Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

pots-de-vin

Définition de pots-de-vin

Forme de nom commun

Pluriel de pot-de-vin.

Synonyme de pots-de-vin

0 synonymes de 'pots-de-vin'

Antonyme de pots-de-vin

0 antonymes de 'pots-de-vin'

Citations comportant pots-de-vin

Exemples de traduction français anglais contenant pots-de-vin

Ils doivent frémir en lisant les titres qui font état de ristournes et de pots-de-vin sordides des libéraux. Ils doivent frémir en lisant les titres qui font état de ristournes et de pots-de-vin sordides des libéraux.

They must shudder because the newspaper headlines are talking about Liberal sleaze, kickbacks and pay-offs.

Il est aujourd'hui question des pots-de-vin versés aux libéraux, du taxage auxquels les libéraux se livrent et des solliciteurs de fonds libéraux qui disent aux gens que, s'ils versent une contribution au Parti libéral du Canada avant les élections, ils obtiendront assurément un contrat du gouvernement. Il est aujourd'hui question des pots-de-vin versés aux libéraux, du taxage auxquels les libéraux se livrent et des solliciteurs de fonds libéraux qui disent aux gens que, s'ils versent une contribution au Parti libéral du Canada avant les élections, ils obtiendront assurément un contrat du gouvernement.

Today we are talking about Liberal kickbacks, Liberal tollgating and Liberal fundraisers going to people and saying ``If you contribute to the Liberal Party of Canada prior to this election I will ensure that you get a government contract''.

Ils savent que certaines personnes exercent une influence indue et qu'elles le font notamment en versant des pots-de-vin à des partis politiques et à des politiciens. Ils savent que certaines personnes exercent une influence indue et qu'elles le font notamment en versant des pots-de-vin à des partis politiques et à des politiciens.

They know that certain people have undue influence and they obtain that undue influence by, if you like, bribing political parties or politicians.

Plusieurs ministres du Cabinet conservateur ont eu des démêlés avec la justice; certains sur le chemin de la prison et d'autres, simples députés, qui gagnaient leur vie avec des pots-de-vin en demandant aux intéressés de faire une contribution politique à leur association locale et aux partis politiques, en échange de quoi ils obtiendraient Plusieurs ministres du Cabinet conservateur ont eu des démêlés avec la justice; certains sur le chemin de la prison et d'autres, simples députés, qui gagnaient leur vie avec des pots-de-vin en demandant aux intéressés de faire une contribution politique à leur association locale et aux partis politiques, en échange de quoi ils obtiendraient

A number of Tory cabinet ministers ended up in court, some on their way to jail and some backbenchers who made their living on kickbacks and saying ``Listen, give the local association a political donation, give the party a political donation, and we will ensure that you get government contracts''.

J'irai jusqu'à dire que presque tous les contrats importants offerts par le gouvernement et le Parlement canadien à l'époque de M. Mulroney ont donné lieu à des pots-de-vin de toutes sortes. J'irai jusqu'à dire que presque tous les contrats importants offerts par le gouvernement et le Parlement canadien à l'époque de M. Mulroney ont donné lieu à des pots-de-vin de toutes sortes.

I will go as far as to say that every significant major contract offered by the government and the Parliament of Canada under the Mulroney era probably involved kickbacks of one kind or another.

Je ne crois pas que les pots-de-vin soient acceptables dans quelque circonstance que ce soit.

I do not believe that bribes are appropriate in any circumstance.

Hier, il a été trouvé coupable d'avoir versé plus de 200 000 $ en pots-de-vin pour influencer le Sénat dans le sens de ses intérêts.

Yesterday he was convicted of bribes of more than $200,000 to influence Senate decision making.

Le gouvernement devrait nous montrer des preuves irréfutables qu'il s'agissait d'un référendum juste, ouvert et honnête, libre de toute influence ou collusion et qu'on n'a pas versé de pots-de-vin pour pouvoir dire à la Chambre que c'était la volonté de la majorité de la première nation de Norway House.

The government should show us the irrefutable evidence that this was a fair, open and honest referendum, free of influence or collusion and free of inducements so that it can come to the House and tell us that it was the will of the majority when it comes to Norway House.

Le vice-premier ministre expliquera-t-il à ceux et celles qui demandent des fonds au gouvernement comment leurs noms peuvent être protégés des spécialistes des pots-de-vin libéraux?

Will the Deputy Prime Minister explain to those applicants for government funding how their names can be protected from Liberal kickback artists?

Le projet de loi modifie l'article 67.5 de la Loi de l'impôt sur le revenu afin d'ajouter cette nouvelle infraction à la liste des infractions prévues dans le Code criminel et mentionnées dans cet article, dans un effort pour empêcher la déductibilité de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.

The bill would amend section 67.5 of the Income Tax Act to add this new offence to the list of Criminal Code offences referenced in that section in an effort to deny the deductibility of bribes paid to foreign public officials.

La convention exige des parties qu'elles prévoient la saisie et la confiscation des pots-de-vin et des profits de la corruption d'un agent public étranger.

The convention requires the parties to provide that the bribe and proceeds of the bribery of a foreign public official be subject to seizure and confiscation.

En la signant, les pays s'engagent à légiférer de façon à ce qu'il devienne illégal, pour les entreprises, de verser des pots-de-vin aux représentants de gouvernements étrangers.

By signing it, the countries commit to enact legislation which will make it illegal for companies to bribe representatives of foreign governments.

Elle s'applique également aux pots-de-vin versés aux personnes qui détiennent un mandat public, soit aux législateurs et au personnel d'entreprises publiques.

The convention also applies to kickbacks paid to persons holding public office, that is lawmakers and officials of public organizations.

La corruption et les pots-de-vin ne seront plus acceptés et de telles activités seront maintenant considérées comme criminelles.

Bribery and kickbacks will no longer be tolerated and will in fact be considered criminal offences.

Nous souscrivons au concept voulant qu'il soit interdit aux fonctionnaires et gens d'affaires canadiens d'offrir des pots-de-vin à leurs homologues étrangers.

We agree with the concept that we should make it illegal for our public servants and businessmen to bribe foreign officials.

Voir plus