prendre fin
Définition de prendre fin
Antonyme de prendre fin
0 antonymes de 'prendre fin'
Citations comportant prendre fin
Exemples de traduction français anglais contenant prendre fin
Elles devaient, en fait, prendre fin en avril 1997. Elles devaient, en fait, prendre fin en avril 1997.
They were actually scheduled to end in April 1997.
Nous devons savoir très rapidement ce que le gouvernement va faire parce que les négociations devraient prendre fin en avril 1998. Si le public canadien doit participer de façon sérieuse, il faut prévoir dès maintenant un processus. Nous devons savoir très rapidement ce que le gouvernement va faire parce que les négociations devraient prendre fin en avril 1998. Si le public canadien doit participer de façon sérieuse, il faut prévoir dès maintenant un processus.
We need to know what the government is going to do very quickly because the negotiations are scheduled to end in April of 1998. If the Canadian public is to be meaningfully involved, there needs to be a process now.
Le programme doit prendre fin l'an prochain parce que c'est un programme temporaire. Le programme doit prendre fin l'an prochain parce que c'est un programme temporaire.
The program is to be terminated next year because it is a program with a deadline.
Je me réjouis aussi de voir qu'elle reconnaît que le ministre a annoncé aujourd'hui le rétablissement de la majorité des 24 projets de la Direction générale des programmes des aliments qui devaient, à l'origine, prendre fin en juillet dernier. Je me réjouis aussi de voir qu'elle reconnaît que le ministre a annoncé aujourd'hui le rétablissement de la majorité des 24 projets de la Direction générale des programmes des aliments qui devaient, à l'origine, prendre fin en juillet dernier.
As well I am glad that she acknowledged the minister announced today the reinstatement of the majority of the 24 projects in the food programs branch initially slated for termination last July.
Cette grève pourrait prendre fin aujourd'hui si le gouvernement laissait tomber ses exigences déraisonnables en matière de profits. Cette grève pourrait prendre fin aujourd'hui si le gouvernement laissait tomber ses exigences déraisonnables en matière de profits.
This strike could be settled today if the government withdrew its unreasonable demand for profits.
Chose certaine, rien ne semble garantir que cette grève va bientôt prendre fin et, si on veut être réaliste, il est peu probable que cela se produise.
There does not seem to be any guarantee, certainly, or even any realistic likelihood that it is coming to an end.
Le financement de cet organisme devait prendre fin en 1993-1994.
The funding for that agency was due to end in 1993-94.
Je serai bref parce que je sais que le débat sur le projet de loi C-9 doit prendre fin à 14 heures et que je veux laisser quelques minutes au député de Wentworth-Burlington, qui attend patiemment pour prendre la parole.
I will speak for a couple of minutes because I realize we have to see the clock at two o'clock for the end of debate on Bill C-9 and I want to give a couple of minutes to my colleague from Wentworth-Burlington who has been waiting patiently to say a few words as well.
Si les députés de la Chambre ne le savent pas tous, on nous a appris, l'année dernière, avant les élections, que le programme de la SPA doit prendre fin en mai 1998.
If the hon. members here in the House do not already all know this, we were told last year before the elections that TAGS was to end in May 1998.
Que, nonobstant le paragraphe 24(2) du Règlement ou les usages, la période réservée à l'étude des initiatives ministérielles soit prolongée de 15 minutes pour prendre fin à 17 h 50, pourvu qu'aucun appel de quorum ni aucune motion dilatoire ne soient acceptées par la Chambre après 17 h 35.
That notwithstanding Standing Order 24(2) or any other usual practice, the time provided for Government Orders be extended by 15 minutes, therefore expiring at 5.50 p.m., provided that no quorum calls or dilatory motions shall be received by the House after the hour of 5.35 p.m.
Les paiements par habitant du FPE ont été gelés pour une période de cinq ans devant prendre fin en 1995.
The per capita payments under the EPF were frozen for a five-year period that was to end in 1995.
La croissance des paiements versés aux provinces les plus riches, l'Ontario, la Colombie-Britannique et l'Alberta, a été plafonnée à 5 p. 100 par année pour une période de cinq ans, qui devait prendre fin en 1995.
The increase in payments made to the richest provinces, namely Ontario, British Columbia and Alberta, was capped at 5% per year, for a five-year period that was to end in 1995.
La LSPA doit prendre fin en août 1998, et le ministre du Développement des ressources humaines vient de recevoir un rapport sur l'état de la situation après la LSPA, rapport rédigé par M. Harrigan.
TAGS is expected to end in August 1998 and the Minister of Human Resources Development has just received a post-TAGS review report prepared by Mr. Harrigan.
Ce programme de l'ACDI doit prendre fin en 1998.
The CIDA program was to end in 1998.
Nous y venons sans tarder, même si, en vertu du Règlement, le débat doit prendre fin à 17 h 15, peu importe où nous en sommes dans le débat.
We will get to that just as quickly as we can, although under the standing orders this debate will conclude at 5.15 no matter what is going on in the debate.
La Stratégie du poisson de fond doit prendre fin en août 1998, et des milliers de pêcheurs et de travailleurs d'usine n'auront plus de quoi survivre.
The tax program is slated to end August 1998, leaving thousands of fishers and plant workers wondering how they are going to survive.
«Vous n'êtes pas sans le savoir que la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique doit prendre fin en mai 1998. Au cours des quatre dernières années, ce programme a constitué une véritable bouée de sauvetage pour plus de 40 000 personnes et leurs familles du Canada atlantique et du Québec, des gens qui, sans qu'ils y soient pour quelque ch
``As you are aware the Atlantic groundfish strategy is due to expire in May 1998. Over the past four years this program has constituted an essential lifeline for over 40,000 individuals and their families from Atlantic Canada and Quebec, individuals who through no fault of their own have seen their livelihoods and those of their families and communities challenged severely by the groundfis
Monsieur le Président, étant donné que le débat doit prendre fin dans trois minutes et vu que la période consacrée aux initiatives ministérielles ne commence qu'à midi, je demande à la Chambre le consentement unanime pour que le débat sur cette motion puisse se prolonger jusqu'à midi.
Mr. Speaker, since the debate is to be terminated in three minutes and since Government Orders do not start until noon, I ask for unanimous consent of the House that we continue until noon to debate this motion.
Ces projets d'ajustement devraient prendre fin le 15 novembre 1998, dans trois semaines.
These adjustment projects are slated to end on November 15, 1998, a mere three weeks away.
Cependant, ils devraient prendre fin le mois prochain, ce qui m'amène aux questions suivantes.
However, they are slated to expire next month, which brings us to the following questions.
Comme le débat doit prendre fin à 17 h 15, il me reste moins de 15 minutes.
Since the debate is to end by 5.15 p.m., I have less than 15 minutes left.