pour le moment
Définition de pour le moment
Antonyme de pour le moment
0 antonymes de 'pour le moment'
Citations comportant pour le moment
Exemples de traduction français anglais contenant pour le moment
Monsieur le Président, pour le moment on ne sait pas où se trouvent les passeports, c'est du moins mon cas. Monsieur le Président, pour le moment on ne sait pas où se trouvent les passeports, c'est du moins mon cas.
Mr. Speaker, the whereabouts of the passports at this point are not known at least to myself.
J'estime pour le moment qu'il ne s'agit pas d'une question de privilège. J'estime pour le moment qu'il ne s'agit pas d'une question de privilège.
I would find at this point that this is not a question of privilege.
Étant donné qu'un comité sera saisi de ce problème cet après-midi, j'ai décidé pour le moment de reporter ma décision et de laisser la question en suspens pour que je puisse réfléchir et me renseigner sur les suggestions que fera le comité, s'il en fait. Étant donné qu'un comité sera saisi de ce problème cet après-midi, j'ai décidé pour le moment de reporter ma décision et de laisser la question en suspens pour que je puisse réfléchir et me renseigner sur les suggestions que fera le comité, s'il en fait.
In view of the fact that I believe a committee will be seized with that this afternoon, I am going to rule at this point that I am going to hold a decision in abeyance so that I can ascertain and I can get more information as to what suggestions if any the committee is going to make.
La semaine dernière, le ministre a déclaré que, selon lui, il n'y a avait pas de problème pour le moment et qu'éventuellement, le gouvernement réglerait la situation. La semaine dernière, le ministre a déclaré que, selon lui, il n'y a avait pas de problème pour le moment et qu'éventuellement, le gouvernement réglerait la situation.
Last week the minister stated that he felt there was not a problem yet and that eventually the government would get around to fixing it.
La Présidence prend l'amendement en délibéré pour le moment et reviendra à la Chambre bientôt avec une décision. La Présidence prend l'amendement en délibéré pour le moment et reviendra à la Chambre bientôt avec une décision.
The Chair takes the amendment under advisement for the time being and will return to the House shortly with a decision.
Il faudrait faire comprendre aux députés réformistes, ainsi qu'à certains fédéralistes zélés de cette Chambre, que si ces organismes contribuent à la production artistique québécoise, c'est que les citoyens et les citoyennes du Québec paient des taxes et des impôts, et que le Québec et sa culture font pour le moment encore partie du Canada.
The Reform members, and certain zealous federalists in the House, must be made to understand that, although these organizations contribute to Quebec's artistic production, the citizens of Quebec pay taxes, and Quebec and its culture are for now still part of Canada.
Nous allons rendre notre objectif public avant la réunion de Kyoto, mais pour le moment nous continuons de négocier, non seulement avec les pays développés, mais avec ceux en développement également, au sujet de ce grave problème pour nous assurer que nous aurons un consensus à Kyoto.
We will make our announcement about our target before Kyoto, but at the moment we are continuing to negotiate not only with developed nations, but developing nations as well around this very serious issue to try to make sure that we have a consensus when we go to Kyoto.
Je signale à la députée de Winnipeg-Nord-Centre que, si je constatais qu'il s'agit d'une question de privilège fondée à première vue, je l'inviterais certainement à présenter une motion, mais que pour le moment cette motion n'est pas recevable.
First, to the hon. member who has just spoken, the hon. member for Winnipeg North Centre, if I did find a prima facie case for a question of privilege, then I would of course invite the hon. member to make a motion, but the motion is not in order right now.
Il était de l'opinion du comité et il importait au plus haut point aux parties qui ont comparu devant le comité que la disposition du projet de loi concernant les licences se limite pour le moment aux services internationaux.
It was the opinion of the committee and the main concerns of the parties that appeared before the committee that the licensing provision in this bill at this time be limited to international services.
La Chambre n'a pas accordé son consentement unanime pour le moment et, par conséquent, il est impossible de procéder à un débat à cette étape.
However, there is not unanimous consent at this time to put the motion and accordingly there is no possibility at this stage for debate.
Tout ce que nous demandons pour le moment c'est le consentement unanime pour proposer la motion.
All we are asking for at this point is unanimous consent to put the motion.
Personne n'a décidé pour le moment de faire autre chose que de chercher un règlement négocié.
As for us, there has been no decision made by anybody at this moment to go beyond trying to find a negotiated settlement.
On ne sait pas au juste pour le moment quelles demandes sont faites.
It is unclear at this point what exactly is being asked.
