possiblement
Définition de possiblement
Adverbe
(Rare) (Courant au Québec) D’une façon possible.
Citations comportant possiblement
Exemples de traduction français anglais contenant possiblement
Le 6 mars dernier, le ministre du Développement des ressources humaines avertit la GRC qu'il y a possiblement trafic d'influence. Le 6 mars dernier, le ministre du Développement des ressources humaines avertit la GRC qu'il y a possiblement trafic d'influence.
On March 6, the Minister of Human Resources Development informed the RCMP of a possible case of influence peddling.
Aujourd'hui, au début d'une nouvelle législature, un des dossiers importants qui refont surface est celui du Parti libéral qui est accusé d'avoir fait du trafic d'influence avec des listes qui lui sont parvenues possiblement de ministres influents au sein de ce gouvernement. Aujourd'hui, au début d'une nouvelle législature, un des dossiers importants qui refont surface est celui du Parti libéral qui est accusé d'avoir fait du trafic d'influence avec des listes qui lui sont parvenues possiblement de ministres influents au sein de ce gouvernement.
Today, at the beginning of this new Parliament, an important issue is resurfacing: the Liberal Party is accused of influence peddling and of using lists that may have been obtained from influential ministers in this government.
S'il y en a cinq qui ont fait cela, selon les statistiques que je me rappelle, il y en a possiblement de 800 à 1 200, des industries, des hommes d'affaires, à qui on a tordu le bras pour contribuer des montants d'argent, des sommes très importantes. S'il y en a cinq qui ont fait cela, selon les statistiques que je me rappelle, il y en a possiblement de 800 à 1 200, des industries, des hommes d'affaires, à qui on a tordu le bras pour contribuer des montants d'argent, des sommes très importantes.
If five have done so, according to the figures I recall, there may well be 800 to 1,200 industries, businessmen, who have had their arms twisted to contribute very large amounts of money.
C'est possiblement pour cette raison que les députés réformistes vont voter contre le projet de loi C-10. C'est possiblement pour cette raison que les députés réformistes vont voter contre le projet de loi C-10.
This is perhaps why the Reform members are opposed to Bill C-10.
Pourquoi prendre le risque de mettre cela entre les mains de Pierre, Jean, Jacques qui vont penser, comme c'est légitime en matière de capital, à maximiser leur profit, presque uniquement, et qui joueront peut-être avec les inspecteurs du gouvernement, comme on le voit trop souvent, pour mettre possiblement en cause la vie et la sécurité des Pourquoi prendre le risque de mettre cela entre les mains de Pierre, Jean, Jacques qui vont penser, comme c'est légitime en matière de capital, à maximiser leur profit, presque uniquement, et qui joueront peut-être avec les inspecteurs du gouvernement, comme on le voit trop souvent, pour mettre possiblement en cause la vie et la sécurité des
Why run the risk of turning this over to any old Tom, Dick or Harry, who will, in all likelihood, think it is alright to maximize his profit and who will perhaps take chances with government inspectors, as we see too often, and possibly endanger the lives and safety of tourists visiting this lovely area of the maritimes, Nova Scotia and Newfoundland?
On sait combien le gouvernement canadien fait des efforts pour mousser les Rocheuses, très légitimement, qui est un des très beaux endroits du Canada, et non seulement du Canada, mais possiblement de la planète.
We know how hard the Canadian government tries to promote the Rockies, and rightly so, it is one of the most spectacular areas in Canada, if not the world.
Mais l'autre côté de la médaille: quels sont les conséquences ou les effets possiblement pervers pour le citoyen et la citoyenne, face à ces renseignements personnels, à ces fichiers de données qui peuvent se mettre à circuler sur toute la planète?
The flip side of the coin: what are the consequences or the potential ill effects for citizens whose personal information can be released all over the planet?
Une très vaste consultation sera mise en place, possiblement au début de l'année 1998.
A wide consultation process will take place, possibly in early 1998.
Regardons ce que donne les 500 formulaires complétés possiblement par les 500 membres en règle du Parti réformiste.
This is the upshot of the 500 forms completed perhaps by the 500 members in good standing of the Reform Party.
On sait également qu'il y a eu des rumeurs à savoir que le gouvernement pourrait possiblement demander 200 millions par année en dividendes à la Société des postes.
It has also been rumoured that the government might possibly ask the Canada Post Corporation to pay $200 million a year in dividends.
C'est dans cette foulée que nous avons eu, hier, la deuxième lecture et que nous terminerons, cet après-midi, la troisième lecture pour voter possiblement la semaine prochaine, avant l'ajournement du 12 décembre prochain, parce que la communauté maritime canadienne et québécoise nous demande d'adopter ce projet de loi.
This is why we had second reading yesterday and why we will complete third reading this afternoon and perhaps vote next week before Parliament adjourns December 12, because Canada and Quebec's marine community has asked us to pass this bill.
Ce sera aussi pour libérer possiblement un comté, comme on a fait avec le comté de Beauce, ou pour récompenser certains députés de la Nouvelle-Écosse défaits lors des dernières élections générales, afin de leur donner quelque chose à se mettre dans la bouche et sur leurs toasts le matin.
It will also serve to free up a riding, as in the case of the riding of Beauce, or to compensate various members from Nova Scotia who were defeated in the last election and give them something to put in their mouth and on their toast in the morning.
Si le bon ministre a l'idée de travailler pour les producteurs de grain, il devrait mettre un holà sur le projet de loi C-4, le retourner possiblement au Comité de l'agriculture et de l'agroalimentaire avec la ferme intention d'apporter des modifications majeures.
