pour ce que
Définition de pour ce que
Antonyme de pour ce que
0 antonymes de 'pour ce que'
Citations comportant pour ce que
J'en ressors avec un amour de la France plus grand encore, plus fort encore, et avec plus d'admiration encore pour ce que les Français sont capables d'accomplir dans les situations les plus difficiles.
Exemples de traduction français anglais contenant pour ce que
Madame la Présidente, je veux féliciter la députée pour ce que je crois être son premier discours à la Chambre et je lui souhaite la bienvenue.
Madam Speaker, I would like to congratulate the hon. member on what I believe is her first speech in the House and I welcome her.
Effectivement, si on n'avait pas fait les corrections, on aurait eu droit à des avantages, en bout de ligne, pour lesquels on n'aurait pas vraiment contribué et on n'aurait pas permis aux plus jeunes de s'assurer de ne pas avoir à payer, de façon démesurée, pour ce que nous, ceux qu'on appelle les baby boomers, vont avoir droit comme prestat
Indeed, had corrections not been done, we would have ended up receiving benefits for which we would not really have paid premiums and nothing would have been done to ensure that younger people do not have to pay disproportionate amounts for what we, the so-called baby boomers, will be entitled to in terms of benefits.
Il exige qu'une demande soit présentée au tribunal pour ce que les rédacteurs de cette mesure et les libéraux qualifient de crimes moins graves.
It requires application to court for a secondary list of what the writers of the bill and the Liberals could call less serious crimes.
Je dirai aux nouveaux députés, pour ce que cela vaut, que j'ai eu l'honneur d'être président suppléant pendant trois ans.
For what it is worth to the new members, I had the privilege and honour of sitting in that chair for three years.
Nous avons opté pour ce que la majorité des pays du monde pourraient appuyer.
We settled for a situation that we knew the majority of the countries of the world would support.
Nous avons donc demandé au gouvernement fédéral d'assumer le blâme pour ce que le gouvernement séparatiste a refusé de faire, à savoir engager les Québécois dans la démarche de Calgary.
We have therefore called on the federal government to take responsibility for what the separatist government has refused to do, namely to involve Quebeckers in the Calgary process.
J'invoque le Règlement, monsieur le Président, d'habitude je ne m'enthousiasme guère pour ce que le Parti réformiste a à dire, mais je pense que tout le monde à la Chambre mérite la courtoisie d'être au moins écouté par des représentants de l'autre côté, quels que soient les mérites des arguments avancés.
On a point of order, Mr. Speaker, I am not usually a really big fan of what the Reform Party has to say but I think everybody in this House deserves the courtesy of at least having representatives on the other side here to listen to the arguments no matter what the merits of those arguments are.
L'article poursuit en soulignant que Desrochers est le troisième agriculteur du Manitoba à être condamné à une peine de prison depuis 1996 pour ce que les pays communistes avaient l'habitude d'appeler un crime économique, comme d'abattre un cochon sans permission ou de vendre un chou au marché noir.
The article goes on to state Desrochers is the third Manitoba farmer to be sent to jail since 1996 for what Communist countries used to call economic crimes such as butchering a hog without a permit or selling a cabbage on the black market.
Il lui a dit: «Monsieur le juge, je suis désolé pour ce que j'ai fait.
He said ``Judge, I am sorry for what I have done.
Ils nous ont aussi demandé de remercier la population canadienne et d'exprimer leur gratitude pour ce que les Canadiens et les Canadiennes ont accompli afin d'aider à rebâtir leur pays.
They also asked us to thank the Canadian people and to convey their gratitude for what Canadians have done to help rebuild their country.
Beaucoup de personnes qui regardent ce débat à la télévision ont un certain respect pour ce que nous disons parce que nous sommes des parlementaires.
Many people sitting in their living rooms watching this debate because we are parliamentarians accept with some respect what we say.
Nous essayons de faire valoir notre point de vue, nous nous levons et nous parlons parfois à une personne qui lit son journal et ne manifeste pas le moindre intérêt pour ce que les parties d'opposition ont à dire.
We try to get our points across and we stand here and talk to maybe one person who is reading a newspaper who does not have the least bit of interest in what opposition parties say in this country.
Le Canada nous a été d'un appui considérable pour une grande partie de nos réalisations et l'est encore pour ce que nous sommes en train de construire.
Canada is an important presence in much of what we have achieved and in what we are building.
Je ne me sens ni coupable ni honteux de réclamer d'être justement payé pour ce que je produis.
I do not feel guilty or ashamed to be paid fairly for what I produce.
Puis avec son humilité habituelle il ajoutait: «Ce prix est plus pour le Canada que pour ce que j'ai pu accomplir dans ma carrière.»
With his characteristic humility he continued: ``This award is more about Canada than anything I have accomplished in my career''.
Merci, Shaughnessy, pour ce que tu nous as donné par ta présence et ton travail acharné qui étaient fort appréciés.
Thank you, Shaughnessy, for your time with us and your highly regarded devotion to your work.