Il semble pour le moment que les libéraux envisagent de consacrer la moitié de l'excédent aux programmes de dépenses gouvernementales de façon à les accroître, et de répartir le reste entre l'effort de réduction de la dette et l'allégement du fardeau fiscal.
Liberals appear to want to put 50% of any surplus into increased government spending with the rest being divided between debt reduction and tax relief.
Mais cela est un autre aspect du débat; je me concentrerai pour le moment sur le projet de loi que nous avons devant nous.
But that is another issue; I will focus for now on the bill before us.
Nous ne prévoyons pour le moment aucun changement dans les droits tarifaires, autres que ceux qui sont déjà prévus en vertu des accords internationaux.
At the moment we are not anticipating any changes in the tariff rates other than those which are already scheduled in international agreements.
Nous ne sommes pas disposés à agir en ce sens pour le moment tout simplement parce que nous estimons qu'étant donné le niveau élevé des emprunts canadiens, il est raisonnable d'attendre avant de prendre cette décision.
The reason we are not prepared to move at the present time is that given the high level of Canadian borrowings we think there is reason to hold back on that decision.
Mon parti réserve ses questions et l'approfondissement de certaines dispositions du projet de loi pour le moment où il sera analysé dans le cadre des travaux du Comité permanent des finances.
My party will save its questions and in-depth consideration of certain provisions of the bill for the Standing Committee on Finance.
Nous avons entendu le secrétaire parlementaire dire qu'il ne peut appuyer pour le moment l'étiquetage, soit la mesure que nous proposons.
We heard the parliamentary secretary say that at this point he cannot support labelling, and that is what we are talking about doing.
C'est tout pour le moment quant à mon intervention sur le bloc de motions no 1.
That is the end of my remarks on the motions in Group No. 1.
Il serait peut-être bon pour le moment de donner au conseil la souplesse voulue pour rendre des décisions sur des questions de procédure ou des décisions mineures en s'appuyant simplement sur des dépositions écrites afin d'accélérer ses procédures et d'éviter d'accumuler un retard ou d'écraser le conseil sous les tâches administratives.
At this stage it might be good to give the board the flexibility to make some procedural and minor decisions based simply on written evidence in order to expedite its proceedings and to make sure there is not a backlog or an administrative overload on the board.
C'est dans cet esprit également que j'émets des réserves; c'est pourquoi je préférerais qu'on adopte pas pour le moment la mesure à l'étude, mais qu'on la prenne en considération tandis que nous attendons la réponse plus globale et plus intégrée du gouvernement sur cette question humaine très délicate qui transcende l'esprit de parti et qui
It is also in this spirit that I offer my reservation and why I would prefer that the bill before us not proceed at this time but be taken into account as we await the government's more comprehensive response and integrated response to this very delicate human issue that transcends political partisanship and challenges us to a more thorough, careful but urgent look as we prepare our parlia
Je pense que cet incitatif à trouver plus de travail pour le moment semble donner des indications plutôt positives sur notre effort.
I think this incentive to find work seems to be having positive results so far.
Étant donné que j'ai posé la question à la députée et qu'elle a répondu qu'à sa connaissance, le ministre n'avait jamais dit cela, et étant donné que nous ne sommes pas le 1 er octobre et que nous avons affaire à un cas hypothétique alors que c'est à un cas réel que nous devrions avoir affaire, je déclare donc pour le moment que la question
In view of the fact that I asked the hon. member and she answered that she did not know of the minister ever having said that, and in view of the fact that this is not October 1 and we are dealing with a hypothetical case and we would have to deal with a real case, I would rule at this time that there is no point of privilege.
Nous verrons, mais il semble que pour le moment la réponse soit oui.
We will see but the answer to date appears to be yes, they have.
Je n'ai pas pour le moment l'intention d'ajouter autre chose avant l'ajournement prévu pour demain.
It would not be my intention at this point to call other government business before the adjournment tomorrow.
Nous passons pour le moment aux déclarations des députés.
We will now begin Statements by Members.
Je ne mentionnerai aucune en particulier puisqu'il doit s'agir pour le moment d'une information relativement privilégiée.
I will not mention any specifically because I suspect that at this point this is relatively privileged information.
Peut-être la seule chose que nous puissions faire pour le moment est-elle de suivre la situation de près.
Perhaps all we can do at this time is simply to monitor the situation.
Nous sommes pour le moment contre l'accès universel à l'université et la gratuité des études.
We oppose the call for free, universally available undergraduate university attendance at this point.