proactif
Définition de proactif
Synonyme de proactif
6 synonymes de 'proactif'
entreprenant , agissant , anticipateur , dynamique , déterminé , opérant .
Antonyme de proactif
0 antonymes de 'proactif'
Citations comportant proactif
Exemples de traduction français anglais contenant proactif
Si on pense en termes de santé et de bien-être des Canadiens, est-il proactif d'éliminer le Bureau de recherche sur les médicaments de la Direction générale de la protection de la santé? Si on pense en termes de santé et de bien-être des Canadiens, est-il proactif d'éliminer le Bureau de recherche sur les médicaments de la Direction générale de la protection de la santé?
Is it proactive in terms of the health and well-being of Canadians to eliminate the drug research bureau as part of the health protection branch?
Est-il proactif d'éliminer un organisme qui coûte, en gros, entre deux et trois millions de dollars et de faire perdre au Canada l'organisme indépendant qui peut garantir que les médicaments que les Canadiens consomment sont sûrs? Est-il proactif d'éliminer un organisme qui coûte, en gros, entre deux et trois millions de dollars et de faire perdre au Canada l'organisme indépendant qui peut garantir que les médicaments que les Canadiens consomment sont sûrs?
Is it proactive to eliminate a body which costs roughly $2 million to $3 million and lose any independent capacity in this country for ensuring that the drugs people take are safe?
Est-il proactif de tenter de démanteler le Bureau de recherche sur les aliments de la Direction générale de la protection de la santé? Est-il proactif de tenter de démanteler le Bureau de recherche sur les aliments de la Direction générale de la protection de la santé?
Is it proactive to try to dismantle the food research bureau in the health protection branch?
Est-il proactif d'étudier la teneur en plomb des jouets des enfants et de déterminer la teneur acceptable pour pouvoir garantir l'innocuité des produits? Est-il proactif d'étudier la teneur en plomb des jouets des enfants et de déterminer la teneur acceptable pour pouvoir garantir l'innocuité des produits?
Is it proactive to study the lead content of children's toys, identify an acceptable content and then say there is no risk for children?
Est-il proactif de privatiser, de déréglementer et de diminuer la taille du ministère et de soustraire le gouvernement à ses responsabilités face à la santé et au bien-être de la population? Est-il proactif de privatiser, de déréglementer et de diminuer la taille du ministère et de soustraire le gouvernement à ses responsabilités face à la santé et au bien-être de la population?
Is it proactive to pursue an approach of privatization, deregulation and reducing the department and the government's liability when it comes to people's health and well-being?
Comment le projet de loi s'inscrit-il dans ce contexte si nous avons un gouvernement qui n'est pas proactif face aux aliments que nous mangeons, aux médicaments que nous prenons, à l'air que nous respirons et à l'eau que nous buvons?
How do we put this bill in that context if we have a government not committed to being proactive, to a regulatory approach in terms of the food we eat, the drugs we have to take for medical reasons, the air we breathe, the water we drink?
Devant ce constat, la Fédération des communautés francophones et acadienne exige des gouvernements fédéral et provinciaux un engagement ferme et proactif pour assurer leur survie et leur épanouissement.
In light of this finding, the Fédération des communautés francophones et acadienne is calling for a firm and proactive commitment by the federal and provincial governments to ensure that French-speaking people can survive and flourish in this country.
Le gouvernement actuel est proactif dans ses démarches pour constamment mettre à jour et améliorer le programme de prêts aux petites entreprises.
This government has been proactive in working to constantly update and improve the small business loans program.
En 1995, après que le rapport sur la réorganisation des forces de réserve ait été présenté au ministre de la Défense nationale, puis au Comité de la défense nationale et des anciens combattants, j'ai demandé aux membres de la commission, qui étaient trois, de confirmer si le gouvernement fédéral jouait un rôle proactif en laissant aux réserv
Again in 1995, after the report on restructuring the reserves was presented to the Minister of National Defence and then to the House committee on defence and veterans affairs, I asked the members of the commission, the three commissioners, again to confirm whether or not the federal government was playing a proactive role in allowing reservists the training time they required to participa
Ce que je veux, c'est demander pourquoi le Sénat lui-même, pour sa propre protection et par dignité, n'adopte pas un rôle plus proactif en enquêtant lui-même sur des rumeurs de ce genre avant qu'elles ne prennent autant d'ampleur et prennent, si nécessaire, les mesures disciplinaires qui s'imposent, non pas au plan criminel, mais au plan éth
It is to ask why the Senate itself, why for its own protection, why for its own self-respect does it not take a more proactive role in investigating these types of rumours until they get the life that they have, and if necessary disciplining in some way, not for criminal content but for the ethical aspects of the misbehaviour, when the alleged misconduct reflects negatively on that institu
Ou bien nous empruntons le chemin qui a été fréquenté bien des fois, le chemin réactionnaire de la détention et de l'incarcération, ou bien nous empruntons un chemin nouveau, le chemin proactif de la prévention de la criminalité au moyen du développement social.
Either we take the road that has been travelled many times, the reactionary road of detention and incarceration, or we take a new path, a proactive path of crime prevention through social development.
Dans cette optique, nous avons le devoir d'exercer un leadership proactif par rapport à leur gestion.
With that in mind it is our duty to take a proactive leadership role in their management.
Contrairement au vieux système d'assurance-chômage, un régime passif auquel le Bloc voudrait qu'on revienne, le régime d'assurance-emploi est un régime proactif qui appuie les Canadiens et les encourage à rester dans la population active le plus longtemps possible.
Unlike the old passive UI system, the system the Bloc would have us return to, employment insurance is a proactive approach to supporting and encouraging Canadians to stay in the labour market as long as possible.
Des experts qui ont comparu au Comité du patrimoine, et la Conférence canadienne des arts ont également invité le gouvernement canadien à être plus proactif en vue de protéger les intérêts culturels du Canada et du Québec dans les accords commerciaux internationaux.
Experts who appeared before the heritage committee and the Canadian Conference of the Arts have urged the Canadian government to take more proactive steps to protect Canadian and Quebec cultural interests under international trade agreements.
Lorsque le député accuse le gouvernement de ne pas jouer un rôle proactif dans le maintien de la paix, je lui suggère de relire ses livres d'histoire.
When the hon. member accuses this government of not being proactive in peacekeeping, I suggest he reread his history books.
Les Canadiens demandent à leur gouvernement d'être proactif et de préparer le pays aux difficultés qui risquent de survenir un jour.
Canadians want the government to be proactive in preparing our nation for the challenges we may face in the future.
Au contraire, le Canada se doit d'être proactif et ainsi aider les dirigeants des États nucléaires à traduire en action décisive la volonté du peuple.
On the contrary, it must be proactive and thus help the heads of nuclear countries translate the will of the people into decisive action.
Ils demandent au Parlement d'adopter un rôle proactif pour assurer des droits égaux à tous les citoyens de Serbie, y compris les Serbes qui relèvent du droit international ou des lois serbes.
They request that parliament take a proactive role in ensuring equal rights for all citizens of Serbia, including Serbs within the boundaries of international and Serbian laws.