaux paysages et des hôtels confortables de ma région.
Last weekend the Minister of Finance was in Kananaskis, Alberta, to enjoy the fine scenery and accommodation of my part of the world.
Devant le fait que Parcs Canada est une entité à part du ministère du Patrimoine canadien et qu'on aura une entité autonome de gestion, on craint que l'Agence, profitant de la réorganisation du personnel et de tous les pouvoirs qui sont dévolus au directeur de l'Agence, en vienne éventuellement à accorder beaucoup d'activités à des sous-cont
Given that Parks Canada will become separate from the Department of Canadian Heritage and its management autonomous, we fear that the agency will use the reorganization of personnel and the powers delegated to the chief executive officer to subcontract many activities.
Les groupes d'intérêt qui se limitent à des activités profitant uniquement à leurs propres membres devraient, dans la plupart des cas, se classer assez bas sur l'échelle des priorités, en matière de financement gouvernemental, par rapport aux groupes qui offrent des services importants à la population au nom du gouvernement.
Interest groups that confine their activities to support their own members should in most instances receive lower priority for government funding than groups that deliver important services to the public on behalf of the government.
Trop souvent dans ma vie j'ai vu des avocats gagner leur vie en profitant du malheur des autres.
Far too often in my life I have seen the legal profession make a living out of other people's misfortune.
En d'autres termes, maintenons la promotion au plus strict minimum au lieu de donner carte blanche aux compagnies de tabac pour se lancer dans des dépenses absolument folles au cours des prochaines années en profitant de déductions d'impôt et en défonçant littéralement leur budget en faisant toutes sortes de campagnes de promotion pour accro
In other words, let us keep the promotion to the barest minimum instead of giving carte blanche approval for tobacco companies to go hog wild, spending an absolute fortune in the next couple of years with tax deductions and blowing their budget promoting like crazy and getting as many people addicted as they can.
Même si nous ne le trouvons pas parfait, même s'il présente quelques petits défauts, nous sommes très impatients de voir accélérer et simplifier le processus de sorte que, dans un cas dramatique comme celui-là, personne ne puisse se dérober à la justice en profitant des formalités lourdes et complexes à suivre dans l'état actuel du processus
Even if we do not think it is perfect, even if we think it is a little flawed, we are eager to see the process speeded up and simplified to where in a dramatic case like this one no one can hide behind the complicated and ponderous steps that must be taken in the current situation of extradition.