Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

prioritaire

Définition de prioritaire

Synonyme de prioritaire

2 synonymes de 'prioritaire'

primordial , principal .

Antonyme de prioritaire

0 antonymes de 'prioritaire'

Citations comportant prioritaire

La recherche a besoin d'argent dans deux domaines prioritaires : le cancer et les missiles antimissiles. Pour les missiles antimissiles, il y a les impôts. Pour le cancer, on fait la quête. La recherche a besoin d'argent dans deux domaines prioritaires : le cancer et les missiles antimissiles. Pour les missiles antimissiles, il y a les impôts. Pour le cancer, on fait la quête.

Pierre Desproges

Exemples de traduction français anglais contenant prioritaire

Le président Clinton et le vice-président Gore ont estimé qu'il était prioritaire de consulter les Américains sur les questions concernant le réchauffement de la planète. Le président Clinton et le vice-président Gore ont estimé qu'il était prioritaire de consulter les Américains sur les questions concernant le réchauffement de la planète.

President Clinton and Vice-President Gore have been front and centre consulting Americans on global warming issues.

Il s'agit d'un projet de loi hautement prioritaire qui nous est présenté immédiatement après les élections. Il s'agit d'un projet de loi hautement prioritaire qui nous est présenté immédiatement après les élections.

It is a high priority bill that is being introduced right after the election.

Les pêches dans l'Arctique sont aussi une question prioritaire pour le gouvernement. Les pêches dans l'Arctique sont aussi une question prioritaire pour le gouvernement.

Arctic fisheries are also a priority of this government.

J'aimerais savoir si le ministre peut s'engager, devant cette Chambre et les 300 000 personnes que je représente, pour considérer comme prioritaire le boulevard Talbot qui constitue la route la plus dévastatrice pour tous les conducteurs québécois? J'aimerais savoir si le ministre peut s'engager, devant cette Chambre et les 300 000 personnes que je représente, pour considérer comme prioritaire le boulevard Talbot qui constitue la route la plus dévastatrice pour tous les conducteurs québécois?

I would like to know whether the minister is prepared to make a commitment before this House and the 300,000 people I represent to make Talbot boulevard, the deadliest road in Quebec, a priority?

Pour nous tous, il est hautement prioritaire d'assurer la sécurité des familles, des collectivités et du pays. Pour nous tous, il est hautement prioritaire d'assurer la sécurité des familles, des collectivités et du pays.

All of us want to see the safety of families, communities and the country as a high priority.

Tout d'abord, je tiens à préciser que le gouvernement continue de considérer comme extrêmement prioritaire d'accorder de l'aide aux familles avec enfants, surtout celles à revenu faible ou modeste.

Before I begin I want to emphasize that the government continues to place a very high priority on making assistance available to families with children, particularly those at the low and modest income levels.

Il est prioritaire de garantir un revenu de retraite à tous les Canadiens. Voilà pourquoi nous proposons un stratégie exhaustive pour rendre le régime durable, abordable et juste.

That is why we are proposing a comprehensive plan to make the system sustainable, affordable and fair.

Monsieur le Président, je vous invite à tenir compte de la position des employés en cause, par suite des fuites aux médias, et, si vous jugez qu'il existe des présomptions suffisantes pour que la question reçoive l'attention prioritaire de la Chambre, je serai heureux de proposer une motion à cet égard.

Mr. Speaker, I invite you to consider the position of the employees involved in this particular matter when this game is played and leaks are put out to the media and I would ask that should you find that a prima facie case exists meriting priority consideration by this House, I would be pleased to move the motion in this regard.

Je vais présenter l'énoncé suivant, car c'est un élément capital pour comprendre pourquoi les négociations ont été rompues: «Le syndicat considère comme une orientation prioritaire la prise en main du milieu de travail par les travailleurs.

I will put this statement on the record because it is very critical in the explanation of why the negotiations have broken down: ``The Union views as a primary direction the accomplishment of workers control of the workplace.

Si nous n'avions pas pris les mesures que nous avons prises au moment où nous avons décidé de le faire, nous pourrions devoir aujourd'hui demander à la Chambre d'effectuer d'autres coupures, au lieu de lui demander d'approuver un nouveau placement dans un secteur prioritaire du pays.

Had we not done the things we did when we did them, we might be in front of this House today asking for further cuts instead of asking this House to approve a reinvestment into a Canadian priority.

Nous espérons que le gouvernement jugera cette mesure prioritaire et cherchera à faire davantage pour que les conditions qui permettent aux petites entreprises de réussir soient réellement mises en oeuvre dans le budget et pour qu'elles soient dorénavant intégrées dans les politiques économique et industrielle de notre pays.

We hope the government will treat it as a priority and do more to ensure that the conditions necessary for small business to thrive are in fact implemented in the budget and in economic and industrial policies in years to come.

Il ne s'agit pas, cependant, de ce qui est prioritaire aux yeux de la population, mais plutôt de ce que le gouvernement a retenu comme prioritaire afin d'atteindre ses objectifs de réduction du déficit.