If the good minister intends to work on behalf of the grain producers, he ought to call a halt to Bill C-4, possibly returning it to the Committee on Agriculture and Agri-Food with the definite intention of making major changes.
Évidemment, mon distingué collègue a possiblement exagéré lorsqu'il disait qu'on le mettait dans la même cellule qu'un violeur ou un toxicomane, que souvent ces violeurs et toxicomanes jouissaient d'une libération conditionnelle et que le producteur ne pouvait pas avoir des conditions aussi agréables.
The hon. member may have exaggerated somewhat when he said that the producer was thrown in the same cell as a rapist or a drug addict, adding that, unlike rapists and drug addicts who are often paroled, the producer could not enjoy such treatment.
Lorsqu'une grève se termine après qu'il y ait eu des gestes de violence, cela laisse des séquelles possiblement physiques, mais plus que cela, c'est néfaste au plan des relations de travail.
When violence occurs before a strike ends, there can be physical effects and problems in terms of labour relations.
Les sociétés de la Couronne sont possiblement plus efficaces, dans certains domaines, que si c'était une structure de ministère.
In certain regards, crown corporations may actually carry out their mandate more efficiently than a department would.
Je ne pourrai pas voter en faveur du projet de loi qui est devant nous à cause de ce fruit pourri, ou probablement pourri, ou possiblement pourri, je ne le sais pas, qu'il y a dans ce gâteau, ce gâteau empoisonné par cet article 241. Je ne pourrai pas voter pour ce projet de loi, mais je souhaite ardemment que le ministre des Finances fasse
I will not be able to vote in favour of the bill before us because of the potentially rotten fruit in this cake poisoned by clause 241. I will not be able to vote in support of this bill, but I strongly hope that the finance minister will shed some light on the issue.
C'est une question possiblement d'identité et de culture.
It may be a question of identity and culture.
Ces matières possiblement polluantes-c'est ce qu'il faudra savoir-seraient possiblement en suspension dans l'eau du Saint-Laurent, donc véhiculées par le courant.
This potentially polluting material-this will have to be established-may be floating in the water of the St. Lawrence and carried by the current.
On ne sait pas non plus où seraient déposées ces matières possiblement polluantes.
We do not know either where this potentially polluting material would be disposed of.
Dans le Globe and Mail d'aujourd'hui, ont dit, comme la Société de l'hépatite C du Canada l'affirme depuis longtemps, que le nombre réel de victimes ne serait pas 60 000, mais bien plutôt 6 000 ou possiblement 10 000.
In the Globe and Mail today a figure has been proposed, as has been suggested by hepatitis C groups for a long time, that the real numbers are not 60,000 victims but a mere 6,000 and possibly 10,000.
C'est ce que les libéraux appellent possiblement la nouvelle Stratégie jeunesse-emploi.
That is possibly what the Liberals call the new youth employment strategy.
Avec une telle modification, en bout de ligne, c'est la job du député qui est revalorisée, ou qui serait possiblement revalorisée, par sa contribution à un projet de loi ou sur une question extrêmement précise, comme celle de la rémunération des juges et de tous les avantages qui leur sont consentis.
I think that, ultimately, an amendment like this one will enhance the role of MPs, perhaps, allowing them to make more of a contribution on a bill or a very specific aspect like the salaries of judges and all the various benefits they get.
C'est d'être en présence de membres d'un comité qui ne soient pas totalement indépendants, des membres qui peuvent possiblement être affectés par des forces ou des considérations extérieures dans leur jugement.
It leaves us with committee members who may not be totally independent and whose judgment may be influenced by outside forces or considerations .
En d'autres termes, l'Agence pourrait tomber entre les mains d'un superbureaucrate, possiblement un bon libéral, non élu et non imputable.
In other words, the agency could fall into the hands of a super-bureaucrat, possibly a good Liberal, who is neither elected nor accountable.
Il existe beaucoup de produits possiblement dommageables, mais on ne prend pas de mesures draconiennes pour interdire la publicité sur ces produits.
There are many products which may be harmful, but we do not take draconian measures to say they cannot be advertised.
Cela risquerait d'étrangler son potentiel de concurrence et de prospérité dans l'industrie naissante du commerce électronique, si le gouvernement n'était pas rigoureux dans sa politique de veiller à ce que le coût de la réglementation ne soit pas excessif par rapport aux avantages qu'on pourrait possiblement en tirer.
It could threaten to stifle its potential to compete and prosper in an emerging e-commerce industry if the government were not rigorous in ensuring that the costs of regulatory burden would not exceed the purported benefits of the regulations.
On avait, tout de suite, apporté en même temps que le poivre, des serviettes imbibées d'eau pour amoindrir les inconvénients causés à ces étudiants qui seront probablement nos remplaçants de demain, notre élite, ou possiblement des premiers ministres, députés ou encore des présidents d'Assemblée ou de la Chambre des communes.
They had already brought with them not only pepper spray but also wet towels to alleviate the harm done to those students who are the ones who will succeed us tomorrow, who will be our elite, possibly future prime ministers, members of Parliament, speakers of legislatures or of the House of Commons.
Le milliard de dollars que cela suppose pour le Québec, cela va vouloir dire possiblement 34 millions de dollars pour le Bas-Saint-Laurent.
The billion dollars that that implies for Quebec could mean $34 million in the Lower St. Lawrence.