Yet, when we talk about priorities, we are not really talking about priorities for people but we are talking about the priorities the government determined were its priorities in meeting the budget deficit.

L'augmentation des dépenses n'était prioritaire que pour 5 p. 100 des répondants.

Five per cent said that the most important priority was to increase spending.

Je ne pense pas que ce soit prioritaire au Québec d'avoir de telles jérémiades.

I do not believe such opportunities are a priority for Quebeckers.

Je le dis pour bien souligner le fait que la province du Manitoba reconnaît qu'il y a une crise dans le secteur des soins de santé et accorde dans son budget une place prioritaire à ce secteur.

I use that to stress the fact that the province of Manitoba recognizes health care is in a crisis and is a priority of its budget.

Le gouvernement a éliminé le déficit, ce qui était prioritaire pour les Canadiens depuis de nombreuses années.

The government has eliminated a deficit which has been a priority for Canadians for many years.

Cependant, nous avons imprimé une orientation et décidé qu'il était prioritaire de favoriser l'accès à l'enseignement postsecondaire, car un très grave problème se posait dans ce domaine.

The direction is here and the priority was established that accessibility to post-secondary education was a very serious problem.

Je puis assurer aux Canadiens qu'il est hautement prioritaire pour le Canada de protéger l'accès aux marchés étrangers pour l'amiante chrysotile et que nous sommes disposés à explorer toutes les avenues possibles afin d'atteindre cet objectif.

Let me assure Canadians that Canada attaches a high priority to protecting access to foreign markets for chrysotile asbestos and is prepared to explore all available options to accomplish this objective.

Nous espérons que les provinces feront de la santé un domaine prioritaire afin que nous puissions ensemble...

We would hope the provinces would make health their priority so that together we could-

Étant donné que la grande préoccupation de Transports Canada est la sécurité, le député réformiste et son parti sont-ils en train de dire que la sécurité ne doit pas être une préoccupation prioritaire et qu'il ne faut pas faire enquête dans les cas où il peut y avoir eu violation des règles?

Given that Transport Canada's prime concern is safety, is the hon. member and the Reform Party suggesting that safety not be a top concern and that the possible violations of regulations not be investigated?

Nous devrions, dans le budget de l'an prochain, prévoir la mise en oeuvre du premier volet du Programme national de l'enfance, programme prioritaire pour les provinces et le gouvernement fédéral, pour pouvoir garantir que tous les enfants canadiens, quelle que soit la région où ils vivent, accèdent non pas à une éducation supérieure, mais à

We should attempt to use next year's budget to achieve part 1 of the national children's agenda which is high on the list of provincial and federal governments in order to ensure that all our children, wherever they live in the country, have access not to higher education but to kindergarten in the best state of readiness we can create.

Il n'est pas prioritaire pour le gouvernement de s'ingérer dans ce secteur d'activités.

It is not a priority for the government to interfere in this area.

En 1995, un comité spécial du Sénat sur l'euthanasie a recommandé que la question des soins palliatifs soit jugée comme absolument prioritaire dans la restructuration du système de soins de santé.

In 1995 a special Senate committee on euthanasia recommended that palliative care become a top priority in the restructuring of the health care system.

C'était prioritaire pour le gouvernement.

Those were government priorities.

On peut s'attendre à ce que l'enseignement en françaisdans les communautés francophones devienne prioritaire quand il y a de moins en moins de ressources.»

It can be expected that teaching in French in the francophone communities will become a priority as resources dwindle''.

La loi prévoyait une partie des redevances pour l'exploitation du pétrole, du gaz et des ressources minières des terres de la Couronne, ainsi que le droit de refus prioritaire en ce qui a trait à l'exploitation sportive et commerciale des ressources renouvelables dans le territoire du Nunavut.

The act provided for a share of the oil, gas and mining royalties on crown lands, as well as the right of first refusal with regard to sports and commercial development of renewable resources in Nunavut.

La sécurité de l'approvisionnement en sang est une préoccupation prioritaire pour le gouvernement et le gouvernement continuera d'y veiller.

Blood safety is a priority for the government and the government will continue to work to make blood as safe as it can be.

Une telle politique pourrait abandonner l'évaluation du risque que présente une substance comme base pour la considérer d'intérêt prioritaire et la contrôler alors que c'est la norme acceptée à l'échelle internationale et par la communauté scientifique.

Such a policy could abandon risk assessment as a basis for priorization and chemical control when it is the standard accepted internationally and by the science community.

Il y avait une résolution prioritaire provenant du Québec et je vais me faire un grand plaisir de la lui faire parvenir.

One priority resolution was from Quebec and I will be pleased to send it to the hon. member.

Je suis fier de dire que le gouvernement actuel considère prioritaire d'appuyer les enfants et les familles canadiennes.

I am proud to say this government is placing a priority on supporting Canadian children and Canadian families.

Voir plus